[語彙] 關於ありがとう和ありがたい的類似變化
各位前輩好
小弟最近查了關於
ありがたい-->ありがとう
おめでたい-->おめでとう
的相關文法
查到的是
由形容詞的連用形的音便形而來
雖然只是個簡單的小用法
但由於想要抄在筆記裡
因此想問一下各位大大
日文裡還有其他的字有這種類似的用法嗎?
明確一點講就是像這樣
由"たい"結尾的字變為"とう"結尾的字
雖然只是個無聊的小用法
但還請大家提供一下~
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1477743884.A.583.html
→
10/29 21:31, , 1F
10/29 21:31, 1F
→
10/29 21:58, , 2F
10/29 21:58, 2F
→
10/29 21:59, , 3F
10/29 21:59, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):