日本語はしゃべれないので、次の説明を読んでくださぃ,
ご迷惑をかけて申し訳ございません
ベジタリアン料理はありますか?
肉類・魚介類(豚・牛・鶏・鴨・アヒルなど、魚肉・エビ・
カニなどの甲殻類・タコ・いか等)を食べることができません。
また出し汁などに肉類・魚介を原料としたものが含まれている場合も食べられません。
ねぎ、玉ねぎ、ニンニクが含まれているのもだめです。
料理の中にお酒が使われている場合も食べることができません。
動物性の油もだめです。
因為我不會說日文請您看下面的說明,很抱歉麻煩您了
這裡有沒有賣素食?
不能有肉(包括雞、鴨、魚、豬、蝦等等)
蔥、洋蔥、蒜頭也不行
餐點中有酒也不行
動物的油也不行
不知道上面的日文翻譯是否正確...麻煩大家幫忙看一下...感恩!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.167.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1449504797.A.1B3.html
推
12/08 03:51, , 1F
12/08 03:51, 1F
推
12/08 11:11, , 2F
12/08 11:11, 2F
推
12/08 14:27, , 3F
12/08 14:27, 3F
推
12/08 21:46, , 4F
12/08 21:46, 4F
→
12/08 21:46, , 5F
12/08 21:46, 5F
→
12/08 23:10, , 6F
12/08 23:10, 6F
→
12/08 23:11, , 7F
12/08 23:11, 7F
→
12/09 10:34, , 8F
12/09 10:34, 8F
→
12/09 10:39, , 9F
12/09 10:39, 9F
→
12/09 10:39, , 10F
12/09 10:39, 10F
→
12/09 10:39, , 11F
12/09 10:39, 11F
→
12/09 14:09, , 12F
12/09 14:09, 12F
→
12/09 14:09, , 13F
12/09 14:09, 13F
→
12/09 15:38, , 14F
12/09 15:38, 14F
→
12/09 18:04, , 15F
12/09 18:04, 15F
推
12/11 15:49, , 16F
12/11 15:49, 16F
→
12/11 15:50, , 17F
12/11 15:50, 17F
→
12/11 15:51, , 18F
12/11 15:51, 18F
→
12/11 15:52, , 19F
12/11 15:52, 19F
→
12/12 01:18, , 20F
12/12 01:18, 20F
推
12/17 15:50, , 21F
12/17 15:50, 21F
討論串 (同標題文章)