Re: [抒發] 隔壁版遭人肉的便當女孩
※ 引述《shadowen (一日不嘴砲 一日不食飯~)》之銘言:
: 隔壁版現在如火如荼的在人肉
: ㄧ個張貼菲菲遭便當店老闆拒賣的女孩
: 其實撇開這女孩的出發點是善
: (啟發大家的對在台菲菲的善心)
: 或惡(純粹想紅)
: 但我覺得這樣人肉下去
: 不管是追出真有其事的老闆店址
: 或編故事的女孩身份
: 雖說是要還原事實
: 以避免國際對我們不理性的誤解
那女的根本婦人之仁 而且是造假的婦人之仁
靠一個虛構的故事成全她自己自以為是的道德
都沒想過這個假故事給菲律賓人打蛇隨棍上的藉口
給死去的漁民 給現在正在海上的艦隊 給國家 帶來多大的困擾??
台灣人真夠賤的
給韓國人欺負 要報復 就說不要跟他們一樣沒品
給菲律賓人屠殺 還弄個假故事強調不能以牙還牙 要有格調
操他媽的
: 但這樣挖出人家的祖宗十八代
: 像也有點過火了些
: 也會對當事人造成罪不至此的困擾
: 各這是小弟個人的淺見啦
: 各位覺得呢?
--
如果孔子是那待沽的玉
我便是待斟的酒
用一生的時間 蘊釀自己的濃度
只為等待剎那的傾注
張曉風 釀酒的理由
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.222.185
推
05/16 22:12, , 1F
05/16 22:12, 1F
推
05/16 22:15, , 2F
05/16 22:15, 2F
→
05/16 22:15, , 3F
05/16 22:15, 3F
→
05/16 22:21, , 4F
05/16 22:21, 4F
→
05/16 22:21, , 5F
05/16 22:21, 5F
推
05/16 22:21, , 6F
05/16 22:21, 6F
→
05/16 22:22, , 7F
05/16 22:22, 7F
→
05/16 22:22, , 8F
05/16 22:22, 8F
→
05/16 22:22, , 9F
05/16 22:22, 9F
→
05/16 22:23, , 10F
05/16 22:23, 10F
→
05/16 22:27, , 11F
05/16 22:27, 11F
推
05/16 22:28, , 12F
05/16 22:28, 12F
→
05/16 22:28, , 13F
05/16 22:28, 13F
→
05/16 22:29, , 14F
05/16 22:29, 14F
→
05/16 22:29, , 15F
05/16 22:29, 15F
推
05/16 22:31, , 16F
05/16 22:31, 16F
→
05/16 22:31, , 17F
05/16 22:31, 17F
推
05/16 22:31, , 18F
05/16 22:31, 18F
推
05/16 22:32, , 19F
05/16 22:32, 19F
→
05/16 22:32, , 20F
05/16 22:32, 20F
推
05/16 22:33, , 21F
05/16 22:33, 21F
→
05/16 22:33, , 22F
05/16 22:33, 22F
→
05/16 22:33, , 23F
05/16 22:33, 23F
→
05/16 22:33, , 24F
05/16 22:33, 24F
→
05/16 22:34, , 25F
05/16 22:34, 25F
推
05/16 22:35, , 26F
05/16 22:35, 26F
→
05/16 22:36, , 27F
05/16 22:36, 27F
→
05/16 22:36, , 28F
05/16 22:36, 28F
推
05/16 22:36, , 29F
05/16 22:36, 29F
→
05/16 22:37, , 30F
05/16 22:37, 30F
→
05/16 22:37, , 31F
05/16 22:37, 31F
→
05/16 22:37, , 32F
05/16 22:37, 32F
→
05/16 22:38, , 33F
05/16 22:38, 33F
→
05/16 22:38, , 34F
05/16 22:38, 34F
噓
05/16 22:39, , 35F
05/16 22:39, 35F
→
05/16 22:39, , 36F
05/16 22:39, 36F
→
05/16 22:40, , 37F
05/16 22:40, 37F
→
05/16 22:40, , 38F
05/16 22:40, 38F
→
05/16 22:41, , 39F
05/16 22:41, 39F
還有 65 則推文
推
05/17 00:05, , 105F
05/17 00:05, 105F
→
05/17 00:06, , 106F
05/17 00:06, 106F
推
05/17 00:07, , 107F
05/17 00:07, 107F
→
05/17 00:07, , 108F
05/17 00:07, 108F
推
05/17 00:07, , 109F
05/17 00:07, 109F
→
05/17 00:08, , 110F
05/17 00:08, 110F
推
05/17 00:11, , 111F
05/17 00:11, 111F
→
05/17 00:13, , 112F
05/17 00:13, 112F
→
05/17 00:27, , 113F
05/17 00:27, 113F
推
05/17 00:39, , 114F
05/17 00:39, 114F
推
05/17 00:39, , 115F
05/17 00:39, 115F
噓
05/17 00:41, , 116F
05/17 00:41, 116F
推
05/17 00:43, , 117F
05/17 00:43, 117F
推
05/17 00:45, , 118F
05/17 00:45, 118F
→
05/17 00:49, , 119F
05/17 00:49, 119F
推
05/17 01:50, , 120F
05/17 01:50, 120F
推
05/17 02:37, , 121F
05/17 02:37, 121F
推
05/17 02:42, , 122F
05/17 02:42, 122F
→
05/17 02:47, , 123F
05/17 02:47, 123F
推
05/17 08:11, , 124F
05/17 08:11, 124F
推
05/17 08:19, , 125F
05/17 08:19, 125F
推
05/17 08:24, , 126F
05/17 08:24, 126F
推
05/17 09:38, , 127F
05/17 09:38, 127F
推
05/17 11:12, , 128F
05/17 11:12, 128F
→
05/17 11:47, , 129F
05/17 11:47, 129F
推
05/17 11:50, , 130F
05/17 11:50, 130F
推
05/17 12:35, , 131F
05/17 12:35, 131F
推
05/17 12:39, , 132F
05/17 12:39, 132F
推
05/17 13:22, , 133F
05/17 13:22, 133F
推
05/17 15:03, , 134F
05/17 15:03, 134F
→
05/17 19:45, , 135F
05/17 19:45, 135F
→
05/17 22:09, , 136F
05/17 22:09, 136F
→
05/17 22:10, , 137F
05/17 22:10, 137F
推
05/17 22:54, , 138F
05/17 22:54, 138F
噓
05/18 02:22, , 139F
05/18 02:22, 139F
→
05/18 21:02, , 140F
05/18 21:02, 140F
推
05/21 14:00, , 141F
05/21 14:00, 141F
推
05/21 22:50, , 142F
05/21 22:50, 142F
推
05/22 02:35, , 143F
05/22 02:35, 143F
→
05/24 22:17, , 144F
05/24 22:17, 144F
討論串 (同標題文章)