[閒聊] 為什麼用質量代替品質會被嗆?

看板Marginalman作者 (posen)時間4年前 (2020/04/28 16:40), 編輯推噓6(8211)
留言21則, 15人參與, 4年前最新討論串1/19 (看更多)
這詞明明很多人用 語意上也很親民 表示品質量化的程度 而且中英文本來都是一字多義 很多文字也都有外來語、片語或二次元用語 你都不會說看不懂了 講質量就要裝看不懂? 都0202年了 還敢嗆R ----- Sent from JPTT on my Sony H4493. -- https://i.imgur.com/Ed8NA2m.jpg
https://i.imgur.com/DYQMcAH.jpg
https://i.imgur.com/wchMssV.jpg
https://i.imgur.com/ttoZs9A.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.96.84.243 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1588063233.A.4A3.html

04/28 16:41, 4年前 , 1F
因為台灣的質量是MASS
04/28 16:41, 1F

04/28 16:41, 4年前 , 2F
看你崩潰ㄚ
04/28 16:41, 2F

04/28 16:42, 4年前 , 3F
因為你po的是日本作品
04/28 16:42, 3F

04/28 16:43, 4年前 , 4F
因為逢中必反
04/28 16:43, 4F

04/28 16:43, 4年前 , 5F
因為質量是一種物理量
04/28 16:43, 5F

04/28 16:43, 4年前 , 6F
祖國用語
04/28 16:43, 6F

04/28 16:43, 4年前 , 7F
我比較討厭視頻
04/28 16:43, 7F

04/28 16:43, 4年前 , 8F
你都說是品質了,那幹嘛不要用品質就好了
04/28 16:43, 8F

04/28 16:44, 4年前 , 9F
國中物理
04/28 16:44, 9F

04/28 16:44, 4年前 , 10F
對岸用語 台灣的質量不是這麼用
04/28 16:44, 10F

04/28 16:44, 4年前 , 11F
因為質量就沒有品質的意思啊==
04/28 16:44, 11F

04/28 16:45, 4年前 , 12F
品質不滅定律(X
04/28 16:45, 12F

04/28 16:47, 4年前 , 13F
品質量化這句也是沒邏輯
04/28 16:47, 13F

04/28 16:58, 4年前 , 14F
中國的"質量"來源是跟"數量"成對的 把數換成質而已
04/28 16:58, 14F

04/28 16:59, 4年前 , 15F
另一種解釋是"品質的量(程度)"=quality
04/28 16:59, 15F

04/28 17:06, 4年前 , 16F
那中國的體積x密度會叫啥
04/28 17:06, 16F

04/28 17:07, 4年前 , 17F
一樣啊 一個詞兩種意思
04/28 17:07, 17F

04/28 17:12, 4年前 , 18F
沒啥好搞混的吧,看vtb邊玩小鳥,你會想到哪個小鳥?
04/28 17:12, 18F

04/28 17:23, 4年前 , 19F
質量爆散
04/28 17:23, 19F

04/28 17:33, 4年前 , 20F
明明是 製量
04/28 17:33, 20F

04/28 17:34, 4年前 , 21F
國中物理沒學好
04/28 17:34, 21F
文章代碼(AID): #1Uf-m1IZ (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 19 篇):
文章代碼(AID): #1Uf-m1IZ (Marginalman)