[閒聊] 歌詞翻譯
直接開一篇比較簡潔
https://i.imgur.com/Uj4eYNc.jpg

今天我也會
把一切當成某人的錯
在舒適圈逐漸地
死去的
現在 也沒打算開始做點什麼
我 慢慢地
確實地死了
死掉了
大概這樣
這時間該表示點什麼吧
$
--
你跟我說這個
我有什麼辦法
https://imgur.com/G6gfmna.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.249.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1588443912.A.78E.html
推
05/03 02:25,
5年前
, 1F
05/03 02:25, 1F
推
05/03 02:26,
5年前
, 2F
05/03 02:26, 2F
→
05/03 02:26,
5年前
, 3F
05/03 02:26, 3F
→
05/03 02:26,
5年前
, 4F
05/03 02:26, 4F
→
05/03 02:27,
5年前
, 5F
05/03 02:27, 5F
※ 編輯: Katsuyuki118 (223.137.249.56 臺灣), 05/03/2020 02:27:50
推
05/03 02:28,
5年前
, 6F
05/03 02:28, 6F
推
05/03 02:29,
5年前
, 7F
05/03 02:29, 7F
→
05/03 02:30,
5年前
, 8F
05/03 02:30, 8F
推
05/03 02:33,
5年前
, 9F
05/03 02:33, 9F
推
05/03 02:56,
5年前
, 10F
05/03 02:56, 10F
討論串 (同標題文章)