Re: [情報] スマイレージ前田憂佳に関して大事なお知らせ

看板Mo-Musume作者 (懦夫救星)時間12年前 (2011/10/28 20:42), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串9/14 (看更多)
憂佳昨天在部落格上的回應 http://ameblo.jp/yuuka-maeda-blog/entry-11060159374.html 2011-10-27 00:16:32 ありがとうございます 謝謝 たくさんのコメント、 ありがとうございます! 看到這麼多的留言, 謝謝大家! 皆さんの一つ一つの言葉が 心に染みます。 大家的每一句話 都滲入了我的心裡。 でも、こんなに考えて考えて決めたこと、文じゃ、なんか薄っぺらく感じて、今までのこ とがちっぽけに伝わってる感じがして、ただ悔しいです。 不過,讓我反覆思考再三才做出的這個決定,光是文字的敘述總覺得有點淡薄,彷彿只把一 直以來的心路歷程表達出一些些的感覺,讓我十分懊惱。 時間をかけて コメント全部 読ませていただきました! 花了好長時間 把所有的留言都看完了! 頑張ってねっていってくれる方もいれば 考え直してって人もいるし、 納得のいかない感じの人も いっぱいいました。 有人鼓勵我要加油, 也有人希望我再好好想想, 當然也有許多人似乎無法接受。 でもそれは当たり前のこと だと思います。 不過我認為這些都是很理所當然的反應。 私が皆さんの立場だったら、きっと なんで?って思うだろうから。 如果是我站在各位的立場, 肯定也會有"為什麼?"的想法吧。 思うことはいっぱいあるけど それは、自分の中にしまっておきます。 雖然我所想的事情很多很多 不過,我決定把這些都放在自己心裡。 ここで、今の気持ちを全て 文にすることは簡単だけど 要在這裡把現在的心情都寫成文字 雖然是件簡單的事 それさえもきっと、 薄っぺらく聞こえちゃうだろうから 書きません。 但那寫出來的東西, 肯定也會讓人看了只覺得膚淺 所以我不寫。 だからその気持ちを あと2ヶ月間、態度で 示していけるように頑張ります! ファンの皆さんにも、 そして、いつも支えてくれる 大好きなメンバーのみんなにも。 因此這樣的心情 我希望能在剩下的2個月內, 透過態度去表現出來! 既是為了歌迷們, 也是為了總是支持著我的 最愛的成員們。 だけど、これだけは わかってください。 不過,只有一件事 希望大家能夠理解。 ちょっと言われて 考えを変えるような決意じゃないこと。 就是我所下的決心 並非被人家說說就會有所改變的。 そんな、この前思い付いて 昨日決めましたみたいな 単純な気持ちじゃないです。 並非那種,以前有想過 然後就在昨天決定了的 單純的心情。 わたしの気持ち、 わかってもらおうなんて 思いません。思わないけど 我的心情, 並不奢求能讓大家理解。 相信大家也沒辦法理解就是了 身勝手かもしれないけど、 それだけは認めてください(;_;) 或許是個自私的決定, 也請各位能夠體諒(;_;) なにが正解で なにが間違いかなんてだれにも わからないけど 什麼是正確的 什麼又是錯誤的 沒有人會知道 自分で決めたこと、 後悔はしたくないから 何事にも全力で、 自分を信じて頑張ります! 不過自己所決定的, 因為不想要後悔 所以面對任何事都要用盡全力, 相信自己地全力以赴! そして私を応援しててよかった って思ってもらえるように これからも、そして卒業してからも いい意味で変わらない私でいたいです! てか、います! 也為了讓你們有聲援我是做對了的感受 今後,以及畢業以後 希望就好的層面來說我能永遠都不變的做我自己! 不,是我會做我自己! いつもみんなに支えてもらっていた分 今度は私が返していけるように 頑張ります 總是得到各位的支持 為了下次能夠輪到我來回報大家 我會努力的 本当に、いつも ありがとうございます! 真的,一直以來很謝謝你們! 明日からはいつも通りのブログを 書いていきたいと思います 從明天起的部落格 將恢復往常的內容 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.234.194

10/28 20:53, , 1F
憂佳真的思想好成熟!!
10/28 20:53, 1F

10/28 21:11, , 2F
我最喜歡這種女生了,外表很可愛甜美.內心卻很成熟
10/28 21:11, 2F

10/28 21:11, , 3F
外表很可愛.內心卻腹黑! ~哈
10/28 21:11, 3F

10/28 21:49, , 4F
天哪
10/28 21:49, 4F

10/28 21:50, , 5F
喔 我不是張爸...
10/28 21:50, 5F

10/28 22:44, , 6F
雖然很捨不得...不過希望憂佳可以完成她的夢想
10/28 22:44, 6F
文章代碼(AID): #1EggCyPC (Mo-Musume)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 14 篇):
文章代碼(AID): #1EggCyPC (Mo-Musume)