[新聞] 專訪法軍外籍兵團台灣人:國軍得菁英化別再「臥射6發」
當兵就要當最硬的! 專訪法軍外籍兵團台灣人:國軍得菁英化別再「臥射6發」
記者 顧上鈞 / 攝影 李偉華 報導
發佈時間:2022/06/15 22:34
最後更新時間:2022/06/16 06:43
近年來兩岸關係緊張,不少人開始探討國軍的軍事訓練,到底夠不夠,我們就獨家專訪到一
位遠赴法國從軍的台灣人,他為了追求更強悍的軍事訓練,加入戰功彪炳的法國外籍兵團,
他談到自己在國軍服義務役的經歷,再相比外籍兵團的超高標準,認為台灣跟國際一流軍隊
的水準,實在差距太大。
天空中傘花朵朵開,這是法國外籍兵第2團傘兵團,在科西嘉島執行空降訓練,這支戰功彪
炳的部隊,向來以嚴苛訓練聞名在外。
在沼澤中行軍,隊友中暑暈厥是家常便飯,深入叢林走訪沙漠,法軍外籍兵團,只招募硬漢
中的硬漢。
法國外籍兵團退役下士許逢儒:「拳打腳踢在外籍兵團是很正常的,伏地挺身做一個晚上,
然後他看你停就踢你,就踹你,踹你頭,或者是他喝酒,然後你在旁邊做伏地挺身,他就拿
酒瓶打你,或香菸點在你身上都有可能,其實我感覺這種打打殺殺的關係,反而比那種虛偽
時更加緊密。」
手持步槍,頭戴貝雷帽,台灣子弟許逢儒,橫渡半個地球,加入這支帶有傳奇色彩的軍隊,
只為追求最嚴苛的磨練,TVBS獨家專訪他的從軍經驗。
來到法國兵團給了他一個全新身分Huo,所有來到這邊的新兵,都要從頭開始,早年甚至還
招收重刑犯,只要服從紀律宣示效忠,部隊都願意給予新的機會,兵團就是我的祖國,就是
他們的代表格言。
法國外籍兵團退役下士許逢儒:「大部分去的人,都是有一段軍事經歷才過去的,大部分要
嘛就是他們國家當過兵,或者是特種部隊退伍的,我進去的時候單槓拉12下,然後我結束新
訓的時候可以拉20幾下,我在新訓那時候遇到單槓最厲害的,49下好像是一個烏克蘭人。」
法國外籍兵團,相當注重實戰應用訓練,以格鬥體系而言,主要結合以色列軍用格鬥術,以
及俗稱TIOR的法軍格鬥術,招招簡單致命。
法國外籍兵團退役下士許逢儒:「別動,戳他踹他,打他下巴打他臉,勒脖都沒關係,很容
易就把他打開了,同時你踢他下陰,然後一去打他下巴,踢他的腳,然後讓他跪倒。」
槍枝訓練方面,傘兵團使用德製HK416突擊步槍,光是新兵訓練就要射擊數千發子彈,還要
孰悉爆破指令,戰傷救護,地圖判讀以及定向越野,84年次的許逢儒,在出國前已完成國軍
4個月軍事訓練役,他認為台法兩國軍隊文化有如天壤之別。
法國外籍兵團退役下士許逢儒:「我當兵四個月(國軍),我都不知道怎麼把子彈裝到彈匣裡
面,是你到靶場你躺好了,隔壁的班長把彈匣給你,然後你打完才打6發子彈,然後你也不
知道,你到底是打到這邊這邊這邊,他只跟你講有中沒中而已,中幾發,我覺得國軍應該要
更菁英化一點。」
法國外籍兵團,長年派駐海外執行實戰任務,不少台灣人都曾加入這支部隊,但相關軍事技
能與文化卻難以影響國軍,最著名的案例,就是法國外籍兵團前輩謝秉希,回國軍服役卻被
當成文書兵使用,而國軍本身派赴美國受訓求學的幹部,也不在少數,然而多年來的訓練模
式,仍然與世界一流部隊嚴重脫節。
軍事作家趙武靈:「這些人很重要的是,讓他能夠進到教準或決策單位,讓這些人去告訴軍
政或軍令系統主事者,說現代戰場是什麼樣子,我們在外軍受到訓練又是怎麼樣子,而我們
跟外軍訓練,要怎麼樣去彌補這個差距。」
看看別人,再想想自己,我們與世界的距離,還能拉得更近。
https://news.tvbs.com.tw/politics/1820463
心得
除了加入法國外籍兵團
這次烏克蘭戰爭也不少台灣人志願參加
看台灣能否吸收這些人,加上赴美國受訓求學的幹部
到教準或決策單位引入國外經驗
當然,前提也是要這些人有意願改善國軍
再來就是台灣本身的軍事組織願不願意接受改革
還是維持現狀,繼續在網路上被鄉民評論
--
如何嘴砲 反駁對方的重點──◢◣█確實指出人家論點的錯誤性 ψQSWEET
駁斥──────◢ ◣█用引言指出對方錯誤或矛盾的地方( █優質論文)
在嘴砲王 相反的觀點──◢████◣█列出相反的論點並以事實當證據( █ 辯論社)
應該出現 矛盾────◢██████◣█列出相反的論點但不加以證實( ██論壇)
的元素 攻擊態度─◢████████◣█質疑對方的態度和口氣 ( ██匿名版)
人身攻擊↘偏見↗ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█攻擊身份和能耐█幹你娘(█ 小朋友)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.71.99 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1655858707.A.88C.html
推
06/22 08:49,
1年前
, 1F
06/22 08:49, 1F
推
06/22 08:53,
1年前
, 2F
06/22 08:53, 2F
推
06/22 08:55,
1年前
, 3F
06/22 08:55, 3F
→
06/22 08:56,
1年前
, 4F
06/22 08:56, 4F
→
06/22 08:56,
1年前
, 5F
06/22 08:56, 5F
→
06/22 08:58,
1年前
, 6F
06/22 08:58, 6F
推
06/22 09:00,
1年前
, 7F
06/22 09:00, 7F
→
06/22 09:03,
1年前
, 8F
06/22 09:03, 8F
→
06/22 09:05,
1年前
, 9F
06/22 09:05, 9F
→
06/22 09:06,
1年前
, 10F
06/22 09:06, 10F
推
06/22 09:07,
1年前
, 11F
06/22 09:07, 11F
→
06/22 09:08,
1年前
, 12F
06/22 09:08, 12F
→
06/22 09:08,
1年前
, 13F
06/22 09:08, 13F
推
06/22 09:12,
1年前
, 14F
06/22 09:12, 14F
推
06/22 09:12,
1年前
, 15F
06/22 09:12, 15F
→
06/22 09:15,
1年前
, 16F
06/22 09:15, 16F
→
06/22 09:15,
1年前
, 17F
06/22 09:15, 17F
→
06/22 09:15,
1年前
, 18F
06/22 09:15, 18F
→
06/22 09:15,
1年前
, 19F
06/22 09:15, 19F
→
06/22 09:15,
1年前
, 20F
06/22 09:15, 20F
推
06/22 09:16,
1年前
, 21F
06/22 09:16, 21F
→
06/22 09:16,
1年前
, 22F
06/22 09:16, 22F
推
06/22 09:17,
1年前
, 23F
06/22 09:17, 23F
→
06/22 09:17,
1年前
, 24F
06/22 09:17, 24F
→
06/22 09:17,
1年前
, 25F
06/22 09:17, 25F
→
06/22 09:20,
1年前
, 26F
06/22 09:20, 26F
→
06/22 09:20,
1年前
, 27F
06/22 09:20, 27F
→
06/22 09:20,
1年前
, 28F
06/22 09:20, 28F
→
06/22 09:20,
1年前
, 29F
06/22 09:20, 29F
→
06/22 09:22,
1年前
, 30F
06/22 09:22, 30F
推
06/22 09:25,
1年前
, 31F
06/22 09:25, 31F
→
06/22 09:26,
1年前
, 32F
06/22 09:26, 32F
→
06/22 09:27,
1年前
, 33F
06/22 09:27, 33F
→
06/22 09:27,
1年前
, 34F
06/22 09:27, 34F
→
06/22 09:27,
1年前
, 35F
06/22 09:27, 35F
推
06/22 09:28,
1年前
, 36F
06/22 09:28, 36F
→
06/22 09:28,
1年前
, 37F
06/22 09:28, 37F
→
06/22 09:28,
1年前
, 38F
06/22 09:28, 38F
推
06/22 09:30,
1年前
, 39F
06/22 09:30, 39F
還有 132 則推文
→
06/22 13:22,
1年前
, 172F
06/22 13:22, 172F
推
06/22 13:30,
1年前
, 173F
06/22 13:30, 173F
→
06/22 13:30,
1年前
, 174F
06/22 13:30, 174F
→
06/22 14:11,
1年前
, 175F
06/22 14:11, 175F
→
06/22 14:12,
1年前
, 176F
06/22 14:12, 176F
→
06/22 14:12,
1年前
, 177F
06/22 14:12, 177F
→
06/22 14:16,
1年前
, 178F
06/22 14:16, 178F
→
06/22 14:17,
1年前
, 179F
06/22 14:17, 179F
→
06/22 14:18,
1年前
, 180F
06/22 14:18, 180F
推
06/22 14:32,
1年前
, 181F
06/22 14:32, 181F
推
06/22 14:37,
1年前
, 182F
06/22 14:37, 182F
→
06/22 14:37,
1年前
, 183F
06/22 14:37, 183F
推
06/22 14:56,
1年前
, 184F
06/22 14:56, 184F
→
06/22 15:07,
1年前
, 185F
06/22 15:07, 185F
→
06/22 15:07,
1年前
, 186F
06/22 15:07, 186F
推
06/22 15:10,
1年前
, 187F
06/22 15:10, 187F
推
06/22 15:11,
1年前
, 188F
06/22 15:11, 188F
→
06/22 15:11,
1年前
, 189F
06/22 15:11, 189F
噓
06/22 15:21,
1年前
, 190F
06/22 15:21, 190F
推
06/22 15:50,
1年前
, 191F
06/22 15:50, 191F
噓
06/22 15:56,
1年前
, 192F
06/22 15:56, 192F
推
06/22 16:10,
1年前
, 193F
06/22 16:10, 193F
推
06/22 16:20,
1年前
, 194F
06/22 16:20, 194F
→
06/22 16:21,
1年前
, 195F
06/22 16:21, 195F
→
06/22 16:31,
1年前
, 196F
06/22 16:31, 196F
→
06/22 16:46,
1年前
, 197F
06/22 16:46, 197F
→
06/22 18:23,
1年前
, 198F
06/22 18:23, 198F
→
06/22 18:23,
1年前
, 199F
06/22 18:23, 199F
推
06/22 18:47,
1年前
, 200F
06/22 18:47, 200F
推
06/22 18:54,
1年前
, 201F
06/22 18:54, 201F
推
06/22 19:39,
1年前
, 202F
06/22 19:39, 202F
→
06/22 19:41,
1年前
, 203F
06/22 19:41, 203F
→
06/22 19:41,
1年前
, 204F
06/22 19:41, 204F
→
06/22 20:36,
1年前
, 205F
06/22 20:36, 205F
推
06/22 22:36,
1年前
, 206F
06/22 22:36, 206F
推
06/23 00:12,
1年前
, 207F
06/23 00:12, 207F
→
06/23 00:12,
1年前
, 208F
06/23 00:12, 208F
推
06/23 09:08,
1年前
, 209F
06/23 09:08, 209F
推
06/23 12:36,
1年前
, 210F
06/23 12:36, 210F
推
06/24 01:08,
1年前
, 211F
06/24 01:08, 211F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):