※ 引述《superfish159 (小魚)》之銘言:
: 小弟在翻譯一本模擬試題遇上一些困難
: 想請教板上各位高手
: (這些都是例句,不是文章)
: 1.ボールが大きく右に流れる。
: 球向右偏?
上yahoo日本查了一下, 好像跟足球的文字轉播有關的描述?
球跑到右側去了.
: 2.ここはひとつ泣いてもらおう。
: 只好請你讓一步?
: 只好請你忍痛放棄?
這個是在描述下棋嗎?
隨便譯:這一步要讓你死
: 3.今度は私のほうで泣きましょう。
: 下次由我讓步?
隨便譯:害啊!這道換我死了...
: 4.ドライバーで捻じって止めます。
: 利用兜風來規避指責???
這句話應該是:用螺絲起子鎖螺絲.
ドライバーでネジを止める??
有錯請指教.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 150.46.29.58
※ 編輯: rakokuou 來自: 150.46.29.58 (06/05 21:59)
→
06/05 22:00, , 1F
06/05 22:00, 1F
推
06/05 22:04, , 2F
06/05 22:04, 2F
→
06/05 22:07, , 3F
06/05 22:07, 3F
→
06/05 22:08, , 4F
06/05 22:08, 4F
推
06/05 22:08, , 5F
06/05 22:08, 5F
→
06/05 22:12, , 6F
06/05 22:12, 6F
推
06/05 22:14, , 7F
06/05 22:14, 7F
討論串 (同標題文章)