Re: [花邊] 溜馬Warren說他不記得昨晚跟吉巴的爭吵
※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言:
: 來源: ClutchPoints
: 網址: https://tinyurl.com/wzfr7jo
跟Jimmy Butler在賽後訪談跟IG發文開幹比起來,Warren的整體回應蠻得體的,
ClutchPoints引用的是印城星報的這篇報導: https://reurl.cc/M7KXOK
但是引用完寫的Warren好像除了吵到失智以外什麼都沒提就真的不太對,
以下節錄文章中Warren訪談的部分:
“I couldn’t understand what he was saying. I kinda blanked out, honestly,”
Warren told local media after the Pacers’ practice Thursday. “I don’t even
remember what really happened last night, really. That’s how spazzed I was.
「我沒聽懂他到底說了些什麼,老實說我腦袋有點空白。」在週四的練習後,Warren接受
當地媒體的訪問:「其實我甚至不太記得昨晚發生了些什麼,這是我感到混亂的程度。」
“Just caught in the moment.”
「就只是在那個當下陷進去了而已。」
“A lot of people said they’ve never seen me like that, but when the game is
on the line, it’s intense like that,” he said. “It brings the best out of
people. I was amped up and excited to be out there.
「很多人說他們沒看過我那個樣子,但是當比賽在進行的時候,就是這麼激烈。」他說:
「這讓人們能夠拿出自己最好的,我被激勵到並感到亢奮。」
“Pickup games back home, in tense moments like that, it gets a little
physical, but I’m used to that. It’s nothing new to me.”
「在老家報隊打的比賽中,遇到這種刺激的時刻時也會打得更硬,但我對此習以為常,這並
不是什麼新鮮事。」
“Nah, not at all. That threw me off, but I know in situations like that,
guys want to win just like we want to win. It happens,” he said. “Against
anybody, I’m going to give it my all. He’s supposed to feel like that, like
nobody can check him, and I feel like that. It’s just the competitive nature
in this league with high-level guys.
(被問到是否跟Jimmy Butler有私人恩怨)
「沒,沒這回事,儘管我被針對了,但我知道在那種情況下,對手跟我們一樣想贏,事情
就這樣發生了。」他說:「對上任何人我都會傾盡我所有,他就該像那樣表現,就像沒人
能夠惹他一樣,我也是如此。這就是聯盟裡頂級球員們的競爭本質。」
“It’s good to compete with them. That’s the beauty of it.”
「能夠和他們競爭很棒,這就是比賽的美麗之處。」
“Moments like that, you can’t really even regret,” he said. “You’ve just
got to move on and just leave it on the court.”
(關於給了吉巴中指)
「對於這種時刻你不能有任何後悔,只能繼續向前並把那些留在球場上。」
譯註:他比中指要被聯盟罰錢了
溜馬官方推特的訪談影片:
https://twitter.com/Pacers/status/1215391197725892608
"Heat of the moment, guys out there competing, things like that gonna happen," said
「比賽打得火熱,球員們在場上競爭,這種事就是會發生。」
"Whenever I'm challenged on the court, I'm never going to back down. I was
raised like that."
「只要我在場上被挑戰了,我永遠不會退縮,我就是這樣被帶大的。」
--
不過聯盟應該蠻開心溜馬跟熱火的rivalry能夠繼續燒下去 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.88.50 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1578627982.A.C4F.html
※ 編輯: lens82801 (36.234.88.50 臺灣), 01/10/2020 11:49:29
推
01/10 11:50,
6年前
, 1F
01/10 11:50, 1F
推
01/10 11:51,
6年前
, 2F
01/10 11:51, 2F
→
01/10 11:51,
6年前
, 3F
01/10 11:51, 3F
→
01/10 11:52,
6年前
, 4F
01/10 11:52, 4F
→
01/10 11:52,
6年前
, 5F
01/10 11:52, 5F
不用阿銀製造啊,吉巴當得蠻開心的 XD
推
01/10 11:52,
6年前
, 6F
01/10 11:52, 6F
→
01/10 11:52,
6年前
, 7F
01/10 11:52, 7F
推
01/10 11:53,
6年前
, 8F
01/10 11:53, 8F
推
01/10 11:55,
6年前
, 9F
01/10 11:55, 9F
推
01/10 11:56,
6年前
, 10F
01/10 11:56, 10F
推
01/10 11:59,
6年前
, 11F
01/10 11:59, 11F
→
01/10 12:05,
6年前
, 12F
01/10 12:05, 12F
昨天其實是JB被防守犯規之後先去找Warren開幹的
推
01/10 12:09,
6年前
, 13F
01/10 12:09, 13F
推
01/10 12:13,
6年前
, 14F
01/10 12:13, 14F
→
01/10 12:14,
6年前
, 15F
01/10 12:14, 15F
→
01/10 12:14,
6年前
, 16F
01/10 12:14, 16F
→
01/10 12:14,
6年前
, 17F
01/10 12:14, 17F
吉巴噴的不會比較好聽啦,說不記得人家講了什麼就是比較客氣的說法而已
推
01/10 12:21,
6年前
, 18F
01/10 12:21, 18F
→
01/10 12:21,
6年前
, 19F
01/10 12:21, 19F
我也覺得Warren說與之前的事無關是場面話
推
01/10 12:24,
6年前
, 20F
01/10 12:24, 20F
推
01/10 12:26,
6年前
, 21F
01/10 12:26, 21F
在人家臉上拍手、在轉播上送人中指還要被嘴孬,鄉民真的很嚴格
推
01/10 12:26,
6年前
, 22F
01/10 12:26, 22F
推
01/10 12:33,
6年前
, 23F
01/10 12:33, 23F
推
01/10 12:39,
6年前
, 24F
01/10 12:39, 24F
→
01/10 12:40,
6年前
, 25F
01/10 12:40, 25F
推
01/10 12:44,
6年前
, 26F
01/10 12:44, 26F
→
01/10 12:48,
6年前
, 27F
01/10 12:48, 27F
推
01/10 12:50,
6年前
, 28F
01/10 12:50, 28F
推
01/10 12:53,
6年前
, 29F
01/10 12:53, 29F
推
01/10 12:58,
6年前
, 30F
01/10 12:58, 30F
鄉民也想看吵架 XD
噓
01/10 12:59,
6年前
, 31F
01/10 12:59, 31F
大不大力見仁見智囉,裁判也沒吹flagrant啊
吉巴上次夾他手、這次撞他胸口也沒在客氣的 XD
推
01/10 13:00,
6年前
, 32F
01/10 13:00, 32F
推
01/10 13:03,
6年前
, 33F
01/10 13:03, 33F
氣到比中指我覺得也是腦充血了
推
01/10 13:10,
6年前
, 34F
01/10 13:10, 34F
肯定是故意犯規沒錯,吉巴覺得尺度太誇張有情緒我覺得也算合理
推
01/10 13:18,
6年前
, 35F
01/10 13:18, 35F
他個性其實蠻內向的,平常連在訪問講話都有困難
※ 編輯: lens82801 (36.234.88.50 臺灣), 01/10/2020 13:37:09
推
01/10 13:46,
6年前
, 36F
01/10 13:46, 36F
推
01/10 13:54,
6年前
, 37F
01/10 13:54, 37F
→
01/10 13:55,
6年前
, 38F
01/10 13:55, 38F
→
01/10 13:56,
6年前
, 39F
01/10 13:56, 39F
推
01/10 13:57,
6年前
, 40F
01/10 13:57, 40F
→
01/10 13:57,
6年前
, 41F
01/10 13:57, 41F
→
01/10 13:58,
6年前
, 42F
01/10 13:58, 42F
→
01/10 13:59,
6年前
, 43F
01/10 13:59, 43F
→
01/10 13:59,
6年前
, 44F
01/10 13:59, 44F
推
01/10 14:01,
6年前
, 45F
01/10 14:01, 45F
→
01/10 14:01,
6年前
, 46F
01/10 14:01, 46F
推
01/10 14:03,
6年前
, 47F
01/10 14:03, 47F
推
01/10 14:25,
6年前
, 48F
01/10 14:25, 48F
→
01/10 14:25,
6年前
, 49F
01/10 14:25, 49F
推
01/10 14:29,
6年前
, 50F
01/10 14:29, 50F
推
01/10 14:33,
6年前
, 51F
01/10 14:33, 51F
→
01/10 14:34,
6年前
, 52F
01/10 14:34, 52F
→
01/10 14:34,
6年前
, 53F
01/10 14:34, 53F
推
01/10 14:37,
6年前
, 54F
01/10 14:37, 54F
→
01/10 14:39,
6年前
, 55F
01/10 14:39, 55F
推
01/10 14:47,
6年前
, 56F
01/10 14:47, 56F
推
01/10 16:39,
6年前
, 57F
01/10 16:39, 57F
推
01/10 16:54,
6年前
, 58F
01/10 16:54, 58F
推
01/10 18:02,
6年前
, 59F
01/10 18:02, 59F
推
01/10 18:40,
6年前
, 60F
01/10 18:40, 60F
推
01/10 18:58,
6年前
, 61F
01/10 18:58, 61F
→
01/10 23:29,
6年前
, 62F
01/10 23:29, 62F
推
01/11 01:04,
6年前
, 63F
01/11 01:04, 63F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):