[外絮] Enes Kanter:Russ(Players' Tribune)

看板NBA作者 (Leahylan)時間7年前 (2017/04/16 22:59), 7年前編輯推噓82(87535)
留言127則, 93人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Kanter 在季賽結束後在Players’ Tribune發表了一篇有關西河的文章,在虎撲看到翻譯後,覺得很有意思。潤潤稿後整理過來跟大家分享。 原文連結:https://goo.gl/SU9OKZ 虎撲連結:https://m.hupu.com/bbs/18974203.html -------------------------------------------------------------- So I broke my arm. 所以我弄傷了我的手臂。 You may have heard about it. 你應該早就聽過這件事了。 And if you haven’t heard about it, well, then … I’m sorry I brought it up. Because this injury, to be honest, it was not a smart one. It was in late January, during a home game against the Mavericks, in the heat of the moment. 但如果你還沒有聽說過,好吧,我真的很抱歉我做了這件蠢事。說實話,這次傷病,實在不是個聰明的舉動。這發生在一月底,一場我們對上小牛的主場比賽中,發生在我頭腦發熱的時候。 I saw this chair on our bench, and the chair was acting like a punk, and so I punched it. 我看見板凳席上的這張椅子,那張椅子看起來就像是個廢物,所以我狠狠的打了他一拳。 Big mistake — chairs are tough. I fractured a bone. 這是個巨大的錯誤——椅子很牢固。所以我折斷了一根骨頭。 You always hate to let the team down, no matter what. But with something like this … man, it was worse than just you are letting the team down. It was also embarrassing. I felt depressed about it, you know? It’s like, Enes, what did you do? How are you gonna break your forearm by punching a chair? 無論如何,你總是會討厭讓球隊失望。但當發生這種事時,兄弟,這真的比你只是讓球隊感到失望還要糟糕。這也同樣讓人難堪。我很沮喪,你知道嗎?這就像有人指著我問到,你到底在幹嘛啊?你怎麼會因為揍一張椅子而弄傷你的前臂呢? I remember, after this injury happened, and we found out I would miss a month or so … I was just really dreading the thought of everyone on the team being mad at me. Yelling at me. You figure, an incident like this, something that affects the team’s chances in such a negative way, people are going to be upset. 我記得,在這次傷病發生之後,我們發現我大概會缺席約一個月的比賽,我真的很擔心球隊的大家會怎麼想,擔心他們會對我感到生氣,會對我大聲吼叫。當你發生類似這種會給球隊帶來極其負面的影響的事情時,大家都會很不開心的。 Especially Russ — who cares about this team, and about winning, more than anyone. 尤其是Russ——他在乎這支球隊,他在乎贏球,比任何人都更在乎。 But I’ll never forget Russ’s response in the locker room after. The first thing he did was go right up to me and ask how I was doing. O.K. … you might be thinking. He asked how you were doing. So what? And yeah — that may not sound like much. But it meant a lot. It was a way of showing, I think, that he cares about me as a person, and that my health comes before even worrying about the team’s record and stuff. 但我從不會忘記那天事件發生後Russ在更衣室裡的反應。他做的第一件事就是馬上走到我面前,並問我感覺怎樣。好吧…你或許會想,他問你感覺如何。那又怎樣?是的,這或許聽起來沒多少意思。但這意味著許多。我認為這表達了他在乎我作為一個人,這也表達了我的健康甚至比球隊的戰績或其他問題要更加重要。 Of course, when Russ asked how I was doing, I told him the bone was broken. It’s the thing that I had been dreading to say the most, you know. But even after I said that — he’s just very calm, and very warm. I can tell he is sad for me, but not so much mad. 當然,當Russ問我感覺如何時,我告訴他我骨折了。這是我之前一直最害怕告訴他的事情,你知道的。但在我說出這句話後,他很冷靜,甚至讓我感到很溫暖。我可以看出他對於我的傷病感到難過,但並不是那麼生氣。 “Things happen,” he says. 「這種事情總會發生的。」他說道。 Things happen. It’s a good saying, I think. 這種事情總會發生的。我認為這真是一句好話。 Then he says the same to the media in the postgame. Things happen. And, I have to tell you … it really just sets the tone for the team. Russ is our leader, and guys follow his example. And I think that’s what he was doing there. He could sense that I already felt bad enough about this injury … bad enough for the whole team combined. And that I would take the moment back in a heartbeat if I could. There was no need to yell at me. On the inside, I am already yelling at myself. And so I think that Russ was just trying to let our guys know, you know, very clearly: Enes is sorry, and he’s an important part of our team. So let’s support him, and get him back as soon as possible — and that’s it. End of discussion. 隨後他在賽後對媒體說了同樣的話。這種事情總會發生的。此外,我不得不告訴你…這真的為球隊奠定了基調。Russ是我們的領袖,大家都以他為榜樣。我認為這就是他當時正在做的。他可以感覺到我已經對這次骨折感到很糟糕了...足夠與整支球隊感到的所有糟糕相提並論了。如果可以,我會立刻回到犯錯的那一刻。他們沒有必要對我吼叫,而我在內心深處已經在對我自己大聲吼叫了。所以我認為Russ只是嘗試去讓我們大家可以清楚了解到:Enes感到抱歉,而他是我們球隊的重要一部分。所以我們應該好好支持他,讓他快快回歸球對,就這樣。到此為止。 And that was huge for me. 而這一切對於我有著重要的意義。 But that’s just Russ. 這就是Russ。 You might be wondering why I am talking about the time that I had this stupid injury, here, in my story about this season that Russell is having. But to me, I think, you know … these stories, they are the same story. 你可能會不解為什麼我會在這裡討論我這次愚蠢的骨折,為什麼在我這個關於Russ本賽季表現的故事裡提到這件事。但對於我而言,我認為,你懂的...這些故事,它們都是在講同一件事。 It’s like, O.K.: Everyone already knows about the triple doubles. They already know about Russ breaking the records, and making these highlight plays, and leading the Thunder back to the playoffs — even when most people during the summer had been saying, Oh, well … tough luck for that city. It’s over for this team. They already know that Russ is the best player in our league, and is having the best season in our league. 這就好像是,好吧,所有人都已經知道大三元的故事了。他們已經知道Russ打破了紀錄、有著這些精采的表現,並帶領雷霆衝回了季後賽。他們已經知道威斯布魯克是我們聯盟里最好的球員,並有著我們聯盟里最好的賽季表現。而這一切發生在,絕大多數人在季前的夏天裡說著,哦,好吧…那座城市真是不幸,這支球隊完蛋了。在這之後,他完成了這些了不起的成就。 But I don’t think they know that Russ is also one of the best teammates in our league. 但我不認為他們知道Russ也是在聯盟中最好的隊友之一。 What do I mean by this? Well, to begin with: The idea you hear in the media, about how Russ in some way “doesn’t make his teammates better” — it’s a joke. Just a complete joke. Honestly, when I think of what Russ has accomplished this season … the thing that comes to mind most is how he has made the guys on our team better. 藉著這句話,我想說明什麼呢?好吧,起個開頭:你從媒體那聽來的想法,關於Russ是如何在某些方面「沒能使他的隊友們變得更出色」,這是個笑話,這完全是個笑話。說實話,當我想到威斯布魯克本賽季所完成的事情時,我最能想起的就是他是如何使我們球隊中的球員們變得更好的。 And the numbers are part of that, yes, of course. Ten assists per game — it speaks for itself: I’ve never had so many open looks in my whole life as I have this year, playing the five with Russell at the one. It’s unbelievable. And 11 rebounds per game: Do you realize what an advantage this is, for us to have a point guard who can rebound like Russ? It makes us faster, and smoother, and better. It changes everything. And then, you know, 32 points per game: What more is there even to say? Nobody in the league can guard Russ one-on-one. Nobody. The guy is scoring at will. And sometimes basketball is complicated, yes … but also sometimes it is very simple. And to me this is a very simple idea: If you have a guy on your team who the other team can’t guard — it’s a big problem for them. (I told you it is simple.) 而數據是那其中的一部分,是的,當然。場均10助攻——這已是很好的證明:這個球季,我打中鋒,Russ打控衛,而我在我的一生中從未有過像今年這麼多的空檔進攻機會。這真的令人難以置信。而場均11籃板:你是否意識到這是一個對於我們而言多麼巨大的優勢,擁有一位能夠像Russ一樣搶籃板的控球後衛?這讓我們變得更快、更舒服而且更好。這改變了一切。 最後,你知道的,場均32分:這還有什麼好說的?聯盟中沒有人可以一對一防住他。沒有人。這傢伙想得分就得分。而有時籃球運動是很複雜的,的確…但這有時也是十分簡單的。在我看來,這是一個非常簡單的想法:如果你的球隊中有一名對手無法防住的球員——對於他們而言,這就是個大麻煩。(我告訴過你了,這很簡單。) But even with all of these triple doubles: The main way that Russ has made the Thunder better this season — it isn’t something that you can just show on a highlight video, or with a bunch of statistics, I don’t think. Because what Russ has done this year that is so amazing, to me … it isn’t just that he has made our team better. 儘管他不停地在拿大三元:這是威斯布魯克讓雷霆這賽季變得更好的主要方式,但光看高光並不能體現他的真正價值,哪怕是一堆數據也不行。Russ這賽季的表現太讓人驚豔了……他真的不只是讓球隊變得更好而已。 It’s more that he has made our team … Russ-er. 而是讓球隊變得更加「Russ」了(Russ-er)。 I’ll explain now. 現在讓我解釋他為我們所做的一切。 I don’t have to go into the whole KD situation here, because that’s all in the past. Kevin’s a really good dude, a nice guy, and was a part of our family here. And we all understand that basketball is a business. But when he left … man. You could really feel the impact of it, at first, you know? 我不想去多談如果KD還在情況會是怎樣,因為他對於球隊來說已經是過去式了,他是一個非常棒的球員,性格也很不錯,曾經也是我們大家庭的一部分,儘管我們都明白所謂的籃球有的時候不過是一樁生意,但是他的離開,你應該能感受到這對於我們的影響有多大,畢竟一開始誰能想到他離開? You could feel a whole mood happening, where people are starting to feel bad. And it’s not just the guys on the team … but maybe even all of OKC, the entire city, is feeling bad. It’s like, Oh, is this a city where we have good teams … and the fans get really into it … but then guys don’t stay? And then you hear all of these experts on TV, saying that it’s time for the Thunder to rebuild — you know, “Those guys had their chance, but now it’s over,” that sort of thing. And it’s like — O.K., really? Just like that? It’s over? Before the preseason had even started, people were already telling us to pack up and go home. 你可以感覺到一種悲傷的情緒四處在蔓延,不僅是球隊的成員,可能整個Oklahoma City的人們,都似乎陷入了一種絕望。這就好像「我們這個城市有一隻總冠軍級別的球隊,球隊的粉絲都很愛這支球隊,但我們的當家球星竟然沒有留下?」然後你會聽到電視上的專家們都在表達著雷霆應該重建的觀點:「這些傢伙曾經離冠軍如此之近,但隨著KD離開,現在這只球隊應該要推倒重建了吧。」之類的言論甚囂塵上,我們連季前賽都還沒打,就有人告訴我們「雷霆完了,你們趕緊收拾收拾,準備重建,然後放棄這個賽季吧。」 And of course — I mean, come on, of course — you knew that Russ was going to play with an extra edge this season, and try to prove all the haters and the doubters wrong. But what’s been so great about this year, and what has been the real difference-maker for us … is how Russ has made our whole team play with an extra edge. Suddenly we are all playing with this big chip on our shoulder. Suddenly we are all taking the haters and the doubters very personally. 顯而易見的是,大家知道Russ將打出了一個難以置信的賽季,並且在證明所有的憎恨者和懷疑者都是錯的,但是本賽季最棒的是Russ不僅自己打出了一個難以置信的賽季,他還幫助我們整個隊伍打出了一個非常棒的賽季。我們突然就覺得自己打球時充滿著力量,充滿著對抗這些質疑聲浪的力量,我們突然就讓憎恨者和懷疑者的言論成了少數派。 And what’s crazy is: I think pretty soon we all realized that we even like playing with this extra edge. And so it’s like, our whole Thunder team — we go from having the toughest summer, and adjusting to this new position we’re in … to now almost wanting to be in the position we’re in. “Haters are gonna hate,” that’s a classic Russ motto. 這就是瘋狂所在了:我們每一個人似乎都打出了一個難以置信的賽季,我們打出了難以置信的賽季—我們剛從困難中走出來,正在適應新的位置,也都在努力想成為球隊需要的那個人。「憎恨者總是存在的。」這是Russ的座右銘。 But now it’s just a team motto, you know? 但是你知道嗎?它現在成了整支隊伍的座右銘。 Actually, I’ll rephrase — it’s a city motto. 喔不對,我改個說法—它成了整座城市的座右銘。 Just like our entire team learned to adopt Russ’s personality this season … I think that our entire city also learned to adopt Russ’s personality. I think that OKC, as a fan base, felt like they got a raw deal from a lot of people in the off-season. And they had haters to silence, and a big chip on their shoulder, and something to prove … just like our team. And just like Russ. 就像我們嘗試去接受Russ本賽季的個人表現一般,整座城市同樣也在嘗試去適應Russ的個人表現,我認為每一個雷霆粉絲在賽季前都遭受了諸多不公平的待遇,他們想讓厭惡者閉嘴,他們充滿著憤怒,他們需要證明一些東西……和我們隊伍一樣,也和Russ一樣 And that is what I mean, I guess, when I say that Russ has made our team Russ-er. 這就是我的意思,Russ讓我們整個球隊都Russ起來了。 A lot of these MVP candidates, they put the great numbers up, and maybe they even put the team on their back. But Russ? 有很多MVP的候選人,他們都打出了不錯的數據,或許有的人將整只球隊扛在了肩上,但是Russ呢? I have to say, this year, that Russ put an entire city on his back. 我不得不說,他把整座城市都扛在了肩上。 So like I said, I broke my arm. 正如我說的那樣,我弄傷了我的手。 It was a tough month rehabbing, and I really hated not being able to play. But I made it to the end — and by late in February I was ready to go. And as much embarrassment as I felt for the way that I got injured … take that amount, and multiply it by a thousand … and that is how much determination I felt to make an impact in the game when I returned to the team. 康復的時間是總是艱難的,每天我都在埋怨自己為何不能上場。當然,這樣的日子終究會有盡頭,在二月底我復出了,因為非常後悔我受傷的方式,所以在我回到球場的那一刻,我告訴自己一定會更加努力的打球,並讓我自己在比賽中更重要。 Does it go so well? No … not exactly: 事情有照著我想的走嗎?實際上……並沒有。 Four points and four turnovers, on 2-for-12 shooting. (Nice going, Enes.) 4分4個失誤,12投2中。(很好的開頭呀,Enes。) So I’m obviously very disappointed there — to have worked so hard to get back and help my team … and then here I am, struggling so bad, and turning the ball over a bunch, and missing crazy shots. I’m pretty down about it. And after the game, I’m just sort of sitting there, at my locker, feeling frustrated. And it’s like, O.K. — now you’re not just hurting the team by being injured … you’re also hurting the team by playing your worst? It’s unbelievable. 所以,我感到非常失望,我應該努力訓練、復健,然後重新回到場上,好好幫助我的隊伍。但我卻是這種讓人沮喪的表現,我打得非常掙扎,有很多失誤,投籃也投不進,我對自己感到很失望。這場比賽結束後,我乾坐在更衣室裡,我感到沮喪,感覺就像你不只是因為弄傷自己而傷害球隊,現在還以糟糕的表現來給球隊二度傷害,這讓我很難接受。 But then something very cool happens. Russ sees me at my locker, looking down I guess. And he says, “Enes, don’t worry about it.” And then he tells me the story of how, when he was rehabbing his own broken hand a few years ago, at first he couldn’t even buy a bucket. Was missing his shot left and right. But then he shook off the rust, and just like that, it was as good as new. And he says that the same thing will happen for me. 不過,隨後發生了一些非常酷的事情。Russ看見我低著頭坐在更衣室里,他說:「Enes,不要擔心。」然後他就告訴我一個故事,關於前幾個賽季他手傷後重新回到球場的故事。最開始,他甚至投不了球,準心也是差強人意。然後,他瘋狂地鍛鍊、復健,之後他的手就像沒傷過似的。最後他說,同樣的事一樣會發生在我身上。 And I’m like, “Russ, how many points did you have, in your game when you came back?” 然後我問他:「Russ,你復出的那場比賽你得了多少分?」 “Thirty.” (It was 32 points, on 12-for-17 shooting, in 24 minutes, I checked on the computer.) 「30分。」(我在電腦上查了下,其實是32分,在24分鐘內17投12中,) And my first thought is to be, like, Oh, great. Russ is on another level. But then I think about it some more … and I realize that the point of Russ’s story isn’t whether or not I can go out there that next night and put up 30 points, like he did. The point of the story is that things happen. And you can either use those things as an excuse … or you can use them as motivation. Because, for Russ — man, that’s just it. There are no excuses. 這是我第一次有這樣的想法「哇,太厲害了,Russ在另一個層次上。」不過我想得更多,我意識到Russ這個得事並不在於是否在比賽中得到30分,而是「事情總是會發生的」,你可以用那些破事作為藉口,也可以利用它們來作為你的動力。 因為,夥計,對於Russ來說,事情就是如此,沒有任何藉口。 Everything is motivation. 任何事都會成為他的動力。 And that’s what he is saying here, to me, you know? The rust, from the injury … just don’t even think about it. And instead, have the confidence to go out there … and know that if you play your game, and don’t focus on what happened — only focus on what you’re doing about it — then the good things will follow. 你知道嗎,以上那些就是當時他對我說的。那些痛苦,那些傷病,你只需要把他們拋到腦後。然後你該懷著信心走到賽場上,如果你要上場比賽,不要想到底發生了什麼,你只需要好好專注於你該做的事情,然後,好事就會隨之而來。 The next game, I go out there and I put up 20 points, 9 rebounds. On 6-for-9 shooting, plus 8-for-10 from the line. 下一場比賽,我拿到了20分9個籃板。 9投6中,加上10罰8中。 And in many ways, you know, I feel like this has been the story of our season, all season long. Things happen. 我感覺這個故事就是我們這個賽季的縮影,整個賽季都是如此。 事情總是會發生的。 A lot of things have happened to the Thunder since last summer. And every single one those things — whether it was free agency in July … or people telling us to rebuild in August … or the experts predicting us to miss the playoffs in September … or no one believing in our hot start in October … or losing seven of nine in November, and then another four of six in December … or me breaking my forearm in January … or Russ getting snubbed as an All-Star starter in February … or no one mentioning us as a contender in March, or in April … man. They were all just these moments, I think — where any one of us, or even all of us, could have turned around, and made the excuses, and kind of packed it in for the season and gone home. 自從去年夏天,雷霆發生了很多事情。無論是7月份的自由市場,或是你們口中的重建,或是專家們所預測的缺席季後賽,或是沒有人相信我們10月份那火燙的球季開頭,或是在11月9場比賽輸7場,然後在12月的6場比賽輸4場,或是在1月份我弄傷我的手臂,或是Russ落選全明星首發,或是沒人會在3、4月份認為我們是一支有競爭力的球隊……,這些都不是讓我們低頭,讓我們給自己找藉口,然後灰心喪志回家的藉口。 Every one of these things that’s happened — they’ve all been moments where we’ve had a choice: We could either go home, or we could keep fighting. 這樣的事發生了,我們球隊會從這些時刻作出選擇——拍拍屁股回家,或繼續戰鬥。 And we’ve chosen to keep fighting — every time.- 而我們每次都選擇繼續戰鬥。 And now we fight one more time in the playoffs. 現在,我們會為季後賽再次展開戰鬥。 Most people will pick against us — and that’s cool. We’re not the team with the roster full of stars … or the team with the big city … or the team with the high seed. We’re not the team with the crazy record … or the team with the famous fans … or the team with the championship banners. 很多人會挑我們作為對手,這很好。我們不是先發都是明星球員的球隊,也不是大城市裡頭的球隊。不是擁有很快節奏的球隊,不是有著瘋狂戰績的球隊,也不是擁有大明星球迷的球隊,更不是有著多面冠軍旗幟的球隊…… But I have to tell you: We feel like we’re in a good spot. 但是我不得不告訴你:我覺得我們球隊真的不錯。 And we feel like — at this particular moment, in these particular playoffs, in this particular year — we are able to say the thing that is maybe, honestly, even better than any of those. The thing that sometimes … on any given night … feels like the only thing in basketball that matters. 不僅如此,在這些特殊的時刻,在即將到來的如此特殊的季後賽裡,甚至在一個這麼特殊的賽季裡,我們可以說Russ的表現比任何人都要好,他的表現在那些夜晚裡就好像是籃球中唯一值得大家關注的東西。 We’re the team with Russell Westbrook on it. 我們就是圍繞在Russ身邊的一群人,我們是一支有Russ的球隊。 ----------------------------------------------------------------------- 給個小小懶人包,不過還是推薦有興趣的人可以慢慢讀完 基本上Kanter就是在告訴大家雷霆現在氣氛很好, 而Russ就是現在雷霆隊的大哥,完全沒有什麼大家認為誰搶誰籃板的問題, Russ不但扛起了整支球隊,也扛起了整個OKC。 話講得很美,球隊也似乎真的處在個眾志成城的時候,但比賽還是要贏才行, 明天就是後KD時代,也就是Russ時代的第一場季後賽,let's wait n see. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.126.64.134 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1492354760.A.CB7.html

04/16 23:01, , 1F
請問wait n see是什麼用法
04/16 23:01, 1F

04/16 23:02, , 2F
拉選票
04/16 23:02, 2F

04/16 23:02, , 3F
wait and see
04/16 23:02, 3F

04/16 23:03, , 4F
他揍爆的椅子是MIT的嗎
04/16 23:03, 4F

04/16 23:03, , 5F
&=n=and 這很常見的口語.......
04/16 23:03, 5F

04/16 23:03, , 6F
MVP作文比賽開始
04/16 23:03, 6F

04/16 23:03, , 7F
拉選票
04/16 23:03, 7F

04/16 23:04, , 8F
抱歉 小弟我英文菜 第一次在文章看到這種用法 哈哈
04/16 23:04, 8F

04/16 23:05, , 9F
我們是一直russ的球隊 聽起來好像他去其他隊就不行
04/16 23:05, 9F

04/16 23:05, , 10F
04/16 23:05, 10F

04/16 23:05, , 11F
MIT的喔,之前緯來有送
04/16 23:05, 11F

04/16 23:06, , 12F
這到底是誇獎還是偷偷嘲諷啊
04/16 23:06, 12F
※ 編輯: alexcone (120.126.64.134), 04/16/2017 23:09:09 ※ 編輯: alexcone (120.126.64.134), 04/16/2017 23:09:32

04/16 23:09, , 13F
下一個...kevin love該擬稿了
04/16 23:09, 13F

04/16 23:09, , 14F
太長下拉,可以給個懶人嗎
04/16 23:09, 14F
※ 編輯: alexcone (120.126.64.134), 04/16/2017 23:13:41

04/16 23:10, , 15F
感覺隊友超愛你龜的 之前鬍子兄弟影片也是
04/16 23:10, 15F


04/16 23:11, , 17F
完全不覺得隊友會認為西河搶了他們的籃板
04/16 23:11, 17F

04/16 23:11, , 18F
懶人包:我耍笨受傷russ也沒罵我,真是好隊友
04/16 23:11, 18F

04/16 23:11, , 19F
下面一位~
04/16 23:11, 19F

04/16 23:12, , 20F
他們就是做他們認為隊球隊好的事情 然後一起戰鬥
04/16 23:12, 20F

04/16 23:12, , 21F
晚上你龜對他鬍票只要60幾塊 hmm
04/16 23:12, 21F

04/16 23:13, , 22F
簡單的說就是KD走了之後龜龜一肩扛起整個城市跟球隊
04/16 23:13, 22F

04/16 23:13, , 23F
這一點對鬍子來說也是一樣的
04/16 23:13, 23F
※ 編輯: alexcone (120.126.64.134), 04/16/2017 23:15:42

04/16 23:14, , 24F
就是要靠KD來打悲情牌囉 話說..沒很多人覺得你們
04/16 23:14, 24F

04/16 23:14, , 25F
少了kd還是沒辦法進季後吧
04/16 23:14, 25F

04/16 23:14, , 26F
前年要不是AD爆氣贏馬刺也是你們進
04/16 23:14, 26F

04/16 23:15, , 27F
應該是投票結束才講的 跟拉票沒關係吧?(不確定)
04/16 23:15, 27F

04/16 23:16, , 28F
跟投票無關啦 單純談談他對russ的想法
04/16 23:16, 28F

04/16 23:16, , 29F
阿龜超白XD
04/16 23:16, 29F

04/16 23:18, , 30F
MIT品質保證
04/16 23:18, 30F

04/16 23:19, , 31F
反正酸酸就是覺得搶個籃板,雷霆內線會私下崩潰啦
04/16 23:19, 31F

04/16 23:20, , 32F
推!我龜MVP!!!
04/16 23:20, 32F

04/16 23:20, , 33F
04/16 23:20, 33F

04/16 23:22, , 34F
現在就是雙方隊友跳出來拉票
04/16 23:22, 34F

04/16 23:24, , 35F
如果往後幾季還能是一個"很Russ"的球隊就值得喝采了
04/16 23:24, 35F

04/16 23:24, , 36F
有人說雷霆會缺席季後賽? 明明戰績就跟原本預測
04/16 23:24, 36F
還有 51 則推文
04/17 00:45, , 88F
04/17 00:45, 88F

04/17 00:47, , 89F
看過打變電箱和滅火器之後就覺得捶椅子其實也還好
04/17 00:47, 89F

04/17 00:49, , 90F
推 龜龜扛的是KD離開後整個OKC的期望
04/17 00:49, 90F

04/17 01:00, , 91F
他說出自己的感受卻有人覺得濫情
04/17 01:00, 91F

04/17 01:03, , 92F
阿罵2.0 不惱羞自殘的話也許還能多贏個幾場
04/17 01:03, 92F

04/17 01:07, , 93F
推,翻的真棒
04/17 01:07, 93F

04/17 01:08, , 94F
拉票中
04/17 01:08, 94F

04/17 01:14, , 95F
"Adopt" 似乎當成 "adapt"翻了。"This (these) part
04/17 01:14, 95F

04/17 01:14, , 96F
icular"在這裡都是 "this (these) very" -> 強調 "
04/17 01:14, 96F

04/17 01:14, , 97F
這 (這些)",沒有 "特殊"之意。
04/17 01:14, 97F

04/17 01:17, , 98F
04/17 01:17, 98F

04/17 01:18, , 99F
推扛了整座城市
04/17 01:18, 99F

04/17 01:21, , 100F
Chip on (one's) shoulder是很常見的說法,也是龜龜
04/17 01:21, 100F

04/17 01:21, , 101F
態度中很突出的成分。可以翻得明確一點。
04/17 01:21, 101F

04/17 01:24, , 102F
04/17 01:24, 102F

04/17 01:26, , 103F
酸酸:拼命搶中鋒籃板要幹嘛?
04/17 01:26, 103F

04/17 01:34, , 104F
可以看okc的社群專業 okc粉超熱情 團隊也很和諧
04/17 01:34, 104F

04/17 01:35, , 105F
坎特打椅子受傷, 西河知道他心裡內咎, 沒多苛責; 前
04/17 01:35, 105F

04/17 01:35, , 106F
台灣出產的椅子就是強
04/17 01:35, 106F

04/17 01:36, , 107F
幾年火箭對上湖人時林致命失誤, 鬍子率先開罵, 領袖
04/17 01:36, 107F

04/17 01:36, , 108F
風範高下立判
04/17 01:36, 108F

04/17 01:37, , 109F
復出那段挺勵志的
04/17 01:37, 109F

04/17 01:38, , 110F
雷霆沒Kanter也沒差阿,KD離開的時候,龜龜超不爽
04/17 01:38, 110F

04/17 01:39, , 111F
只能說對戰力影響大小而已,沒Kanter還是有別人頂上
04/17 01:39, 111F

04/17 01:41, , 112F
沒kanter 雷霆替補有誰像他有自主進攻能力 頂多mcd
04/17 01:41, 112F

04/17 01:41, , 113F
但kanter受傷的時候mcd還沒來
04/17 01:41, 113F

04/17 03:15, , 114F
Russ真的越來越KB了XDDDDDDDDDDD
04/17 03:15, 114F

04/17 03:55, , 115F
LBJ也扛了一座城市
04/17 03:55, 115F

04/17 04:30, , 116F
龜龜是個好隊長
04/17 04:30, 116F

04/17 06:19, , 117F
Kanter和Ariza的文筆之戰
04/17 06:19, 117F

04/17 07:14, , 118F
推龜龜
04/17 07:14, 118F

04/17 07:52, , 119F
好文推
04/17 07:52, 119F

04/17 08:16, , 120F
砍特真的是說出雷迷的心聲
04/17 08:16, 120F

04/17 08:23, , 121F
MVP筆戰XDD
04/17 08:23, 121F

04/17 09:03, , 122F
只有我覺得阿砍之後還會續留我雷嗎
04/17 09:03, 122F

04/17 10:17, , 123F
Russ-er......怎麼魯蛇味十足=.=
04/17 10:17, 123F

04/17 10:24, , 124F
嗚嗚 怒推
04/17 10:24, 124F

04/17 11:07, , 125F
龜龜必推
04/17 11:07, 125F

04/17 13:57, , 126F
廢話連篇
04/17 13:57, 126F

04/17 21:16, , 127F
前兩樓讓我眼花 龜話連篇
04/17 21:16, 127F
文章代碼(AID): #1OyuR8ot (NBA)
文章代碼(AID): #1OyuR8ot (NBA)