Re: [問題] 可以不要用大陸用語嗎?
想請問你是多久沒看NBA了?
除非是那種阿六仔寫的文章 才是用他們的用語
板友發的文章是有誰用大陸用語? 隨便一個阿六仔用語出現
馬上就可知道 板上愈來愈多大陸用語這種話可別亂說好嗎?
你是哪隻眼睛看到用大陸用語的?
就算是轉播 像緯來好了 我也不曾看到轉播者 用什麼大陸語言籃球術語
就是完完全全就是台灣用的籃球用語 連講語一點捲舌兒都沒有~
我嚴重懷疑你是看些什麼線上直播的 才再那裡說大陸用語
還有什麼板上愈來愈多語言大陸化 完全沒有這回事好嗎?
個人認為你才是來混淆的人~不要誤導板友好嗎?
※ 引述《Ruoteng (Ruo)》之銘言:
: 不是故意歧視大陸用語,
: 大陸用語像是我們說的
: 專業用語像是
: 抄捷-->搶奪
: 火鍋-->蓋帽
: 中距離(挑投)-->中投
: and 1-->二加一
: 延長賽-->加時賽
: 等等...鄉民可以再補充。
: 球隊名稱像是
: 快艇-->快船
: 灰狼-->森林狼
: 溜馬-->步行者
: 拓荒者-->開拓者
: 金塊-->堀金
: 等等....鄉民可再補充。
: 也更不用說大陸那全都把球員英文名硬翻中文...
: 覺得版上越來越多類似用語出現,還有人故
: 意將快艇標題改成快船,我覺得只會讓我們
: 對這些大陸用語更加反感,因為這樣子有刻
: 意洗腦的感覺。
: 而且越來越多大陸流行用語在台灣出現,媒
: 體也愛使用這些大陸流行語,如果之後這樣
: 的情況繼續下去,不知道哪天我們的主播會
: 不會變成
: "庫里三分遠投,得分!"
: "霍華德籃下抓板,將球放進,這球是二加
: 一!"
: "柯比斷了杜蘭特的球! 這搶斷非常漂亮!"
: 很希望台灣不要有天變成這樣,希望這不會
: 是阿共的陰謀(誤)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.84.218
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1399212209.A.141.html
推
05/04 22:04, , 1F
05/04 22:04, 1F
→
05/04 22:04, , 2F
05/04 22:04, 2F
推
05/04 22:05, , 3F
05/04 22:05, 3F
推
05/04 22:05, , 4F
05/04 22:05, 4F
推
05/04 22:07, , 5F
05/04 22:07, 5F
→
05/04 22:10, , 6F
05/04 22:10, 6F
推
05/04 22:11, , 7F
05/04 22:11, 7F
推
05/04 22:14, , 8F
05/04 22:14, 8F
噓
05/04 22:15, , 9F
05/04 22:15, 9F
噓
05/04 22:18, , 10F
05/04 22:18, 10F
噓
05/04 22:21, , 11F
05/04 22:21, 11F
→
05/04 22:22, , 12F
05/04 22:22, 12F
→
05/04 22:29, , 13F
05/04 22:29, 13F
噓
05/04 22:41, , 14F
05/04 22:41, 14F
→
05/04 22:59, , 15F
05/04 22:59, 15F
推
05/04 23:02, , 16F
05/04 23:02, 16F
噓
05/04 23:03, , 17F
05/04 23:03, 17F
噓
05/04 23:10, , 18F
05/04 23:10, 18F
噓
05/04 23:10, , 19F
05/04 23:10, 19F
→
05/04 23:35, , 20F
05/04 23:35, 20F
噓
05/04 23:39, , 21F
05/04 23:39, 21F
→
05/04 23:39, , 22F
05/04 23:39, 22F
推
05/04 23:47, , 23F
05/04 23:47, 23F
噓
05/04 23:49, , 24F
05/04 23:49, 24F
推
05/04 23:58, , 25F
05/04 23:58, 25F
推
05/05 00:01, , 26F
05/05 00:01, 26F
→
05/05 00:10, , 27F
05/05 00:10, 27F
噓
05/05 00:23, , 28F
05/05 00:23, 28F
→
05/05 01:19, , 29F
05/05 01:19, 29F
推
05/05 07:02, , 30F
05/05 07:02, 30F
→
05/05 09:01, , 31F
05/05 09:01, 31F
噓
05/05 09:11, , 32F
05/05 09:11, 32F
推
05/05 09:14, , 33F
05/05 09:14, 33F
討論串 (同標題文章)