[格言] 名言錦句-漫畫篇
碁は一人では打てん
二人要るんじゃ
一人の天才だけでは名局は生まれんのじゃ
等しく才たけた者が二人揃ってはじめて
神の一手に近づく
出典:ヒカルの碁 桑原本因坊
1.打てん:打てない
2.名局:めいきょく
3.等しく:形容詞「ひとしい」の連用形
4.才たけた者:才 + 長ける + 者
5.揃って:そろう [揃う]
試譯:圍棋一人無法成局
一定要兩個人
若僅有一個天才,是無法創造名局的
兩個實力相當的天才湊在一起
才能夠達到神乎其技
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.73.246
推
06/21 23:01, , 1F
06/21 23:01, 1F
推
06/21 23:47, , 2F
06/21 23:47, 2F
推
06/21 23:58, , 3F
06/21 23:58, 3F
推
06/22 00:17, , 4F
06/22 00:17, 4F
推
06/22 00:26, , 5F
06/22 00:26, 5F
→
06/22 02:25, , 6F
06/22 02:25, 6F
推
06/22 15:07, , 7F
06/22 15:07, 7F
推
06/22 18:15, , 8F
06/22 18:15, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 22 篇):
格言
8
20
格言
5
5
格言
3
3
格言
11
17
格言
8
13
格言
3
3
格言
4
16
格言
14
21
格言
2
3
格言
4
4