[討論] 隔壁的父權
女板目前的熱門議題
因為我被桶 所以只能po在這裡QQ
其實類似的議題大學應該都差不多討論完了吧
當時在讀女性主義,第二性,自己的房間 課堂就已經開放辯論
喜歡這些思考的板友們也許可以去看電影 時時刻刻
就好像當初組讀書會時在看馬克思主義和資本主義一樣
要完全弭平階級的不平等 是困難的
不要說早期,連近期文革時期如何解讀紅樓夢 也是一樣
就好像要討論到父權壓迫的問題 要解決它 也是困難的
這是環環相扣的問題
中間一定有既得利益者
既得利益者不會想要改變現況
所以即使點出問題的核心,再怎麼精彩的辯論
現實中還是不會有什麼改變
後馬克斯主義裡面有一段文字我非常有印象
「電視是資本主義者用來發明 愚化中下層階級人民的工具
因為當他們花了很多時間去看去接收這些資訊
就沒有時間去思考如何組織和如何推翻上層的階級。」
這段文字,在我大學的時候非常震撼我
不過時間已經進入了網路時代 網路時代的效應如何
我還在觀察 這是為什麼我選擇繼續是鄉民並且繼續po文的主因。
回到正題........
以比較柔軟的文字來說
我很感謝生在一個很少感受到父權壓迫的家庭
從小到大,所有我做的決定,從選擇哪個高中到開始教書
家父從來沒有規定我要怎麼做,也從來沒有要求我要服從他的想法
就算他不太希望我唸博士班(因為他覺得女生唸博班在台灣很難嫁)
當我執意要這麼做,他就完全支持我 肯定我 鼓勵我
我本來以為全天下的父親都該是這樣
後來開始當導師 當家教後 才發現我真是抽中頭獎
我非常感謝我的父親是這個樣子
比我年輕的小帥哥(陸生兩岸交流執行長)最近來我家
送我爸爸他們家自己生產包裝行銷的茶葉,非常好喝
一邊泡茶給我們喝 一邊侃侃而談
聊完天後我送小帥哥去搭車,他突然有感而發地跟我說:
「學姐,我終於知道為什麼妳的個性這麼溫暖開朗,沒有架子
妳的父親非常難得,妳和家人相處是這樣的模式,我終於知道為何妳不想嫁。」
直到現在,我爸爸要說服我,會找很多的報章雜誌為我一條一條分析
如果我認同,我會接受並感謝他;如果我不認同,我會說出我的想法並讓他接受
每次回去要離開,他會送我到門口,然後會擁抱我跟我說愛我>///////<
所以養成了我很喜歡跟爸爸撒嬌的習慣:DDDDD
我的爸爸列族譜,迥異於其他人列的方式
他把所有的女性名字都列在族譜上面
他說,一樣是小孩,為什麼要有男女的差別?嫁出去了還是自己的女兒啊
我的爸爸特別疼女兒,既使我弟是唸醫(一般人早驕傲到只看到兒子了)
他對待我弟弟從考上前到考上後,沒有什麼差別
他說:「你的人生是你自己決定的,你要過什麼生活自己負責就好。」
所以我們家三姐弟,我和弟弟和妹妹,從來沒有父母誰偏心誰的問題
因為沒有偏心和壓迫,所以我們兄弟姐妹的感情非常好,直到現在。
不過最大的缺點是,因為養成了我這樣的個性,這樣的習慣
所以在台灣我很難嫁QQ
這大概就是為什麼我看到這個議題會忍不住手癢來回文的原因吧
QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.157.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1469871632.A.C19.html
→
07/30 17:42, , 1F
07/30 17:42, 1F
→
07/30 17:42, , 2F
07/30 17:42, 2F
→
07/30 17:42, , 3F
07/30 17:42, 3F
推
07/30 17:43, , 4F
07/30 17:43, 4F
→
07/30 17:45, , 5F
07/30 17:45, 5F
→
07/30 17:45, , 6F
07/30 17:45, 6F
推
07/30 17:46, , 7F
07/30 17:46, 7F
推
07/30 17:46, , 8F
07/30 17:46, 8F
→
07/30 17:46, , 9F
07/30 17:46, 9F
→
07/30 17:47, , 10F
07/30 17:47, 10F
推
07/30 17:47, , 11F
07/30 17:47, 11F
→
07/30 17:47, , 12F
07/30 17:47, 12F
推
07/30 17:47, , 13F
07/30 17:47, 13F
→
07/30 17:48, , 14F
07/30 17:48, 14F
→
07/30 17:48, , 15F
07/30 17:48, 15F
→
07/30 17:48, , 16F
07/30 17:48, 16F
推
07/30 17:49, , 17F
07/30 17:49, 17F
→
07/30 17:49, , 18F
07/30 17:49, 18F
→
07/30 17:49, , 19F
07/30 17:49, 19F
推
07/30 17:49, , 20F
07/30 17:49, 20F
→
07/30 17:49, , 21F
07/30 17:49, 21F
→
07/30 17:49, , 22F
07/30 17:49, 22F
推
07/30 17:49, , 23F
07/30 17:49, 23F
→
07/30 17:49, , 24F
07/30 17:49, 24F
→
07/30 17:50, , 25F
07/30 17:50, 25F
→
07/30 17:50, , 26F
07/30 17:50, 26F
→
07/30 17:50, , 27F
07/30 17:50, 27F
→
07/30 17:50, , 28F
07/30 17:50, 28F
→
07/30 17:50, , 29F
07/30 17:50, 29F
推
07/30 17:50, , 30F
07/30 17:50, 30F
→
07/30 17:51, , 31F
07/30 17:51, 31F
→
07/30 17:51, , 32F
07/30 17:51, 32F
推
07/30 17:51, , 33F
07/30 17:51, 33F
→
07/30 17:51, , 34F
07/30 17:51, 34F
推
07/30 17:51, , 35F
07/30 17:51, 35F
→
07/30 17:51, , 36F
07/30 17:51, 36F
→
07/30 17:51, , 37F
07/30 17:51, 37F
→
07/30 17:51, , 38F
07/30 17:51, 38F
→
07/30 17:51, , 39F
07/30 17:51, 39F
還有 446 則推文
→
07/31 00:19, , 486F
07/31 00:19, 486F
→
07/31 00:19, , 487F
07/31 00:19, 487F
→
07/31 00:19, , 488F
07/31 00:19, 488F
→
07/31 00:19, , 489F
07/31 00:19, 489F
→
07/31 00:19, , 490F
07/31 00:19, 490F
→
07/31 00:19, , 491F
07/31 00:19, 491F
→
07/31 00:19, , 492F
07/31 00:19, 492F
→
07/31 00:19, , 493F
07/31 00:19, 493F
→
07/31 00:19, , 494F
07/31 00:19, 494F
→
07/31 00:19, , 495F
07/31 00:19, 495F
→
07/31 00:19, , 496F
07/31 00:19, 496F
→
07/31 00:19, , 497F
07/31 00:19, 497F
→
07/31 00:19, , 498F
07/31 00:19, 498F
→
07/31 00:19, , 499F
07/31 00:19, 499F
→
07/31 00:19, , 500F
07/31 00:19, 500F
→
07/31 00:19, , 501F
07/31 00:19, 501F
→
07/31 00:19, , 502F
07/31 00:19, 502F
→
07/31 00:19, , 503F
07/31 00:19, 503F
→
07/31 00:19, , 504F
07/31 00:19, 504F
→
07/31 00:19, , 505F
07/31 00:19, 505F
→
07/31 00:19, , 506F
07/31 00:19, 506F
→
07/31 00:19, , 507F
07/31 00:19, 507F
→
07/31 00:27, , 508F
07/31 00:27, 508F
→
07/31 00:29, , 509F
07/31 00:29, 509F
→
07/31 00:30, , 510F
07/31 00:30, 510F
→
07/31 00:31, , 511F
07/31 00:31, 511F
→
07/31 00:34, , 512F
07/31 00:34, 512F
→
07/31 00:36, , 513F
07/31 00:36, 513F
→
07/31 00:39, , 514F
07/31 00:39, 514F
→
07/31 00:39, , 515F
07/31 00:39, 515F
→
07/31 00:39, , 516F
07/31 00:39, 516F
→
07/31 00:39, , 517F
07/31 00:39, 517F
→
07/31 00:39, , 518F
07/31 00:39, 518F
→
07/31 00:39, , 519F
07/31 00:39, 519F
→
07/31 00:39, , 520F
07/31 00:39, 520F
→
07/31 00:39, , 521F
07/31 00:39, 521F
→
07/31 00:59, , 522F
07/31 00:59, 522F
推
07/31 01:01, , 523F
07/31 01:01, 523F
→
07/31 01:08, , 524F
07/31 01:08, 524F
→
07/31 01:34, , 525F
07/31 01:34, 525F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
4
6
討論
19
41
完整討論串 (本文為第 1 之 11 篇):
討論
4
6
討論
2
2
討論
20
46
討論
3
14
討論
1
3
討論
13
20
討論
20
47
討論
4
6
討論
11
37
討論
19
41