Re: [閒聊] 喜歡哪種字幕
※ 引述《david7928 (設定暱稱)》之銘言:
: 上個星期看中國訊騰代理的假面騎士
: 就覺得翻譯有點超過
: 日文說「這不是很奇怪嗎」之類的
: 字幕好像是翻「這是在搞毛阿」之類的
: 害我笑出來
:
窩之前看B站版的甲鐵城第一集
看到殭屍出來的時候
路人小學生大叫「娘啊」
窩就再也不看中國版字幕了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.66.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1563463754.A.5E4.html
→
07/18 23:46,
6年前
, 1F
07/18 23:46, 1F
討論串 (同標題文章)