Re: [中學] 基礎邏輯問題
※ 引述《LimSinE (r=e^theta)》之銘言:
: ※ 引述《ERT312 (312)》之銘言:
: : 看出題的人想考什麼
: : 如果想考解方程式 |a|+|b|=0 , 其中a、b 是實數
: : 那題目精確一點應該是
: : 已知 A = { (a,b) : a、b 屬於實數 且 |a|+|b|=0 }
: : (B) (1,-1) 屬於 A
: : 那 B 就不能選
: 這個翻譯絕對不對,就算沒有無解的問題,看這個:
: 例:若a,b 為實數,且a=b^2 試問哪些正確?
: (B) 若 a=1 則 b=-1
: 如果照這個前面這個翻法,會變成
: 甲:設A = {(a,b) | a,b實數,且a=b^2}
: (B) (1,-1) 屬於A
: 甲題中的B顯然是對的,但是原題的B我們不會說它對,因為a=1也可能b=1.
: 也就是說用甲題的語言,則(B)又變成要改寫為
: (B') 若(1,b) 屬於A,則(1,b)=(1,-1)
: 可是這樣和下面這種解釋結果豈不一樣?
我那篇的意思與其說是翻譯不如說是揣測
需要揣測是因為不確定出題者的原意
(或有爭議,大部分的人無法取得共識)
你舉的例子,題意明顯
或至少絕大部分的人都被訓練成有共識
那就不用做這種揣測
而且我覺得自然語言太豐富了
就算翻譯也很難有像編譯電腦程式語言那樣可以套公式
舉個例子
「He is tall and heavy.」
翻譯成
「他又重又高」 (heavy and tall)
也可以 (交換律?)
但是
「He felt sick and went to the room.」
跟
「He went to the room and felt sick.」
意思就不同了
回到原題,既然大部分的人無法確定題意或有爭議
出題者應該有義務釐清
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.249.78
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Math/M.1411136824.A.0D6.html
→
09/19 22:42, , 1F
09/19 22:42, 1F
→
09/19 22:43, , 2F
09/19 22:43, 2F
→
09/19 22:45, , 3F
09/19 22:45, 3F
→
09/19 22:46, , 4F
09/19 22:46, 4F
→
09/19 22:47, , 5F
09/19 22:47, 5F
→
09/20 00:24, , 6F
09/20 00:24, 6F
→
09/20 00:25, , 7F
09/20 00:25, 7F
→
09/20 00:25, , 8F
09/20 00:25, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
中學
2
6
完整討論串 (本文為第 5 之 10 篇):
中學
3
7
中學
0
11
中學
1
2
中學
2
10
中學
0
8
中學
2
6
中學
1
5
中學
1
10
中學
3
17