Re: [討論] 為何Vince Carter是半人半神
所謂半人半神
就是一半是人,一半是神
神起來不是人,神不起來還是人
同樣兩分,你是刷數據,我是十大好球
人神差距看似近,看似遠
好像碰的到,又好像碰不到
所以到底來說他還算是個人
正因為人神同體
所以顯的如此迷人
既沒有神的孤傲,也不甘於僅當個凡人
面對火鍋之神,很抱歉,讓他變凡人
面對凡人,謝謝你,我是神
有那麼一剎那宛如喬丹再世
喬丹是真正的古神
但他已經40歲了,神的部份漸漸消失
由於目前神沒有接班人
所以他仍化作凡人,留戀於凡間
讓人憧憬著神蹟再現的那刻
直到薪水小倫的出現
那個真正新世界的神
連半人半神都俯首稱臣
但他仍願暫以凡人的身份
繼續輔佐,實在是可歌可泣
沒有了神力,卻有神的情操
所以半人半神的名號
除了他,你還有異議嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.67.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1492772956.A.DFC.html
→
04/21 19:09, , 1F
04/21 19:09, 1F
→
04/21 19:10, , 2F
04/21 19:10, 2F
※ 編輯: snailking (49.217.67.84), 04/21/2017 19:10:22
推
04/21 19:10, , 3F
04/21 19:10, 3F
※ 編輯: snailking (49.217.67.84), 04/21/2017 19:11:28
推
04/21 19:11, , 4F
04/21 19:11, 4F
→
04/21 19:12, , 5F
04/21 19:12, 5F
→
04/21 19:12, , 6F
04/21 19:12, 6F
推
04/21 19:24, , 7F
04/21 19:24, 7F
推
04/21 19:24, , 8F
04/21 19:24, 8F
→
04/21 19:25, , 9F
04/21 19:25, 9F
推
04/21 19:28, , 10F
04/21 19:28, 10F
推
04/21 19:28, , 11F
04/21 19:28, 11F
推
04/21 19:32, , 12F
04/21 19:32, 12F
推
04/21 19:32, , 13F
04/21 19:32, 13F
→
04/21 19:37, , 14F
04/21 19:37, 14F
推
04/21 19:43, , 15F
04/21 19:43, 15F
推
04/21 19:44, , 16F
04/21 19:44, 16F
推
04/21 19:48, , 17F
04/21 19:48, 17F
感謝修正
推
04/21 19:48, , 18F
04/21 19:48, 18F
推
04/21 19:50, , 19F
04/21 19:50, 19F
→
04/21 19:53, , 20F
04/21 19:53, 20F
推
04/21 20:06, , 21F
04/21 20:06, 21F
推
04/21 20:22, , 22F
04/21 20:22, 22F
推
04/21 20:22, , 23F
04/21 20:22, 23F
推
04/21 20:23, , 24F
04/21 20:23, 24F
推
04/21 20:34, , 25F
04/21 20:34, 25F
推
04/21 20:45, , 26F
04/21 20:45, 26F
推
04/21 20:45, , 27F
04/21 20:45, 27F
推
04/21 20:50, , 28F
04/21 20:50, 28F
推
04/21 20:58, , 29F
04/21 20:58, 29F
→
04/21 20:58, , 30F
04/21 20:58, 30F
噓
04/21 20:58, , 31F
04/21 20:58, 31F
推
04/21 21:01, , 32F
04/21 21:01, 32F
→
04/21 21:08, , 33F
04/21 21:08, 33F
→
04/21 21:15, , 34F
04/21 21:15, 34F
→
04/21 21:23, , 35F
04/21 21:23, 35F
推
04/21 21:29, , 36F
04/21 21:29, 36F
推
04/21 21:31, , 37F
04/21 21:31, 37F
推
04/21 21:35, , 38F
04/21 21:35, 38F
推
04/21 21:53, , 39F
04/21 21:53, 39F
噓
04/21 21:59, , 40F
04/21 21:59, 40F
推
04/21 21:59, , 41F
04/21 21:59, 41F
推
04/21 22:02, , 42F
04/21 22:02, 42F
推
04/21 22:14, , 43F
04/21 22:14, 43F
噓
04/21 22:21, , 44F
04/21 22:21, 44F
別誤會,我並沒有想要讓你笑的意思
推
04/21 22:30, , 45F
04/21 22:30, 45F
推
04/21 22:47, , 46F
04/21 22:47, 46F
噓
04/21 23:00, , 47F
04/21 23:00, 47F
留噓點給你是我最後的溫柔
→
04/21 23:05, , 48F
04/21 23:05, 48F
推
04/22 00:07, , 49F
04/22 00:07, 49F
※ 編輯: snailking (49.217.67.84), 04/22/2017 02:05:11
噓
04/22 08:11, , 50F
04/22 08:11, 50F
推
04/22 08:42, , 51F
04/22 08:42, 51F
→
04/22 08:44, , 52F
04/22 08:44, 52F
→
04/22 08:44, , 53F
04/22 08:44, 53F
推
04/22 08:47, , 54F
04/22 08:47, 54F
噓
04/22 10:02, , 55F
04/22 10:02, 55F
推
04/22 10:38, , 56F
04/22 10:38, 56F
噓
04/22 12:54, , 57F
04/22 12:54, 57F
推
04/22 13:47, , 58F
04/22 13:47, 58F
噓
04/22 14:44, , 59F
04/22 14:44, 59F
推
04/22 17:52, , 60F
04/22 17:52, 60F
推
04/22 21:41, , 61F
04/22 21:41, 61F
推
04/22 22:26, , 62F
04/22 22:26, 62F
推
04/23 18:55, , 63F
04/23 18:55, 63F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):