PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Marginalman
]
討論串
[不會日文漢化] 現實爸爸活JK
共 7 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#7
Re: [不會日文漢化] 現實爸爸活JK
推噓
2
(2推
0噓 6→
)
留言
8則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
ken890126
(GDK)
時間
6年前
發表
(2019/09/21 23:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述
《david7928》
之銘言:
我最近在透過遊戲學習閱讀能力. 我發現幾個關鍵字我都看得懂了. 像是手コキ 寸止 セックス之類的. 這些重點單字看得懂. 基本上玩遊戲就很順了. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
220.130.251.31
(臺灣)
.
※
文章
#6
Re: [不會日文漢化] 現實爸爸活JK
推噓
1
(1推
0噓 6→
)
留言
7則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
david7928
(設定暱稱)
時間
6年前
發表
(2019/09/21 22:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這道理我知道. 問題是,我不會日文. 中文也不好. 就是大然+東立兩者缺點於一身.
※
引述《AceChen21
()》之銘言
. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
36.227.229.137
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Ma
#5
Re: [不會日文漢化] 現實爸爸活JK
推噓
3
(3推
0噓 2→
)
留言
5則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
AceChen21
時間
6年前
發表
(2019/09/21 22:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
漫畫要翻譯通暢的話. 我覺得是這樣. 先看過原文一次 心中大概知道他在講啥. 然後想說用中文直翻會怎麼樣. 然後盯著直翻的字. 想說用中文要怎麼表達會比較-->這步驟通常會考慮很久. 像H漫常常出現這台詞 変になっちゃった. 直翻就是 變得很奇怪. 通常是形容很爽的感覺 相信大家也八成看過這台詞.
#4
Re: [不會日文漢化] 現實爸爸活JK
推噓
1
(2推
1噓 11→
)
留言
14則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
david7928
(設定暱稱)
時間
6年前
發表
(2019/09/21 22:13)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
奇怪. 我明明是文組的. 可是常常覺得自己打字很不通順. 難道是我太不認真了嗎. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
36.227.229.137
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1569075184.A
#3
Re: [不會日文漢化] 現實爸爸活JK
推噓
2
(5推
3噓 10→
)
留言
18則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
Katsuyuki118
(勝之)
時間
6年前
發表
(2019/09/21 22:08)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有3個圖片
image
3
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
我覺得這個譯文不太準確. 還有點語病. 如果是我會這樣翻喇:.
這種的不是很好嗎?
.
送給媽媽的生日禮物
.
讓妳陪我來真不好意思啊
.
爸爸不太會挑這種東西.....
. 話說這畫師的這系列作品應該是我先發到皇城的= =. 之後一直被人搶先POZzz. 明明我先來的QQ. --. 我老婆的美尻真他媽讚!
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁