Re: [討論] 老外特別幽默這觀念到底哪來的?
想到這現象我就北宋 之前為了要賺學分 多去修了一門英文會話
第一堂課就有察覺到大家英文程度都不好
那外師的幽默簡單來說就是最低級的幽默 人身攻擊
外師:What do you want to drink?
學生A:I...I..wont...um..coffee.
外師:You...you..wont..?(學A結巴)
其他人:(笑翻)
A:Yes, I wont...
外師:Wont? It's want.
A:Wont?
外師:OMG!Forget it. (大翻白眼嘆氣
其它人:哈哈哈哈哈哈
A:(尷尬了一下) 呵呵呵哈哈
......幹 笑屁喔 是在笑三小?
班上有位壯胖男 每次都被這外師婊
大概就是像那外師問午餐吃什麼? 壯胖男回牛肉麵
外師就問只有這樣喔?你吃得飽嗎?吃了兩碗還三碗?
失禮又難笑 全班卻像吸了笑氣一樣笑得花枝亂顫 笑最爽的還是壯胖男的朋友
壯胖男一開始呵呵陪笑 被婊兩三次後臉色漸漸不好看 我臉色一開始就沒好看到哪裡去
我他媽的也是個胖子 看到同胞被欺負一整個就是不爽
我朋友問我你臉色怎麼這麼難看 我就淡淡用英文回了句:It's not funny.
後來那外師就收斂了
我就不信如果這些話出自台灣老師大家的反應會是這樣
但是我大概可以猜出原因 因為 聽不太懂+緊張+他是老師想迎合他 所以他每說出一句話
就會為了討好他而笑 久而久之變成習慣
※ 引述《kmwace (kmw)》之銘言:
: 昨晚跟客戶吃飯,白人男子對女服務員說fuck
: 我們傻了一下,然後他才說,喔不是你想的那樣,是fork
: 有些同事是覺得很好笑啦,但我嘴角連動都沒動,這可是骨灰級的笑話阿
這時候就要回他:It's not forking funny at all.
你同事真心覺得好笑?應該腦子有進水
: 上一次看到有人這樣用是出現在電影異形第四集
: 那可是1997年阿
: 不討論那些CCR,老外,特別是白人男性特別具幽默感這觀念到底哪來的?
可能跟看多了美國喜劇 還有普遍來台的白人都滿外向 大家有時候就會把外向跟幽默畫上
等號 又加上不一定每句都聽得懂 為了不被對方識破自然要呵呵笑表示有聽懂
笑多了就會產生白人都很幽默的錯覺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.164.198
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1422512146.A.7C4.html
推
01/29 14:27, , 1F
01/29 14:27, 1F
推
01/29 23:23, , 2F
01/29 23:23, 2F
討論串 (同標題文章)