[外絮] 數字很清楚了:Beverly應當取代Lin先發已回收
這篇是美國火箭球迷最大討論區ClutchFans的站長Clutch寫的,一般認為有火箭官方背景
The numbers are clear: Patrick Beverley deserves to start over Jeremy Lin
數字很清楚了:Beverly應當取代Lin先發
http://tinyurl.com/l7d93cb
主要有兩個論點:
1.先發球員組合數據
跟林搭的時候,火箭與敵隊的平均得分差為 +4.0
跟Beverly搭的時候,則高達 +12.7
事實上,只考慮出賽200分鐘以上的球員,Beverly的這個一數據為全聯盟第三高
http://tinyurl.com/nc29kgq
因為導球更好、籃板更好、投球更好、失誤更少 (Clutch原話)
2.林書豪自己在替補時的表現比先發時更有效率
林的17場先發數據 命中率43.5%, 三分命中率 28.6% 場均13.9分 每場打 32.9分鐘
林替補時 48.9% 34.4% 12.6分 27.1分鐘
http://tinyurl.com/lwvgykj <== CF今天最熱門的討論,是以這篇文章開展的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.15.219.11
→
01/22 09:08, , 1F
01/22 09:08, 1F
噓
01/22 09:08, , 2F
01/22 09:08, 2F
噓
01/22 09:10, , 3F
01/22 09:10, 3F
→
01/22 09:10, , 4F
01/22 09:10, 4F
噓
01/22 09:10, , 5F
01/22 09:10, 5F
→
01/22 09:10, , 6F
01/22 09:10, 6F
※ imgkiller:轉錄至看板 Jeremy_Lin 01/22 09:11
→
01/22 09:11, , 7F
01/22 09:11, 7F
→
01/22 09:11, , 8F
01/22 09:11, 8F
→
01/22 09:11, , 9F
01/22 09:11, 9F
噓
01/22 09:12, , 10F
01/22 09:12, 10F
噓
01/22 09:12, , 11F
01/22 09:12, 11F
推
01/22 09:12, , 12F
01/22 09:12, 12F
→
01/22 09:12, , 13F
01/22 09:12, 13F
→
01/22 09:12, , 14F
01/22 09:12, 14F
噓
01/22 09:13, , 15F
01/22 09:13, 15F
噓
01/22 09:13, , 16F
01/22 09:13, 16F
→
01/22 09:13, , 17F
01/22 09:13, 17F
→
01/22 09:13, , 18F
01/22 09:13, 18F
噓
01/22 09:14, , 19F
01/22 09:14, 19F
→
01/22 09:14, , 20F
01/22 09:14, 20F
推
01/22 09:14, , 21F
01/22 09:14, 21F
→
01/22 09:14, , 22F
01/22 09:14, 22F
→
01/22 09:14, , 23F
01/22 09:14, 23F
噓
01/22 09:15, , 24F
01/22 09:15, 24F
推
01/22 09:15, , 25F
01/22 09:15, 25F
噓
01/22 09:15, , 26F
01/22 09:15, 26F
噓
01/22 09:15, , 27F
01/22 09:15, 27F
→
01/22 09:15, , 28F
01/22 09:15, 28F
推
01/22 09:15, , 29F
01/22 09:15, 29F
→
01/22 09:15, , 30F
01/22 09:15, 30F
→
01/22 09:16, , 31F
01/22 09:16, 31F
→
01/22 09:16, , 32F
01/22 09:16, 32F
→
01/22 09:16, , 33F
01/22 09:16, 33F
→
01/22 09:16, , 34F
01/22 09:16, 34F
→
01/22 09:16, , 35F
01/22 09:16, 35F
推
01/22 09:17, , 36F
01/22 09:17, 36F
→
01/22 09:17, , 37F
01/22 09:17, 37F
→
01/22 09:17, , 38F
01/22 09:17, 38F
還有 204 則推文
還有 2 段內文
推
01/22 11:15, , 243F
01/22 11:15, 243F
噓
01/22 11:18, , 244F
01/22 11:18, 244F
噓
01/22 11:24, , 245F
01/22 11:24, 245F
→
01/22 11:24, , 246F
01/22 11:24, 246F
噓
01/22 11:27, , 247F
01/22 11:27, 247F
→
01/22 11:33, , 248F
01/22 11:33, 248F
噓
01/22 11:36, , 249F
01/22 11:36, 249F
→
01/22 11:39, , 250F
01/22 11:39, 250F
噓
01/22 11:40, , 251F
01/22 11:40, 251F
噓
01/22 11:43, , 252F
01/22 11:43, 252F
推
01/22 11:45, , 253F
01/22 11:45, 253F
推
01/22 11:51, , 254F
01/22 11:51, 254F
噓
01/22 11:53, , 255F
01/22 11:53, 255F
噓
01/22 12:00, , 256F
01/22 12:00, 256F
噓
01/22 12:18, , 257F
01/22 12:18, 257F
噓
01/22 12:21, , 258F
01/22 12:21, 258F
噓
01/22 12:31, , 259F
01/22 12:31, 259F
推
01/22 12:32, , 260F
01/22 12:32, 260F
→
01/22 12:37, , 261F
01/22 12:37, 261F
→
01/22 12:37, , 262F
01/22 12:37, 262F
→
01/22 12:40, , 263F
01/22 12:40, 263F
推
01/22 12:40, , 264F
01/22 12:40, 264F
→
01/22 12:41, , 265F
01/22 12:41, 265F
噓
01/22 12:45, , 266F
01/22 12:45, 266F
噓
01/22 12:51, , 267F
01/22 12:51, 267F
推
01/22 12:56, , 268F
01/22 12:56, 268F
噓
01/22 12:56, , 269F
01/22 12:56, 269F
噓
01/22 13:11, , 270F
01/22 13:11, 270F
→
01/22 13:12, , 271F
01/22 13:12, 271F
→
01/22 13:14, , 272F
01/22 13:14, 272F
推
01/22 13:18, , 273F
01/22 13:18, 273F
噓
01/22 13:34, , 274F
01/22 13:34, 274F
推
01/22 13:40, , 275F
01/22 13:40, 275F
噓
01/22 13:59, , 276F
01/22 13:59, 276F
→
01/22 14:01, , 277F
01/22 14:01, 277F
→
01/22 14:01, , 278F
01/22 14:01, 278F
推
01/22 14:46, , 279F
01/22 14:46, 279F
噓
01/22 15:45, , 280F
01/22 15:45, 280F
噓
01/22 17:48, , 281F
01/22 17:48, 281F
→
01/23 00:42, , 282F
01/23 00:42, 282F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):