[情報] 法米通訪問45位遊戲開發者對NS的感想(上)
法米通在這期訪問了45位遊戲開發者對於任天堂NS發表會的感想和關注的地方。
因為有幸在23號的任吉拉攻防戰(?)中生存下來,所以當作回饋,翻譯給板友分享XD
不過快要過年沒時間,所以拆成分三篇。
熬夜加上快速翻譯,語法上有問題的地方應該頗多的,覺得奇怪的話請跟我講謝謝Orz
------------------------------------以下開始------------------------------------
1.Nintendo Switch發表會的心得。
2.Nintendo Switch中特別感興趣的功能或是特性。
アーク・システムワークス 森 利道《蒼翼默示錄系列》
1.我自己因為有事情所以很遺憾地只能從網路上收看轉播,並且是從中間的部分開始看起
對我來說是一台非常有趣的主機。
遊戲部分的話,我對Xenoblade2感到最有興趣,雖然目前看下來並沒有哪個部分有活用
到NS的特性就是。
然後,希望能夠在NS上看到「任天堂明星大亂鬥」拜託了!
2.何時何地都能夠雙人遊玩這點吧。我自己做過很多款格鬥遊戲,所以對於這方面特別關
注。
另外,雖然還沒實際看過,不過我對Dock有很大的好奇。
アイディアファクトリー 東風輪敬久《超次元戰記 戰機少女》
1.發售日期比想像中還來得早呢。很高興看到「薩爾達傳說:荒野之息」作為首發作品。
在體驗會上有試玩到「薩爾達傳說:荒野之息」跟「瑪利歐賽車 8 豪華版」的TV模式
跟攜帶模式,基本上還是會想以TV模式來遊玩,不過能夠隨時玩到這些遊戲,
就算出外旅遊也可以帶著玩,這點很有吸引力。
我認為《你剪我我剪你》是一款適合多人同樂的遊戲。
2.NS最大的特點就在於能夠拆下來的"Joy-Con"了。實際體驗過後,真的能夠感受到非
常細微的震動。相信要是運用在恐怖遊戲上的話,能夠讓人體驗到超越以往的緊張感和
刺激感。
我也有預感之後會推出活用辨識手的形狀的「動態 IR 相機」的遊戲。
總結來說,我最關注的就是"Joy-Con"了!我個人也希望在未來能夠製作活用NS特色
的遊戲。
アクワイア 遠藤琢磨《天誅系列》
1.發表會上我感受到的是,任天堂並不是要以主機性能為賣點,而是作品的魅力。
從《薩爾達傳說:荒野之息》作為首發軟體讓大家震撼這點就能夠看出來,比起性能他
們更著重在玩家在遊戲中得到的體驗。
另外也試玩了《ARMS》,這是款講求臨機應變的遊戲,非常有趣。NS是台很令人期待的
主機。
2.能夠拆下來獨立使用的"Joy-Con"讓人很感興趣,實際使用後讓人感到意外地輕巧。
最讚賞的是"Joy-Con"所帶來多彩多樣的使用方式以及增加遊玩體驗的部分,
當然HD震動也包含在內。
"Joy-Con"讓人感受到搖桿的進化。
アトラス 山井一千《女神轉生系列》
1.我強烈地感受到任天堂想要帶給家用主機更豐富多樣的遊玩方式。現在的電玩市場雖然
都是手遊當道,不過當初可是有PS、N64和SS三強鼎立的家機盛世。
希望透過NS所帶來的新形態遊玩方式加上現在的主流,將電玩的樂趣傳達給更多人,
形成話題,讓業界再次充滿獲活力。
2.作為一台能夠帶出去的家用主機來說,能夠直接把自己擁有的遊戲給別人看,是非常有
魅力的。
玩家能夠直接分享自己喜愛的遊戲給朋友看,甚至當場一起遊玩,實在是很厲害的一件
事。舉例來說,我在試玩會玩到的《ARMS》是一款不論是誰都能夠享受到樂趣,很直覺
性的遊戲。
我希望把這種任何人都能開心地遊玩的遊戲作為與他人交流的契機,進而將話題延伸到
比較核心玩家向—像是本公司的《真·女神轉生》系列—的遊戲。
エイリム 高橋英士《勇者前線》
1.沒想到在春天就能夠看到可說是集任天堂之大成的夢幻主機上市,實在是太令人興奮
了!也為日本廠商所製作的主機受到全球所注目感到很大的驕傲。
遊戲方面,很期待今年就能玩到的《超級瑪利歐》新作!
然後然後,很巧地3月3號(NS發售日)剛好是我的40歲生日,
這一定是命運吧!(←完全不是)
2.我認為家用主機最大的優勢就在於搖桿,所以我關注的點在搖桿。
無論是TV模式或是攜帶模式都能夠使用搖桿,這應該是NS最大的特點了。
而另一個令人注目的是,提出這個新點子NS能否受到人們所接受。
要是能對應4G的話,就能夠在外用6.2吋的螢幕看電子書,這尺寸對於看影片也很剛好
所以未來會如何發展備受期待。
SNKプレイモア 小田泰之《拳皇XIV》
1.既是家用主機也是掌上型主機是個非常嶄新的概念,我有預感沒有接觸遊戲的人們會
對此感到興趣。
主機和搖桿能夠合體的主機好像是繼紅白機以來。NS的設計讓人非常驚豔。整體來看外
觀非常簡潔,還幾乎具備了任天堂至今以來所有主機的功能。
2.我對Joy-Con的拆裝功能感到興趣。在發表會上有一段是小泉先生躺在沙發上,一臉滿
足地使用拆下來後的Joy-Con玩遊戲對吧。
我很想做一款讓人變成廢人的遊戲。就像他一樣躺在沙發上,然後披上毛毯,
一動也不用動,只是懶懶地躺著玩。除了這個我還想到很多點子。
真的是一台很吸引人的新主機。
カプコン 小林裕幸《惡靈古堡系列》
1.沒想到會在3月3號發售,價格也比想像中的3萬多便宜不少。
遊戲我關注的是新IP的《ARMS》和《超級瑪利歐 奧德賽》。
2.在平板模式下用Joy-Con玩遊戲應該很有趣,想跟朋友們在各種地方玩遊戲!
カプコン 杉山晃一《快打旋風V》
1.非常期待。從發表會可以看出NS是台完整繼承了任天堂血脈的主機。
在看了《ARMS》後,讓人期待今後有更多新IP的出現。
2.像是HD震動和動態 IR 相機等,NS具備了可以盡情發揮點子的功能,而這之中最棒的
莫過於可以隨身攜帶了。
因為即使擁有能夠儲存個人檔案,既安全又方便的雲端,還是比不上智慧型手機便於攜
帶的優點。方便攜帶這點在網聚等活動來說也是很重要的吧,我想。
カプコン 辻本良三《魔物獵人系列》
1.首先,我被一開場就公布發售日和價格給嚇到了。與至今的發表會不同,詳細地介紹
了每一項功能。我也很佩服發表會上各位的演出。(是指很有娛樂效果嗎XD)
2.很多部分很感興趣,特別是HD震動。我認為有許多演出能藉由HD震動而有所提升。
ガンバリオン 山倉千賀子《航海王:Grand Battle!系列》
1.幾乎只有一個,就是發售日比預期還來的早!之前只有說是三月,以為會是在下旬,
完全沒想到會是在3月3號。
價格的話,當初從性能來看,我預估會在2萬8千日幣上下,而且還是沒有包含Dock跟
Joy-Con Grip的狀況下。包含這些只要29980圓,非常漂亮的價格。
2.HD震動。作為遊戲開發者,能夠帶給玩家嶄新遊戲體驗的這項功能,著實令人期待。
キャメロット 高橋宏之&高橋秀五《光明與黑暗系列》
1.高橋宏之:這次的發表會簡潔幹練,很有美國任天堂的風格,給人一種身在E3展的氛
圍。在發表會前都不能洩漏任何消息,今天起終於解放了(笑)。
這次沒有將重點擺在硬體效能上,我認為非常好。這些對遊戲開發者來說,與其說是無
趣,不如說是遊戲的樂趣不是建構在這上面的。
任天堂在這次的發表會上提到"回歸原點"我也深刻地體會到了。
很慶幸他們把發表會的重心放在「遊玩」上。
2.高橋秀五:開場前DJ的暖場讓我對發表會感到很興奮,有種"任天堂找回了他們的風
格"的感覺,發表會還沒開始就已雀躍不已。
發表會也沒讓人失望,全程都讓人興奮和充滿期待。我很欣賞他們把重點放在玩家的體
驗上,也確實地向玩家傳達了這一點,畢竟這比起硬體那些都還來得重要。
《ARMS》是款很有任天堂風格的作品,操作上簡單明瞭卻具有深度。
我和哥哥高橋宏之有聊到過「應該會有像在打真的拳擊的遊戲出現吧」而《ARMS》就是
這樣的作品,甚至比我們想像中的更厲害(笑)。
グラスホッパーマニュファクチュア 須田剛一《英雄不再》
1.我在出場時擺了個「プロレスloveポーズ」沒想到卻冷場了,還好現場有變熱鬧點,
看來我以後都用這個POSE登場好了,並且把口號改成Switch LOVE!
先不談這些,能夠在NS發表會的這個大場合上跟大家公布我最愛的角色
「特拉維斯・塔奇(英雄不再的主角)」復活,實在是非常開心。太棒啦!
( プロレスloveポーズ:http://imgur.com/a/7ChH2 )
2.在眾多令人關注的功能中,最厲害的莫過於HD震動了。
我認為之後遊戲開發的重點在於,在長時間的遊玩中,如何去活用HD震動使人感到觸覺
上的變化、刺激。
我想做出跟其遊戲不同的活用方式。
グランセーラ 九条一馬《絕體絕命都市4:夏日回憶》
1.最有印象的莫過於主機的簡潔與單靠平板就能遊玩這兩點了,現在想到能夠把家用主機
帶著玩還是覺得很厲害,我自己私底下也想買一台來玩。
能夠左右手分離並且能夠讀取NFC的Joy-Con讓我看到很多種可能性。另外,雖然我沒什
麼朋友,但我會想要把這台主機帶出去跟大家炫耀。
2.對應Joy-Con的HD震動。模擬出真實的觸感,讓玩家的體驗更真實,也把家用遊戲遜色
於現實世界的地方給全部補齊了,真的很厲害!
我想要利用能夠模擬真實重量和觸感的HD震動去製作麻將遊戲。一定很適合憑藉著麻將
的重量就能打出一手好牌的職業麻將棋士們去遊玩。
コーエーテクモゲームス 小笠原賢一《真·三國無雙系列》
1.很棒,這台主機將任天堂所帶給我們的歡樂都濃縮在一起了。
以後遊玩的時候看的不只是遊戲畫面,還有跟你一起玩的人,我想這樣的樂趣會帶來 新型態的遊玩體驗。不過可惜的是,發表會上沒有具體地說明網路服務部分。
2.能夠拆下來雙手分持,再加上HD震動和「動態 IR 相機」等功能,Joy-Con看起來十分
的有趣。對遊戲開發者來說,必須要以與以往不同的方式去活用搖桿才行。
--
★▃▃ D ◣ ▅▅▅▅ ▄▄
█ ▇▇ ▄▄◣ ◢a██▋ ▅▅ █
▅▃▉ ▊ a█▅ ◣◢ ▄▄ █s▋▄▄▄ ◣▊▄i█
▄▄▄◥ █▆t◥◢ █▄ █ ▋ ▄▄▌█▊██▌
04-05╴╴╴ ╴ ╴╴◤▄▄◤ ◤ █▅▅▅ ◤ █▄▌▄▄◤ █ Phx-Suns
▕▕▕▕╱ ├╯05-06 ◤◥▄▄▄ ▄▄▄▄▄ ▄ ◥ ★ Dal-Mavs
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.221.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1485513931.A.FA0.html
※ 編輯: tobytohg (111.240.221.181), 01/27/2017 18:45:49
推
01/27 19:00, , 1F
01/27 19:00, 1F
推
01/27 19:04, , 2F
01/27 19:04, 2F
推
01/27 19:04, , 3F
01/27 19:04, 3F
※ 編輯: tobytohg (111.240.221.181), 01/27/2017 19:05:58
→
01/27 19:05, , 4F
01/27 19:05, 4F
推
01/27 19:13, , 5F
01/27 19:13, 5F
推
01/27 19:20, , 6F
01/27 19:20, 6F
推
01/27 19:26, , 7F
01/27 19:26, 7F
推
01/27 19:27, , 8F
01/27 19:27, 8F
→
01/27 19:27, , 9F
01/27 19:27, 9F
→
01/27 19:28, , 10F
01/27 19:28, 10F
→
01/27 19:28, , 11F
01/27 19:28, 11F
→
01/27 19:34, , 12F
01/27 19:34, 12F
→
01/27 19:34, , 13F
01/27 19:34, 13F
※ 編輯: tobytohg (111.240.221.181), 01/27/2017 19:40:46
※ 編輯: tobytohg (111.240.221.181), 01/27/2017 19:41:20
※ 編輯: tobytohg (111.240.221.181), 01/27/2017 19:41:49
推
01/27 19:44, , 14F
01/27 19:44, 14F
推
01/27 19:46, , 15F
01/27 19:46, 15F
推
01/27 19:48, , 16F
01/27 19:48, 16F
→
01/27 19:48, , 17F
01/27 19:48, 17F
推
01/27 19:51, , 18F
01/27 19:51, 18F
→
01/27 19:51, , 19F
01/27 19:51, 19F
推
01/27 19:54, , 20F
01/27 19:54, 20F
→
01/27 20:03, , 21F
01/27 20:03, 21F
→
01/27 20:04, , 22F
01/27 20:04, 22F
推
01/27 20:13, , 23F
01/27 20:13, 23F
推
01/27 20:22, , 24F
01/27 20:22, 24F
推
01/27 20:28, , 25F
01/27 20:28, 25F
推
01/27 20:57, , 26F
01/27 20:57, 26F
→
01/27 20:57, , 27F
01/27 20:57, 27F
推
01/27 21:18, , 28F
01/27 21:18, 28F
→
01/27 21:19, , 29F
01/27 21:19, 29F
推
01/27 21:45, , 30F
01/27 21:45, 30F
推
01/27 22:16, , 31F
01/27 22:16, 31F
→
01/27 22:19, , 32F
01/27 22:19, 32F
→
01/27 22:20, , 33F
01/27 22:20, 33F
推
01/27 22:23, , 34F
01/27 22:23, 34F
推
01/27 22:28, , 35F
01/27 22:28, 35F
→
01/27 22:51, , 36F
01/27 22:51, 36F
→
01/27 22:52, , 37F
01/27 22:52, 37F
還有 24 則推文
還有 1 段內文
→
01/29 10:19, , 62F
01/29 10:19, 62F
→
01/29 11:21, , 63F
01/29 11:21, 63F
推
01/29 11:42, , 64F
01/29 11:42, 64F
→
01/29 11:42, , 65F
01/29 11:42, 65F
推
01/29 12:17, , 66F
01/29 12:17, 66F
→
01/29 12:17, , 67F
01/29 12:17, 67F
→
01/29 12:17, , 68F
01/29 12:17, 68F
→
01/29 12:18, , 69F
01/29 12:18, 69F
推
01/29 12:25, , 70F
01/29 12:25, 70F
→
01/29 12:25, , 71F
01/29 12:25, 71F
推
01/29 12:58, , 72F
01/29 12:58, 72F
→
01/29 12:58, , 73F
01/29 12:58, 73F
→
01/29 12:58, , 74F
01/29 12:58, 74F
推
01/29 13:01, , 75F
01/29 13:01, 75F
→
01/29 13:01, , 76F
01/29 13:01, 76F
→
01/29 13:04, , 77F
01/29 13:04, 77F
→
01/29 13:11, , 78F
01/29 13:11, 78F
→
01/29 13:14, , 79F
01/29 13:14, 79F
推
01/29 14:44, , 80F
01/29 14:44, 80F
推
01/29 14:47, , 81F
01/29 14:47, 81F
→
01/29 14:48, , 82F
01/29 14:48, 82F
推
01/29 15:55, , 83F
01/29 15:55, 83F
→
01/29 15:55, , 84F
01/29 15:55, 84F
推
01/29 16:09, , 85F
01/29 16:09, 85F
→
01/29 17:04, , 86F
01/29 17:04, 86F
→
01/29 18:19, , 87F
01/29 18:19, 87F
推
01/29 20:14, , 88F
01/29 20:14, 88F
→
01/29 20:14, , 89F
01/29 20:14, 89F
→
01/29 20:15, , 90F
01/29 20:15, 90F
→
01/29 20:15, , 91F
01/29 20:15, 91F
推
01/30 00:04, , 92F
01/30 00:04, 92F
→
01/30 00:04, , 93F
01/30 00:04, 93F
推
01/30 05:18, , 94F
01/30 05:18, 94F
→
01/30 05:18, , 95F
01/30 05:18, 95F
→
01/30 15:07, , 96F
01/30 15:07, 96F
→
01/30 15:07, , 97F
01/30 15:07, 97F
推
01/31 09:04, , 98F
01/31 09:04, 98F
推
01/31 09:08, , 99F
01/31 09:08, 99F
推
01/31 12:05, , 100F
01/31 12:05, 100F
推
01/31 15:28, , 101F
01/31 15:28, 101F