Re: [討論] 八卦正在戰 空服員到底算不算專業
※ 引述《Marcus2014 (馬克斯)》之銘言:
: 空姐有沒有專業 基本上有兩派看法
: 一派是認為沒有專業
: 空姐只是飛機上的服務生
: 這一派的人通常是社會上菁英份子
: 有比較高的素養
: 對有專業這件事情要去比較高
: 一排是認為空姐有專業
: 這派通常是低階的服務業
: 對空姐這個行業有莫名的崇拜現象
: 認為空姐的工作困難度高
: 一般人難以勝任
: 我觀察的啦!
本日第四篇就貢獻在這邊了
第一段論述完全就是邏輯錯誤,外加某人講的壞坡效應
首先,服務業有沒有專業,這件事情是該先被確定的
一般的服務生真的沒專業嗎?
錯,是有的。好的服務生讓商家的營運上天堂。
所以才有某湯包公司願意給高薪水給服務生
而一個行業進入門檻的高低,更不能代表這個行業的專業高度和難度。
服務生雖然是個進入難度低的行業,但是不代表要做到好所需要的專業技術就少。
甚至是更無從量化的部份,所以自由經濟主義的美國才會有那種小費制
甚至有人拿到破天荒的小費的。
至於黨國菁英在黨國現代中文的教育下,
根本不會有把人的專業的價值轉換成價格的概念。
所以台灣的黨國標準認定下的菁英階層有這種認知,個人也覺得不為過。
只是要我講的話,他們才是台灣的最沒專業,卻拿最多社會資源的人。
--
他們的話在黃昏裡忽前忽後地漂流著, 沒有一點意義,
而有意義的東西卻是不能用言語表達的, 而且你也不能談的
摘自雷馬克的生死存亡的年代
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 95.115.40.177
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1466845517.A.5CE.html
推
06/25 17:07, , 1F
06/25 17:07, 1F
→
06/25 17:08, , 2F
06/25 17:08, 2F
推
06/25 17:08, , 3F
06/25 17:08, 3F
→
06/25 17:09, , 4F
06/25 17:09, 4F
推
06/25 17:10, , 5F
06/25 17:10, 5F
→
06/25 17:10, , 6F
06/25 17:10, 6F
我不會認為學子沒資格說話。大學生甚至是論述產生的很重要的成員之一。
但是,隨意抽出一個條件或是標籤,去攻擊你立場的反方,不去探討事物本身的本質。
這樣的對話,不會讓整個論述變得更完整。所以請自重吧。
→
06/25 17:11, , 7F
06/25 17:11, 7F
推
06/25 17:12, , 8F
06/25 17:12, 8F
推
06/25 17:12, , 9F
06/25 17:12, 9F
→
06/25 17:12, , 10F
06/25 17:12, 10F
推
06/25 17:13, , 11F
06/25 17:13, 11F
推
06/25 17:14, , 12F
06/25 17:14, 12F
→
06/25 17:14, , 13F
06/25 17:14, 13F
推
06/25 17:14, , 14F
06/25 17:14, 14F
推
06/25 17:16, , 15F
06/25 17:16, 15F
→
06/25 17:16, , 16F
06/25 17:16, 16F
推
06/25 17:17, , 17F
06/25 17:17, 17F
推
06/25 17:17, , 18F
06/25 17:17, 18F
→
06/25 17:17, , 19F
06/25 17:17, 19F
→
06/25 17:18, , 20F
06/25 17:18, 20F
推
06/25 17:18, , 21F
06/25 17:18, 21F
推
06/25 17:18, , 22F
06/25 17:18, 22F
→
06/25 17:19, , 23F
06/25 17:19, 23F
→
06/25 17:19, , 24F
06/25 17:19, 24F
→
06/25 17:19, , 25F
06/25 17:19, 25F
→
06/25 17:20, , 26F
06/25 17:20, 26F
→
06/25 17:20, , 27F
06/25 17:20, 27F
推
06/25 17:21, , 28F
06/25 17:21, 28F
→
06/25 17:21, , 29F
06/25 17:21, 29F
→
06/25 17:21, , 30F
06/25 17:21, 30F
→
06/25 17:22, , 31F
06/25 17:22, 31F
→
06/25 17:22, , 32F
06/25 17:22, 32F
→
06/25 17:22, , 33F
06/25 17:22, 33F
※ 編輯: BearSheep (95.115.40.177), 06/25/2016 17:25:51
推
06/25 17:22, , 34F
06/25 17:22, 34F
→
06/25 17:23, , 35F
06/25 17:23, 35F
推
06/25 17:25, , 36F
06/25 17:25, 36F
→
06/25 17:31, , 37F
06/25 17:31, 37F
→
06/25 17:31, , 38F
06/25 17:31, 38F
推
06/25 17:54, , 39F
06/25 17:54, 39F
→
06/25 17:54, , 40F
06/25 17:54, 40F
→
06/25 17:55, , 41F
06/25 17:55, 41F
→
06/25 17:55, , 42F
06/25 17:55, 42F
推
06/26 14:08, , 43F
06/26 14:08, 43F
→
06/26 14:09, , 44F
06/26 14:09, 44F
→
06/26 14:09, , 45F
06/26 14:09, 45F
討論串 (同標題文章)