[請益] 拜託幫訂正一下自傳
小弟很魯……到現在才開始做正式一點的工作
這是第一次寫履歷、自傳
這間是做辦公室坐椅、大約三十人以下的公司
我打算應徵他們的 日文業務
而且他們好像沒在缺人的樣子 但是公司回信說可以投一下履歷
就來試試看了 請大家幫一下忙 謝謝
はじめまして、○○○(ヤラナイカ)と申します。
六人家族の末子です、お父さんは軍人をして躾が厳しいので、
私よく大人しくて騒がない子っで言われています。
それに、よく親戚の家族と新年を迎えますので、
そのおかげで、私は気さくで社交的な人に育ちました。
また、三人ものお姉との付き合いで、
チームワークや協調性、互いに歩み寄る大切さを身につけました。
小さいから日本語に興味があって、すごしずつですが自分で(勉強します)
大学に入った時は日本語と擦れ違っても(頑張っています)
兵隊にいった頃、N2合格しましたのを切っ掛けて日本に留学を決意しました。
幸いなことに、両親のお陰で夢は叶えました。
一年の時間は短いですが、色々勉強をしました。
一年の努力に背かない、N1も合格をしました。
今でも止めずに、日本語を学んでいます。
昔からずっと日本語を活かせる仕事を勤めたくて、
日本に居てからその思いはもっと強くなった来ました。
日本に居た時もよく出かけて町の人々と話し合ってのも面白いと思います。
貴社の仕事で自分の能力を活かしたい、
ぜひ面接の機会をいただきますよう、よろしくお願い申し上げます。
括號的地方是我不知道時態用哪個好
勉強跟頑張る 我的想法是我到現在都還是有在讀書跟努力
所以應該用ている
拜託大家了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.45.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1425796473.A.5D6.html
推
03/08 14:49, , 1F
03/08 14:49, 1F
推
03/08 15:00, , 2F
03/08 15:00, 2F
→
03/08 15:00, , 3F
03/08 15:00, 3F
→
03/08 15:48, , 4F
03/08 15:48, 4F
→
03/08 15:48, , 5F
03/08 15:48, 5F
→
03/08 15:50, , 6F
03/08 15:50, 6F
→
03/08 15:50, , 7F
03/08 15:50, 7F
→
03/08 15:50, , 8F
03/08 15:50, 8F
→
03/08 15:51, , 9F
03/08 15:51, 9F
我日文果然還是只能騙外行人而已XD
補點習加自習而已 雖然有去日本留過學 但基礎沒教很多
我老師也說我基礎不穩, 有哪邊不對請再多指導一下
→
03/08 16:17, , 10F
03/08 16:17, 10F
推
03/08 16:39, , 11F
03/08 16:39, 11F
→
03/08 16:39, , 12F
03/08 16:39, 12F
現在是寫完啦……不過我也知道力道不夠 切點也不足OTL
但是能力就這樣子了 囧 能再多幫點嗎?
推
03/08 16:40, , 13F
03/08 16:40, 13F
因為有點趕 所以想先請版友幫忙 之後也會請老師看的
→
03/08 16:41, , 14F
03/08 16:41, 14F
→
03/08 16:41, , 15F
03/08 16:41, 15F
→
03/08 16:42, , 16F
03/08 16:42, 16F
是說三十歲 沒做過正式工作的人 還算社會新鮮人嗎?XD
推
03/08 17:26, , 17F
03/08 17:26, 17F
是新制 我改一下
※ 編輯: r98192 (59.127.45.234), 03/08/2015 17:41:58
→
03/08 21:27, , 18F
03/08 21:27, 18F
→
03/08 21:27, , 19F
03/08 21:27, 19F
→
03/08 21:29, , 20F
03/08 21:29, 20F
→
03/08 21:30, , 21F
03/08 21:30, 21F
→
03/08 21:30, , 22F
03/08 21:30, 22F
→
03/08 21:31, , 23F
03/08 21:31, 23F
→
03/08 21:34, , 24F
03/08 21:34, 24F
→
03/08 21:34, , 25F
03/08 21:34, 25F
→
03/08 21:36, , 26F
03/08 21:36, 26F
→
03/08 21:39, , 27F
03/08 21:39, 27F
→
03/08 21:39, , 28F
03/08 21:39, 28F
→
03/08 21:40, , 29F
03/08 21:40, 29F
→
03/09 10:52, , 30F
03/09 10:52, 30F
討論串 (同標題文章)