Re: [外絮] 老大才懶得鳥魔獸 I Don't Give a Sh*t已回收

看板NBA作者 (慾望深厚的老衲)時間12年前 (2013/09/29 11:09), 編輯推噓22(24211)
留言37則, 26人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
大家好像對翻譯有很多意見 偶重翻一次 Kobe Bryant was asked about his surprise level when Dwight Howard left: "Honestly, man, I don't really give a s---. It is what it is. " 當老大被問到對於魔獸的離開他有多吃驚時,他說"說真的,老兄,偶根本不屑一顧,事 情就是這樣。" What else did you expect the Black Mamba to say? 你還能期望黑曼巴說別的什麼呢? We're talking about a player who doesn't coddle anyone. It's become quite clear that Vino is all but through talking about D12's time in Los Angeles. 我們說的是一個不會去遷就任何人的球員, 這件事在老大談論魔獸在洛杉磯的時候就是非常明顯的了。 (老大有個小名Vino) Perhaps Kobe didn't make it clear enough after he posted a photo of himself and Pau Gasol on Instagram following Howard's decision to sign with the Houston Rockets, but everyone knows exactly how Bryant feels. 在魔獸決定跟火箭簽約後,也許老大在instagramPO上一張他跟嘎獸的照片並沒有表達得 很清楚,但任何人都知道老大的感受是如何。 Although Kobe is still recovering from the torn Achilles that ended his 2012-13 campaign early, he was the star of the show on media day, as he has been for so many in L.A. 即使老大仍然還在從那結束他季後賽的阿基里斯腱傷痛中回復,他依舊是媒體日中的明星 寵兒,就像過去在LA那麼多次一樣。 Kobe's ability to open up with the media as his career has progressed has shown a side of the Mamba that we didn't previously see, and now he's at a point where he's going to say exactly how he feels about any particular subject. 不意外的,老大又一次展現他生涯中對媒體暢所欲言的那一面,而在此時此刻他總會說出 他對任何特定主題的感受。 There's really no mistaking a classic Kobe quote like that. 經典的老大就是那樣。 I can't wait for November 7 when the Lakers visit Howard in his new Houston home. 我快等不及十一月七號當湖人拜訪魔獸在休士頓的新家了。 Something tells me that Lakers fans would love to see Kobe back in action in time for the Lakers' first game against their new rival. 湖人迷想必很喜歡在湖人對上他們的新敵手時看到老大及時回到場上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.32.48

09/29 11:11, , 1F
這篇翻的比較中肯啊~
09/29 11:11, 1F

09/29 11:12, , 2F
中肯啊 給推
09/29 11:12, 2F
※ 編輯: ghghfftjack 來自: 134.208.32.48 (09/29 11:16) ※ 編輯: ghghfftjack 來自: 134.208.32.48 (09/29 11:16)

09/29 11:19, , 3F
那有差多少...迷迷口味好像多放一粒鹽都不行
09/29 11:19, 3F

09/29 11:19, , 4F
這篇好,原文就很勁爆就不要加油添醋曲解變醃魚-.-
09/29 11:19, 4F

09/29 11:20, , 5F
魔獸去湖人主場比賽一定會被噓到屋頂翻起來
09/29 11:20, 5F

09/29 11:25, , 6F
偶甚麼東西= =
09/29 11:25, 6F

09/29 11:27, , 7F
這篇跟酸酸想偷渡真的差很多XDD
09/29 11:27, 7F

09/29 11:28, , 8F
KOBE的發言水準完全就是湖迷的水準啊 XDDDDD
09/29 11:28, 8F

09/29 11:29, , 9F
湖迷面對KOBE的質疑總是I don't really give a s---
09/29 11:29, 9F

09/29 11:29, , 10F
樓上就跟原本那篇的水準一樣高 xdxd
09/29 11:29, 10F

09/29 11:31, , 11F
KOBE都沒錯,一切都是THEY的錯
09/29 11:31, 11F

09/29 11:33, , 12F
這篇才是真正的翻譯文,很忠實的呈現原文意思
09/29 11:33, 12F

09/29 11:38, , 13F
是差在哪
09/29 11:38, 13F

09/29 11:38, , 14F
要有一顆敏感細膩的心才可以領悟吧
09/29 11:38, 14F

09/29 11:48, , 15F
media "day" 沒翻到
09/29 11:48, 15F
XDDD 我本來有翻到 後來回頭看中文誤以為我把眼中打成日中又修掉了 感謝提醒 ※ 編輯: ghghfftjack 來自: 134.208.32.48 (09/29 11:59)

09/29 12:06, , 16F
兩篇翻譯根本就沒差 就迷迷崩潰秀護航老大
09/29 12:06, 16F

09/29 12:08, , 17F
可X的老大 都準備好要出戰了 彌彌還不讓他戰
09/29 12:08, 17F

09/29 12:11, , 18F
還要翻得很謙卑 ,頗呵。 老大對這種謙卑根本就是i d
09/29 12:11, 18F

09/29 12:11, , 19F
on't give a s---
09/29 12:11, 19F

09/29 12:15, , 20F
看來老大的霸氣 彌彌是一輩子也無法理解
09/29 12:15, 20F

09/29 12:16, , 21F
老大高處不勝寒
09/29 12:16, 21F

09/29 12:55, , 22F
有人可以幫忙翻譯一下樓上的中文嗎
09/29 12:55, 22F

09/29 12:59, , 23F
麻煩把二篇的中文拿出來比較然後跟我說這樣差多少
09/29 12:59, 23F

09/29 13:00, , 24F
其實差了不少
09/29 13:00, 24F

09/29 13:10, , 25F
不削當初還會去當魔獸說客,明明當了又說不會牽就誰
09/29 13:10, 25F

09/29 13:25, , 26F
原文已經有酸Kobe的意味,照這麼翻反而忠於原味。
09/29 13:25, 26F

09/29 13:35, , 27F
是有差多少喔還不就是霸氣外漏賭爛魔獸 迷迷超愛崩潰
09/29 13:35, 27F

09/29 14:05, , 28F
酸老大(錯誤翻譯);捧老大(英文超好)
09/29 14:05, 28F

09/29 15:17, , 29F
那篇一開始第一句把對象"魔獸離開這件事" 翻成"魔獸"
09/29 15:17, 29F

09/29 15:18, , 30F
這個人就是個極大的錯誤了,這完全不一樣
09/29 15:18, 30F

09/29 15:36, , 31F
看不出差多少的真的是該去補一下英文了
09/29 15:36, 31F

09/29 16:19, , 32F
酸酸還在無腦護航XDD
09/29 16:19, 32F

09/29 16:22, , 33F
可以肯定的是老大現在很肚爛草莓
09/29 16:22, 33F

09/29 19:46, , 34F
I don't give a shot 我才不讓隊友射球呢(大誤)
09/29 19:46, 34F

09/29 22:24, , 35F
好好好都沒差 反正有得酸就好
09/29 22:24, 35F

09/30 01:47, , 36F
現實的懦夫最愛有霸氣的球星了
09/30 01:47, 36F

09/30 04:22, , 37F
i don't give a shot; 我笑到岔氣....
09/30 04:22, 37F
文章代碼(AID): #1IHvdpJO (NBA)
文章代碼(AID): #1IHvdpJO (NBA)