Re: [情報] Kobe超越West成為湖人隊史得分第一人

看板NBA作者 (World peace : ))時間14年前 (2010/02/02 20:20), 編輯推噓57(8124106)
留言211則, 73人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
我來試試看好了 其實大家討厭kobe我是沒意見 不過他這樣翻實在太扯了 是被偏見蒙蔽了你的眼嗎XDDDD ※ 引述《howsiao (不再豪洨)》之銘言: : Meanwhile, Bryant had 23 points at the half, moving him close to West's mark. : 科比在半場得到23分. : "At halftime, I told the guys that he (Bryant) was forcing the action, and : let's get him over the hump and start playing team basketball," Jackson said. : "It didn't seem like we ever did." : 禪師: 半場時, 我告訴大家科比今天又在自幹了, 我們先讓他破紀錄後再打團隊吧. : 可惜看起來我們沒做到(打團隊). 在半場,我告訴大家甚麼呢就是that後面接的那串話 he was forcing on action. forcing on(努力著) 甚麼action呢 這就交給大家去翻 到達里程碑 是言外之意 我想無論是翻成甚麼就是不可能翻成自幹 1.教練應該不會這麼說 2.字面也完全沒有自幹的意思 接著呢 他說:讓我們get him over the hump <=直翻:幫他越過小丘XDD 反正就是幫他一把的意思啦 最重要最要的是連接詞的部份 "AND"是and 不是H大亂說的"然後" 也就是說 get him over the hump and start playing team basketball是並行的 應該是沒有衝突啦 我想這段文字是很簡單的英文 不知道為何大家都會看成那種意思 真的是因為太痛恨Kobe嗎 是真的有恨成那樣噢@@ 開心看球不好嗎? 感謝大家收看XD -- Lay down your arms, give up the fight Throw up your arms into the sky you and I :> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.169.121

02/02 20:21, , 1F
02/02 20:21, 1F

02/02 20:21, , 2F
不客氣
02/02 20:21, 2F

02/02 20:21, , 3F
這是檯面話~大家都知道含意
02/02 20:21, 3F

02/02 20:22, , 4F
內鬥 不要河蟹
02/02 20:22, 4F

02/02 20:22, , 5F
=====老大是對的 大家不要噓=====
02/02 20:22, 5F

02/02 20:23, , 6F
推一個,看到某預測大師翻的就不意外了啦
02/02 20:23, 6F

02/02 20:24, , 7F
哪個教練會明講自幹= =
02/02 20:24, 7F

02/02 20:24, , 8F
預料到你會被反迷大軍來噓,先補了....
02/02 20:24, 8F

02/02 20:24, , 9F
02/02 20:24, 9F

02/02 20:24, , 10F
應以球隊至上吧~該犧牲小我~完成大我~為了自己輸了球
02/02 20:24, 10F

02/02 20:25, , 11F
start playing team basketball 這句是引爆點
02/02 20:25, 11F

02/02 20:25, , 12F
同一句英文 扯上政治.Kobe都會有不同解讀
02/02 20:25, 12F

02/02 20:25, , 13F
可以去看看那篇"雅量" XD
02/02 20:25, 13F

02/02 20:26, , 14F
你講的只是比較文言..意思還不是一樣...
02/02 20:26, 14F

02/02 20:26, , 15F
客套話 不懂嗎?怎麼看都像是在酸摳鼻....
02/02 20:26, 15F

02/02 20:26, , 16F
ez板的
02/02 20:26, 16F

02/02 20:27, , 17F
再補....
02/02 20:27, 17F

02/02 20:28, , 18F
什麼時候 湖迷也變的這麼文謅謅的
02/02 20:28, 18F

02/02 20:28, , 19F
forcing the action...你寫 forcing on action .. ?
02/02 20:28, 19F

02/02 20:28, , 20F
瘦右使來了
02/02 20:28, 20F

02/02 20:29, , 21F
講好聽的覺得是客套,講難聽的說中肯。我還能說啥?
02/02 20:29, 21F

02/02 20:29, , 22F
02/02 20:29, 22F

02/02 20:29, , 23F
這個言外之意還真意在言外
02/02 20:29, 23F

02/02 20:29, , 24F
and可以當作然後
02/02 20:29, 24F

02/02 20:30, , 25F
瘦男孩再現!!
02/02 20:30, 25F

02/02 20:30, , 26F
X迷 好天真好可愛....
02/02 20:30, 26F

02/02 20:30, , 27F
總版這麼恨一個人 到這種地步還真是世界奇觀
02/02 20:30, 27F

02/02 20:30, , 28F
不是不知道到底哪種球迷沒辦法接受別種聲音啦....
02/02 20:30, 28F

02/02 20:31, , 29F
其實我相信大部分人是就事論事
02/02 20:31, 29F

02/02 20:31, , 30F
樓上 那只是一部分的人而已 別以偏概全了
02/02 20:31, 30F

02/02 20:31, , 31F
可見kobe是真的很成功 有人對他這麼恨之入骨
02/02 20:31, 31F

02/02 20:31, , 32F
我說mr81lakers
02/02 20:31, 32F

02/02 20:31, , 33F
又到了選擇的時刻 請問湖迷明年你們要留下柯比OR嘎獸
02/02 20:31, 33F

02/02 20:31, , 34F
如果湖人認為沒KOBE比有好,那自然不會留他
02/02 20:31, 34F

02/02 20:31, , 35F
因為沒有人會恨無能的人
02/02 20:31, 35F

02/02 20:32, , 36F
看到有不少湖人球迷能夠理性討論, 不錯
02/02 20:32, 36F

02/02 20:32, , 37F
看球是娛樂 像細男孩這種充滿積怨的也不容易
02/02 20:32, 37F

02/02 20:32, , 38F
KOBE如果退休了不知會害多少人失落
02/02 20:32, 38F

02/02 20:32, , 39F
最好沒人恨馬囧啦 XD
02/02 20:32, 39F
還有 132 則推文
02/02 21:32, , 172F
想意義是很明顯的
02/02 21:32, 172F

02/02 21:34, , 173F
我不知道你回的和我的問題有哪裡相關
02/02 21:34, 173F

02/02 21:34, , 174F
你跟我說start我明白阿 我也知道阿 教練覺得沒有打
02/02 21:34, 174F

02/02 21:35, , 175F
出團隊籃球阿 所以大家 let's start!!但跟get...
02/02 21:35, 175F

02/02 21:36, , 176F
那句 沒有因果關係阿
02/02 21:36, 176F

02/02 21:41, , 177F
這篇真的翻的比較好~噓的不知道在幹麻
02/02 21:41, 177F

02/02 21:42, , 178F
Kobe真失敗 連教練一哥都在酸他~
02/02 21:42, 178F

02/02 21:43, , 179F
nba板真是增廣見聞 討論籃球之外還可以討論英文 讚
02/02 21:43, 179F

02/02 21:44, , 180F
看NBA版學英文,果然是學術網路
02/02 21:44, 180F

02/02 21:44, , 181F
討厭KOBE而以何必噓原PO
02/02 21:44, 181F

02/02 21:45, , 182F
真是為反而反~哀
02/02 21:45, 182F

02/02 21:46, , 183F
老師好~!!!
02/02 21:46, 183F

02/02 21:46, , 184F
為反而反才是真正的台灣人嘛
02/02 21:46, 184F

02/02 21:46, , 185F
再酸也沒辦法磨滅他的偉大
02/02 21:46, 185F

02/02 21:52, , 186F
加油~Mess加油~檸檬還太嫩
02/02 21:52, 186F

02/02 22:02, , 187F
幫噓
02/02 22:02, 187F

02/02 22:16, , 188F
豪左使 瘦右使 唯我明教 武林稱王
02/02 22:16, 188F

02/02 22:38, , 189F
補推
02/02 22:38, 189F

02/02 22:57, , 190F
然後? 所以還是kobe破紀錄優先不是嗎?
02/02 22:57, 190F

02/02 23:07, , 191F
趁亂偷噓
02/02 23:07, 191F

02/02 23:14, , 192F
原PO翻譯準確
02/02 23:14, 192F

02/02 23:14, , 193F
You know? We know?
02/02 23:14, 193F

02/02 23:15, , 194F
這邊是然後...你考GMAT修辭穩死
02/02 23:15, 194F

02/02 23:43, , 195F
and可以當然後 這邊也很傾向於然後
02/02 23:43, 195F

02/02 23:53, , 196F
"幫他越過"的言下之意 就是儘量塞球給他去投 這不是
02/02 23:53, 196F

02/02 23:53, , 197F
讓他自幹是什麼?
02/02 23:53, 197F

02/02 23:57, , 198F
那我問你,自幹的英文怎麼寫 ???????????
02/02 23:57, 198F

02/02 23:59, , 199F
play maker跟finisher 幫你開示到這 不要只會自幹唷
02/02 23:59, 199F

02/03 00:10, , 200F
聽你翻完還是有暗喻自幹的意思
02/03 00:10, 200F

02/03 00:15, , 201F
這邊and是解釋做然後 然後gasol說的話你不敢翻喔XDDD
02/03 00:15, 201F

02/03 00:16, , 202F
是被偏見蒙蔽了你的眼嗎XDDDD
02/03 00:16, 202F

02/03 00:20, , 203F
Gasol的話下面小弟我翻了
02/03 00:20, 203F

02/03 00:23, , 204F
糟了!! 是世界奇觀
02/03 00:23, 204F

02/03 00:24, , 205F
檸檬在300年就能贏得勝利
02/03 00:24, 205F

02/03 00:24, , 206F
檸檬? 柳丁呢?
02/03 00:24, 206F

02/03 00:25, , 207F
嘿 apple
02/03 00:25, 207F

02/03 00:26, , 208F
自幹的英文喔 KOBERS SHOOT
02/03 00:26, 208F

02/03 00:31, , 209F
= = 我笑了
02/03 00:31, 209F

02/03 00:31, , 210F
上面那篇好多了
02/03 00:31, 210F

02/03 01:26, , 211F
哦~~那start的意思呢 為何需咬特別說sdtart??
02/03 01:26, 211F
文章代碼(AID): #1BQ1YB47 (NBA)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1BQ1YB47 (NBA)