Re: [轉錄] Santana會到紐約當「山大王」嗎?(上)
: 推 Ansel:雙城也有非換不可的壓力 不然明年什麼都沒了 11/30 14:15
: 推 waderu:問題是雙城自己也留不住Santana, 要換最好今年就換 11/30 14:19
: → waderu:不然明年只剩選秀權, 也不能說人家一直想吃它豆腐吧? 11/30 14:21
不好意思 來貴版撒野一下
不過我看到幾個推文覺得有點意見
個人是雙城球迷 提供給各位參考一下
最近Santana的rumor傳這麼兇
一部分當然是因為考慮到雙城的未來
一部分是因為明年position player還差很多
而Santana是最可能一人就把所有洞補上的球員
但是我個人覺得雙城並沒有到今年非出手不可的地步
恰巧目前雙城的GM也是這樣想的 他目前就是看哪隊的offer最好再說
為什麼勒?
因為即使換不出去
雙城仍然有兩條路可走
1.想辦法簽下Santana,126M/6yrs也沒在怕的
這種約進可攻退可守,Santana留在Twins可是每年都有playoff的希望
再不然,往後仍然有換出去的機會
2.明年結束,Santana約滿走人,最可能簽他的就是幾隻大球隊
這樣Twins應該可以順利的拿到一個第一輪的選秀+三明治選秀
這樣的機會會比直接接受Ian+Melky差?
最後,我想講的是
我根本認為現在洋基比雙城急多了
因為這個冬天如果挖不到一個Ace級的SP
或許明年還是僅止於Playoff第一輪
我是不急啦 各位可能也不急
說什麼等2008結束再補強也沒關係
不過可惜各位都不是貴隊的大老闆
那他急不急呢?...嘿嘿......
我相信很多朋友是從小王才開始看大聯盟
因此變成洋基迷
身為某一隊的球迷固然是會比較看重自己家的球員
當然 洋基是一支很好的球隊
但這不代表人人都會以進洋基為榮 (台媒總是洗腦說洋基有多偉大)
還有在不是非常了解別隊球員之前
請別低估別隊球員的價值 或是高估自己球員的價值
以目前這個話題為例
拿Ian+Melky+someone當package要跟別人說很有誠意?
那我說要用我們家的Silva+Tyner+someone想換貴隊的Chamberlain
你會不會覺得被羞辱了?
各位可以去雙城版看看鐵廚的比喻 (雖然很過分 但是意思差不多)
很多事都在未定之天沒錯
但是誠意有多少卻是可以衡量的
我個人建議
如果不願意出好貨就乾脆不要說想換
現在出這種半調子package在旁人看起來不是你們很想換
而是來鬧的 來羞辱人的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.56.86
推
11/30 19:45, , 1F
11/30 19:45, 1F
推
11/30 19:45, , 2F
11/30 19:45, 2F
推
11/30 19:48, , 3F
11/30 19:48, 3F
推
11/30 19:49, , 4F
11/30 19:49, 4F
→
11/30 19:50, , 5F
11/30 19:50, 5F
推
11/30 19:51, , 6F
11/30 19:51, 6F
推
11/30 19:50, , 7F
11/30 19:50, 7F
推
11/30 19:55, , 8F
11/30 19:55, 8F
→
11/30 19:56, , 9F
11/30 19:56, 9F
推
11/30 19:58, , 10F
11/30 19:58, 10F
推
11/30 19:59, , 11F
11/30 19:59, 11F
→
11/30 20:00, , 12F
11/30 20:00, 12F
推
11/30 20:00, , 13F
11/30 20:00, 13F
推
11/30 20:10, , 14F
11/30 20:10, 14F
→
11/30 20:13, , 15F
11/30 20:13, 15F
推
11/30 20:24, , 16F
11/30 20:24, 16F
推
11/30 20:42, , 17F
11/30 20:42, 17F
推
11/30 20:43, , 18F
11/30 20:43, 18F
→
11/30 20:44, , 19F
11/30 20:44, 19F
→
11/30 20:45, , 20F
11/30 20:45, 20F
推
11/30 20:58, , 21F
11/30 20:58, 21F
→
11/30 20:59, , 22F
11/30 20:59, 22F
→
11/30 21:01, , 23F
11/30 21:01, 23F
→
11/30 21:02, , 24F
11/30 21:02, 24F
推
11/30 21:01, , 25F
11/30 21:01, 25F
→
11/30 21:04, , 26F
11/30 21:04, 26F
推
11/30 21:23, , 27F
11/30 21:23, 27F
推
11/30 21:58, , 28F
11/30 21:58, 28F
推
11/30 23:10, , 29F
11/30 23:10, 29F
推
11/30 23:14, , 30F
11/30 23:14, 30F
→
11/30 23:15, , 31F
11/30 23:15, 31F
推
11/30 23:55, , 32F
11/30 23:55, 32F
→
12/01 00:12, , 33F
12/01 00:12, 33F
推
12/01 03:55, , 34F
12/01 03:55, 34F
→
12/01 03:56, , 35F
12/01 03:56, 35F
→
12/01 04:04, , 36F
12/01 04:04, 36F
推
12/01 12:21, , 37F
12/01 12:21, 37F
推
12/01 12:36, , 38F
12/01 12:36, 38F
→
12/01 12:37, , 39F
12/01 12:37, 39F
→
12/01 12:38, , 40F
12/01 12:38, 40F
推
12/01 12:58, , 41F
12/01 12:58, 41F
推
12/01 17:16, , 42F
12/01 17:16, 42F
推
12/01 19:39, , 43F
12/01 19:39, 43F
推
12/01 21:16, , 44F
12/01 21:16, 44F
推
12/02 01:59, , 45F
12/02 01:59, 45F
討論串 (同標題文章)