Re: [請益]請幫看日文自傳

看板NIHONGO作者 (はにかむ夕暮れ)時間13年前 (2010/08/23 10:17), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《masahiko0403 (Titan)》之銘言: : 小弟前陣子剛退伍 最近正在找工作 : 雖然是日文系出身但是因為不太用功加上當兵失憶症所以日文程度很...(汗) 履歴書にはもう「日本語学科」と書いてあったから、 自己PRでは、同じく「日本語を勉強していた」などの表現を避けるべきです。 限られた字数でなるべく迅速かつ効率的に相手に自分のことを知ってもらうには、 じっくりと内容を練らないといけません。 日本人でさえ自己PRの書き方に悩んでいるから、ましてや外国人ならなお更です。 まずは、以下のようなサイトを見てください。 http://www.self-pr1.com/ いい参考にはなると思います ^_^ : 但還是想盡量找日商方面工作試試,於是就寫了篇日文自傳 : 請版上各位高手多加指教,鞭得越用力越好,謝謝<(_ _)> : 私はxxxと申します。大学から卒業した後ですぐ兵隊に入りまして、今年の七月で                ^^^^                      ^^ を に             からは誤用です : 兵隊から退役しました。大学で専門スキルとして日本語を勉強しました上に、日本の : 文化や産業などのことが興味も持っていますので、日本の企業に入社したいんです。            ^^ に 初めまして、XXXと申します。 大学卒業後、すぐに徴兵で入隊し、2010年七月に除隊しました。 (原文の「大学で~~~~入社したいんです」は改めて書き直したほうがいいです。) : 学生時代が色々なアルバイトをしたことがあるので、仕事を対応する適応性が        で                     に       を : 持っています。特にサービス業で働く経験が多くて、様々なお客様を応じる礼儀を                                 に : 心得ています。それに、兵隊に入る前に会社員としてある企業で一年間働きました。         XXXXXX 入隊する前に       ^^^^^^^^ 名前を書いたほうが : 仕事内容が幅広く、各種の事態に対応しなくではいけず、総務のような職務でした                      てはならず   ^^^^^^^^  曖昧すぎ                               : 。ですから、会社の同僚同士との人間関係や倫理などのことはよく分かっています。 XXXXXXXX ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 特定の会社への応募文書ではないんですが、内容は大して変わらないだと思います。 まず、自分の経歴について、もっと具体的に書いて、たとえばどんなバイトや仕事を していたか、これからの仕事の役に立つような経験を身に付けたか、そしてどのよう に自分の経験と長所を生かして会社に貢献できるか、などの内容を書いたほうがいい と思います。私が文章を添削しても大して役に立たないと思いますから、敢えて修正 しないように放っておきます......^^; :   以上は私の自己紹介です。読んでいただいて誠にありがとうございました。どうぞ : よろしくお願い致します。 最後までお目通しいただき、 : 另外想問問這樣的長度是不是太短了些? 短すぎ : 可是能力檢定跟家庭狀況什麼的感覺寫了又有點多餘...其他資料裡就有了 具体的に自分の経歴と能力を書いてください。 = お役に立てば、幸いです~~ XD -- 縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。 《前赤壁賦》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.152.56

08/23 14:27, , 1F
達人hakanai只好推了XD
08/23 14:27, 1F

08/23 14:43, , 2F
すごい~~
08/23 14:43, 2F

08/23 22:54, , 3F
心から感謝しております。
08/23 22:54, 3F
文章代碼(AID): #1CSTfLUc (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CSTfLUc (NIHONGO)