[格言] 名言錦句-漫畫篇

看板NIHONGO作者 (長尾)時間13年前 (2011/06/21 22:48), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串12/22 (看更多)
碁は一人では打てん   二人要るんじゃ   一人の天才だけでは名局は生まれんのじゃ  等しく才たけた者が二人揃ってはじめて  神の一手に近づく 出典:ヒカルの碁 桑原本因坊 1.打てん:打てない 2.名局:めいきょく 3.等しく:形容詞「ひとしい」の連用形 4.才たけた者:才 + 長ける + 者 5.揃って:そろう [揃う] 試譯:圍棋一人無法成局 一定要兩個人 若僅有一個天才,是無法創造名局的 兩個實力相當的天才湊在一起 才能夠達到神乎其技 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.73.246

06/21 23:01, , 1F
佐為~~~~
06/21 23:01, 1F

06/21 23:47, , 2F
推棋靈王~~
06/21 23:47, 2F

06/21 23:58, , 3F
推~好喜歡這部喔 雖然看完還是不懂圍棋到底怎麼玩XD
06/21 23:58, 3F

06/22 00:17, , 4F
右上角 小目
06/22 00:17, 4F

06/22 00:26, , 5F
好愛這套 不論重看幾次都一樣好看Q_O
06/22 00:26, 5F

06/22 02:25, , 6F
推這部!! 記得這是阿光振作之後桑原老先生說的話
06/22 02:25, 6F

06/22 15:07, , 7F
推棋靈王!!
06/22 15:07, 7F

06/22 18:15, , 8F
這句超棒
06/22 18:15, 8F
文章代碼(AID): #1E0AyvfF (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1E0AyvfF (NIHONGO)