Re: [情報] 戰國無雙三美版 IGN評分
看板NSwitch作者jackthegreat (jackthegreat)時間13年前 (2010/10/05 13:24)推噓11(11推 0噓 17→)留言28則, 14人參與討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Sangokumusou 看板 #1Cgh36lW ]
作者: jackthegreat (jackthegreat) 看板: Sangokumusou
標題: Re: [情報] 戰國無雙三美版 IGN評分
時間: Tue Oct 5 12:59:47 2010
: -------------------------
: Presentation 5.0
: Even the menus and options of the game are dated. Playing this game makes you
: feel like you’re playing a retro game. Sadly, you’re not.
: 像是在玩懷舊遊戲,即使是選單都顯得過時
一款以歷史模擬遊戲為主題的公司 以歷史為主題而進行改編的動作遊戲
藉著日式古風表現方式 給予玩家歷史帶入感本來就是理所當然
毫無文化內涵的國家無法體會這樣的風格
: Graphics 3.5
: This game is ugly even with platform considerations. You may have a lot of
: guys on screen, but they all largely look like the same ugly dude.
:
我來完整翻譯一下這段話:
"即使把平台因素考慮進去,依然很醜陋。
在螢幕上的眾多雜魚看起來很醜而且臉都長得一樣。"
為什麼一款遊戲的雜魚長得醜而且長的一樣 就會讓他Graphics分數低的如此離譜?
這麼說來惡靈古堡之類的遊戲 雜魚都還長的不成人形 他們的graphic應該給0分!!
: Sound 3.0
: The voice acting and music is awful. If you insist on playing this game, I’d
: recommend doing it with the TV muted.
: 配音與音樂都很嚇人,如果你堅持要玩這款遊戲,建議把電視開無聲
: (譯註:我覺得日版的配音、音樂還不錯啊XD)
美版的語音沒有聽過所以不予置評 但日版語音都是專業聲優配音
在亞洲地區也鮮有對配音不滿的聲音
以日本歷史來改編的遊戲 BGM本身帶有日本傳統風格本來就很正常
我懷疑IGN的評論者根本就對美國以外 世界各地的民族風音樂毫無概念可言
"The music is great, but American's ears are motherfuxxing awful!!"
: Gameplay 3.0
: While many gameplay formulas stand the test of time, the Warriors one is not
: among them. This game is so repetitive and mindless that making it just might
: actually make you dumber.
: 遊玩過程重複而無腦
: (譯註:美媒評分通常不會給無雙式遊戲好臉色)
The game is fine. L2P(Learn to Play)
: Lasting Appeal 3.5
: Sure, there’s a lot of game here, but why would you want to play this over
: and over unless you were forced to?
: 有那麼多遊戲可選,除非有人逼你,不然何必一再玩它?
不爽不要玩 !!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.123.237
推
10/05 13:03,
10/05 13:03
推
10/05 13:06,
10/05 13:06
→
10/05 13:07,
10/05 13:07
推
10/05 13:07,
10/05 13:07
→
10/05 13:08,
10/05 13:08
→
10/05 13:09,
10/05 13:09
→
10/05 13:09,
10/05 13:09
→
10/05 13:09,
10/05 13:09
推
10/05 13:17,
10/05 13:17
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.123.237
推
10/05 13:25, , 1F
10/05 13:25, 1F
推
10/05 13:35, , 2F
10/05 13:35, 2F
→
10/05 13:35, , 3F
10/05 13:35, 3F
→
10/05 13:35, , 4F
10/05 13:35, 4F
推
10/05 13:54, , 5F
10/05 13:54, 5F
→
10/05 13:56, , 6F
10/05 13:56, 6F
推
10/05 14:12, , 7F
10/05 14:12, 7F
→
10/05 14:13, , 8F
10/05 14:13, 8F
推
10/05 14:55, , 9F
10/05 14:55, 9F
推
10/05 15:12, , 10F
10/05 15:12, 10F
→
10/05 17:43, , 11F
10/05 17:43, 11F
推
10/05 18:17, , 12F
10/05 18:17, 12F
推
10/05 22:30, , 13F
10/05 22:30, 13F
推
10/06 02:18, , 14F
10/06 02:18, 14F
→
10/06 04:59, , 15F
10/06 04:59, 15F
→
10/06 05:00, , 16F
10/06 05:00, 16F
→
10/06 05:00, , 17F
10/06 05:00, 17F
推
10/06 12:37, , 18F
10/06 12:37, 18F
→
10/06 12:38, , 19F
10/06 12:38, 19F
→
10/06 23:55, , 20F
10/06 23:55, 20F
推
10/07 00:27, , 21F
10/07 00:27, 21F
→
10/07 00:28, , 22F
10/07 00:28, 22F
→
10/07 00:28, , 23F
10/07 00:28, 23F
→
10/07 00:29, , 24F
10/07 00:29, 24F
→
10/07 00:29, , 25F
10/07 00:29, 25F
→
10/07 00:29, , 26F
10/07 00:29, 26F
→
05/11 23:30, , 27F
05/11 23:30, 27F
→
08/18 20:56, , 28F
08/18 20:56, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
情報
39
124