[情報] Nash曾以LBJ舉例勸阻KD不要在網上跟人爭已刪文
看板NBA作者arod1414 (Kawhi Leonard頭號粉絲)時間2年前 (2021/07/07 08:48)推噓122(138推 16噓 58→)留言212則, 163人參與討論串1/2 (看更多)
Nash曾以LBJ舉例勸阻KD不要在網上跟人爭論
虎撲07月07日訊近日籃網球員Kyrie Irving和Kevin Durant的好友、作家Matt Sullivan出
版了一本名為《不能停止奮鬥(Can't Knock the Hustle)》的新書,他在接受採訪時透露
了籃網總教練Steve Nash的一些獨家採訪內容。
Nash在Durant效力於勇士時期曾對他說:“你知道我尊重LeBron James什麼嗎?我尊重他來
到邁阿密的時候,他受夠了那些流言蜚語,受夠了那些仇恨者,所有那些非議。你知道他做
了什麼嗎?LeBron只是說了句'去他的',然後就表現出色。Michael Jordan也是,Kobe Bry
ant也是。所有的偉大球員都一樣。他們都說去他的,然後他們就都上了一個台階。你知道
你該怎麼做嗎?你只需要像LeBron那樣說一句'去他的'。”
Nash向Sullivan表示,他曾經試圖讓Durant不要在網絡上跟人爭吵,但失敗了。
Sullivan說:“在勇士的第三年,你可以看到他臉上的那種緊繃。他總是盯著手機看。他沒
法放下這件事,他在推特上跟人爭論歷史前五,試圖確保自己處於討論人選之中。他說他已
經放下了,但他沒有。我不覺得他相比於灣區時期真正改變了。唯一的區別在於籃網讓他做
自己,而不是像Kerr那樣當面說他。”
https://m.hupu.com/bbs/44085382.html
KD:Twitter是我的本業
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.209.145 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1625618880.A.9A4.html
※ 編輯: arod1414 (42.74.209.145 臺灣), 07/07/2021 08:48:55
推
07/07 08:49,
2年前
, 1F
07/07 08:49, 1F
噓
07/07 08:49,
2年前
, 2F
07/07 08:49, 2F
→
07/07 08:49,
2年前
, 3F
07/07 08:49, 3F
推
07/07 08:49,
2年前
, 4F
07/07 08:49, 4F
※ 編輯: arod1414 (42.74.209.145 臺灣), 07/07/2021 08:49:55
推
07/07 08:50,
2年前
, 5F
07/07 08:50, 5F
推
07/07 08:50,
2年前
, 6F
07/07 08:50, 6F
推
07/07 08:50,
2年前
, 7F
07/07 08:50, 7F
→
07/07 08:51,
2年前
, 8F
07/07 08:51, 8F
推
07/07 08:51,
2年前
, 9F
07/07 08:51, 9F
推
07/07 08:51,
2年前
, 10F
07/07 08:51, 10F
推
07/07 08:52,
2年前
, 11F
07/07 08:52, 11F
→
07/07 08:52,
2年前
, 12F
07/07 08:52, 12F
推
07/07 08:52,
2年前
, 13F
07/07 08:52, 13F
推
07/07 08:52,
2年前
, 14F
07/07 08:52, 14F
→
07/07 08:52,
2年前
, 15F
07/07 08:52, 15F
推
07/07 08:52,
2年前
, 16F
07/07 08:52, 16F
推
07/07 08:52,
2年前
, 17F
07/07 08:52, 17F
推
07/07 08:53,
2年前
, 18F
07/07 08:53, 18F
推
07/07 08:53,
2年前
, 19F
07/07 08:53, 19F
推
07/07 08:54,
2年前
, 20F
07/07 08:54, 20F
→
07/07 08:54,
2年前
, 21F
07/07 08:54, 21F
推
07/07 08:54,
2年前
, 22F
07/07 08:54, 22F
推
07/07 08:54,
2年前
, 23F
07/07 08:54, 23F
推
07/07 08:54,
2年前
, 24F
07/07 08:54, 24F
推
07/07 08:54,
2年前
, 25F
07/07 08:54, 25F
推
07/07 08:55,
2年前
, 26F
07/07 08:55, 26F
推
07/07 08:56,
2年前
, 27F
07/07 08:56, 27F
推
07/07 08:56,
2年前
, 28F
07/07 08:56, 28F
推
07/07 08:56,
2年前
, 29F
07/07 08:56, 29F
推
07/07 08:57,
2年前
, 30F
07/07 08:57, 30F
推
07/07 08:57,
2年前
, 31F
07/07 08:57, 31F
推
07/07 08:58,
2年前
, 32F
07/07 08:58, 32F
推
07/07 08:58,
2年前
, 33F
07/07 08:58, 33F
→
07/07 08:58,
2年前
, 34F
07/07 08:58, 34F
推
07/07 08:58,
2年前
, 35F
07/07 08:58, 35F
→
07/07 08:58,
2年前
, 36F
07/07 08:58, 36F
推
07/07 08:58,
2年前
, 37F
07/07 08:58, 37F
→
07/07 08:58,
2年前
, 38F
07/07 08:58, 38F
還有 134 則推文
還有 1 段內文
推
07/07 11:47,
2年前
, 173F
07/07 11:47, 173F
推
07/07 11:47,
2年前
, 174F
07/07 11:47, 174F
推
07/07 11:48,
2年前
, 175F
07/07 11:48, 175F
推
07/07 11:50,
2年前
, 176F
07/07 11:50, 176F
推
07/07 11:51,
2年前
, 177F
07/07 11:51, 177F
噓
07/07 11:55,
2年前
, 178F
07/07 11:55, 178F
噓
07/07 12:06,
2年前
, 179F
07/07 12:06, 179F
推
07/07 12:10,
2年前
, 180F
07/07 12:10, 180F
噓
07/07 12:11,
2年前
, 181F
07/07 12:11, 181F
→
07/07 12:18,
2年前
, 182F
07/07 12:18, 182F
推
07/07 12:20,
2年前
, 183F
07/07 12:20, 183F
推
07/07 12:22,
2年前
, 184F
07/07 12:22, 184F
→
07/07 12:22,
2年前
, 185F
07/07 12:22, 185F
→
07/07 12:23,
2年前
, 186F
07/07 12:23, 186F
噓
07/07 12:32,
2年前
, 187F
07/07 12:32, 187F
推
07/07 12:32,
2年前
, 188F
07/07 12:32, 188F
推
07/07 12:42,
2年前
, 189F
07/07 12:42, 189F
推
07/07 12:50,
2年前
, 190F
07/07 12:50, 190F
推
07/07 12:51,
2年前
, 191F
07/07 12:51, 191F
推
07/07 12:58,
2年前
, 192F
07/07 12:58, 192F
→
07/07 13:11,
2年前
, 193F
07/07 13:11, 193F
推
07/07 13:22,
2年前
, 194F
07/07 13:22, 194F
→
07/07 13:44,
2年前
, 195F
07/07 13:44, 195F
推
07/07 13:49,
2年前
, 196F
07/07 13:49, 196F
推
07/07 14:19,
2年前
, 197F
07/07 14:19, 197F
推
07/07 14:51,
2年前
, 198F
07/07 14:51, 198F
推
07/07 15:02,
2年前
, 199F
07/07 15:02, 199F
推
07/07 16:21,
2年前
, 200F
07/07 16:21, 200F
推
07/07 16:45,
2年前
, 201F
07/07 16:45, 201F
推
07/07 18:32,
2年前
, 202F
07/07 18:32, 202F
推
07/07 18:41,
2年前
, 203F
07/07 18:41, 203F
推
07/07 19:02,
2年前
, 204F
07/07 19:02, 204F
→
07/07 19:03,
2年前
, 205F
07/07 19:03, 205F
→
07/07 19:03,
2年前
, 206F
07/07 19:03, 206F
→
07/07 19:03,
2年前
, 207F
07/07 19:03, 207F
推
07/07 20:06,
2年前
, 208F
07/07 20:06, 208F
→
07/07 20:12,
2年前
, 209F
07/07 20:12, 209F
推
07/07 20:18,
2年前
, 210F
07/07 20:18, 210F
推
07/07 20:29,
2年前
, 211F
07/07 20:29, 211F
推
07/07 21:14,
2年前
, 212F
07/07 21:14, 212F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):