[情報] 日本更生人到烏克蘭志願入伍站哨
https://twitter.com/mrjeffu/status/1630037532976070658
https://pbs.twimg.com/media/Fp8Np7GXgAAZO2I.jpg
根據媒體採訪影片
一名日本人在2022年11月到烏克蘭申請當志願兵
雖然烏軍一開始基於他完全沒有軍事經驗而駁回申請
後來仍因為此人的黑道背景和滿身刺青而核准
此人過去是黑道,蹲了十年監獄,出獄之後想要悔改,剛好發現烏克蘭爆發戰爭
他說目前除了訓練之外,主要任務是在基地站哨
(請能聽懂日文的請幫忙補充,自動字幕翻譯很爛)
======
是說戰爭時期,不知道庶務會怎樣處理?站哨之類還是必要的任務
但是應該不用再派人拔草了吧?
--
We shall not fail or falter; we shall not weaken or tire. Neither the sudden
shock of battle, nor the long-drawn trials of vigilance and exertion will
wear us down. ~ Winston Churchill, February 9, 1941
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.86.254.121 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1677472389.A.F1E.html
推
02/27 12:34,
1年前
, 1F
02/27 12:34, 1F
推
02/27 12:35,
1年前
, 2F
02/27 12:35, 2F
推
02/27 12:37,
1年前
, 3F
02/27 12:37, 3F
推
02/27 12:38,
1年前
, 4F
02/27 12:38, 4F
→
02/27 12:38,
1年前
, 5F
02/27 12:38, 5F
推
02/27 12:38,
1年前
, 6F
02/27 12:38, 6F
推
02/27 12:43,
1年前
, 7F
02/27 12:43, 7F
推
02/27 12:45,
1年前
, 8F
02/27 12:45, 8F
推
02/27 12:46,
1年前
, 9F
02/27 12:46, 9F
推
02/27 12:47,
1年前
, 10F
02/27 12:47, 10F
→
02/27 12:47,
1年前
, 11F
02/27 12:47, 11F
→
02/27 12:49,
1年前
, 12F
02/27 12:49, 12F
推
02/27 12:51,
1年前
, 13F
02/27 12:51, 13F
推
02/27 12:52,
1年前
, 14F
02/27 12:52, 14F
推
02/27 12:54,
1年前
, 15F
02/27 12:54, 15F
推
02/27 12:55,
1年前
, 16F
02/27 12:55, 16F
推
02/27 12:56,
1年前
, 17F
02/27 12:56, 17F
推
02/27 12:59,
1年前
, 18F
02/27 12:59, 18F
推
02/27 13:04,
1年前
, 19F
02/27 13:04, 19F
→
02/27 13:04,
1年前
, 20F
02/27 13:04, 20F
→
02/27 13:06,
1年前
, 21F
02/27 13:06, 21F
→
02/27 13:06,
1年前
, 22F
02/27 13:06, 22F
推
02/27 13:11,
1年前
, 23F
02/27 13:11, 23F
→
02/27 13:11,
1年前
, 24F
02/27 13:11, 24F
→
02/27 13:11,
1年前
, 25F
02/27 13:11, 25F
→
02/27 13:11,
1年前
, 26F
02/27 13:11, 26F
→
02/27 13:13,
1年前
, 27F
02/27 13:13, 27F
→
02/27 13:13,
1年前
, 28F
02/27 13:13, 28F
推
02/27 13:21,
1年前
, 29F
02/27 13:21, 29F
推
02/27 13:35,
1年前
, 30F
02/27 13:35, 30F
→
02/27 13:36,
1年前
, 31F
02/27 13:36, 31F
→
02/27 13:36,
1年前
, 32F
02/27 13:36, 32F
→
02/27 13:45,
1年前
, 33F
02/27 13:45, 33F
→
02/27 13:49,
1年前
, 34F
02/27 13:49, 34F
推
02/27 13:53,
1年前
, 35F
02/27 13:53, 35F
推
02/27 14:03,
1年前
, 36F
02/27 14:03, 36F
推
02/27 14:06,
1年前
, 37F
02/27 14:06, 37F
→
02/27 14:11,
1年前
, 38F
02/27 14:11, 38F
→
02/27 14:14,
1年前
, 39F
02/27 14:14, 39F
推
02/27 14:20,
1年前
, 40F
02/27 14:20, 40F
推
02/27 14:26,
1年前
, 41F
02/27 14:26, 41F
推
02/27 15:45,
1年前
, 42F
02/27 15:45, 42F
推
02/27 17:04,
1年前
, 43F
02/27 17:04, 43F
→
02/27 17:17,
1年前
, 44F
02/27 17:17, 44F
推
02/27 18:08,
1年前
, 45F
02/27 18:08, 45F
→
02/27 18:08,
1年前
, 46F
02/27 18:08, 46F
→
02/27 18:20,
1年前
, 47F
02/27 18:20, 47F
推
02/27 19:40,
1年前
, 48F
02/27 19:40, 48F
→
02/27 21:55,
1年前
, 49F
02/27 21:55, 49F
推
02/28 00:01,
1年前
, 50F
02/28 00:01, 50F
→
02/28 00:01,
1年前
, 51F
02/28 00:01, 51F
推
02/28 01:16,
1年前
, 52F
02/28 01:16, 52F
→
02/28 01:16,
1年前
, 53F
02/28 01:16, 53F
推
02/28 03:22,
1年前
, 54F
02/28 03:22, 54F
推
02/28 10:59,
1年前
, 55F
02/28 10:59, 55F
推
02/28 11:32,
1年前
, 56F
02/28 11:32, 56F
→
02/28 11:32,
1年前
, 57F
02/28 11:32, 57F
推
02/28 14:19,
1年前
, 58F
02/28 14:19, 58F
推
03/01 14:32,
1年前
, 59F
03/01 14:32, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
情報
35
59