Re: [文法] によって

看板NIHONGO作者 (black)時間11年前 (2012/08/16 12:53), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《smallpony (小馬)》之銘言: : 台風によって、この辺は(大きな被害が出た/きょうはでかけないほうがいい) : 我覺得兩個都可以 : 但正確答案是前者 : 請問一下為什麼呢? : 謝謝大家~ 『現代日本語文法②第3部 格と構文』pp.83-84 「によって」は、変化の原因(例(1)(2)) および感情・感覚の起因(例(3)(4))を表す。  ●強い風によって看板が倒れた。    ……(1)  ●日照りによって作物が枯れてしまった。……(2)  ●看病によってへとへとになった。   ……(3)  ●鳥の声によって目を覚ました。    ……(4)   行動の理由には用いにくい。  ●?風邪によって学校を休んだ。  ●?急用によって家へ帰った。 將上面的說明套用到原PO的句子, 「大きな被害が出た」:変化。 「きょうはでかけないほうがいい」:行動に対する勧告。 就可以知道哪個是對的了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.6.28.19

08/16 14:52, , 1F
感謝~
08/16 14:52, 1F

08/16 21:18, , 2F
大推
08/16 21:18, 2F

08/16 21:37, , 3F
感謝
08/16 21:37, 3F
文章代碼(AID): #1GB7paya (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
文章代碼(AID): #1GB7paya (NIHONGO)