Re: [問題]請問有熟悉日本鄉民用語的版友嗎?

看板NIHONGO作者 (八八逋)時間9年前 (2015/02/20 00:01), 9年前編輯推噓5(507)
留言12則, 6人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
不知道大家還記不記得這篇? 我之前來版上請問大家一些LINE貼圖的鄉民用語翻成日文的用法 我是這篇的原作者 之前非常感謝版友們的幫助, 今天這個日文的貼圖也順利上架了(反到是中文的還沒上架) 本來想說上架後, 來這邊送幾組給版友們, 可是因為這組只限定日本帳號才能買, 連我自己都無法買...QQ 等中文版上架後我會再來補送的. 真的非常感謝謝~ ※ 引述《qqppqoo (八八逋)》之銘言: : 不知道版上有沒有很熟日本鄉民(網民)用語的版友? : 是這樣的, : 我畫了一組Line的貼圖, : 正在送審中. : 主題是鄉民常用語. : 圖在這: : http://i.imgur.com/zSxCirl.png
: (審完估計起碼三個月後了吧) : 然後我想直接用這組的圖翻譯成日文, : 改成日文版本也送審. : 下面的圖是我用我目前還不是很好的日文自己翻譯的: : http://i.imgur.com/9qfL2KH.png
: 因為我不是很熟悉日本的網路用語, : 所以這組日文版目前還不敢送審, : 總覺得應該很多不順暢的地方. : 是否可以請版友們幫我看看翻的合不合適呢? : 或是有更適合圖的文字也可以推薦給我~謝謝大家~> < -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.86.247.206 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1424361711.A.310.html

02/20 00:17, , 1F
頭推
02/20 00:17, 1F

02/20 00:21, , 2F
順利上架啦? 恭喜
02/20 00:21, 2F

02/20 01:08, , 3F
謝謝~很多翻譯都靠大家的幫忙xD
02/20 01:08, 3F

02/20 01:13, , 4F
日文的投台灣區也不行嗎~想買
02/20 01:13, 4F

02/20 01:13, , 5F
因為看原創貼圖那邊蠻多都是日文的
02/20 01:13, 5F
※ 編輯: qqppqoo (126.251.178.151), 02/20/2015 10:10:22

02/20 14:10, , 6F
我是送審的時候選日本的關係。(他規定
02/20 14:10, 6F

02/20 14:10, , 7F
不同語言版本只能選單一國家)可能要跟
02/20 14:10, 7F

02/20 14:10, , 8F
我一起等中文版了~
02/20 14:10, 8F

02/20 19:09, , 9F
想買!
02/20 19:09, 9F

04/08 02:23, , 10F
日文版剛剛買下來了 我是用安卓系統的
04/08 02:23, 10F

04/08 02:23, , 11F
先去買五十代幣 在利用vpn跨國去日本 在
04/08 02:23, 11F

04/08 02:23, , 12F
貼圖搜尋RedSoda 就有了
04/08 02:23, 12F
文章代碼(AID): #1KvWZlCG (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1KvWZlCG (NIHONGO)