Re: [心得] F看到第6集至今的感想
※ 引述《kaedeaiba (相葉楓)》之銘言:
: 對著男主角,我是想說難得有這麼一張漂亮的臉,可是身體怎看都是男人的有肉身體…
: 真是不太好(被打)
: 看著他op的樣子、被化妝的樣子…實在實在好萌啊~(小花)
: 很想看他化妝後穿著和服然後去勾引男人啊(在說什麼啊!!)
關於公主陛下這個人
有些話想補充XD
其實アルト姫雖然外表看起來很娘...柔弱又美麗
但其實他是個有著堅強意志力並勇於與命運對抗的人
為什麼會這麼說呢?
小妹由於學習某種日本技藝 對於歌舞伎與傳統舞蹈藝術的世界有些微的了解
主要是聽老師說的XD
生在一個流派的宗家家裡 一般情況而言(90%以上)是註定要繼承家業
成為下一代的宗家的
這樣有什麼辛苦呢?
首先 母親不會把兒子當作兒子看待
而是一個已經交給這個流派、未來註定成為繼承人的自己生的男孩
幾乎是此後這個孩子的一切 就交給父親了
母親對孩子的養育是不會插嘴的
理所當然 父親也是把這個男孩當作繼承人來培養
(因為父親當初也是這樣長大的)
把自己當初學到的東西 灌在這個孩子身上
一般的孩子在幼稚園階段可能還在玩
但是這些未來的繼承人 可以說是為了盡可能早點"初舞台"(第一次上台表演)而接受訓練
3~5歳時就上場表演很稀鬆平常 接著跟著父親四處累積舞台經驗
因為對他們未來的人生來說
最重要的只有經驗和才能的多寡
孩子上小學之後
父母會要求課業成績 但是對繼承人們來說
最重要的還是只有舞台經驗和不斷的練習......
有不少的繼承人讀到高中就沒再讀了
不是因為家裡沒錢 是因為讀書遠不及舞台經驗和練習重要
所以在他們的人生當中
就是不斷累積經驗和與自己的才能一起奮鬥
很多人不覺得這樣有什麼不好(雖然也的確沒什麼不好)
但是不怎麼去思考其他的可能性 因為自己就是在這樣的觀念灌輸與教育下長大
對於自己的未來的命運十分坦然地接受
再來 既然公主的父親是大牌到會被邀請去評審Miss Frontier
而且又大剌剌地遲到
那麼這個流派想必非常非常非常了不起 是站在傳統藝能界頂端的流派
這樣的大流派繼承人 說他不要繼承要去開飛機
毅然決然和父親革命 而且真的走上開飛機的路
特別是這個繼承人的才能 絕不在他父親之下
(劇情有提過公主在高中轉來開飛機之前 成績一直都非常優秀)
如果公主不繼承 那麼父親想必要找別人來繼承
這是個非常嚴重的問題.......(大家應該可以想像)
所以也難怪公主爸會那麼生氣 因為對他來說讓兒子來繼承是理所當然的事情....
這樣的說明不知道有沒有比較讓各位了解公主是在什麼樣的背景下
決定捨棄自己到目前為止的人生而做了這個選擇呢XDDDDDDD
(學舞很難的...很抽象...很難懂...很難揣摩orz)
雖然老是被叫公主公主
其實公主也沒那麼公主啦XDDDDDDDD
就自己平常上課聽老師說的做些說明
如果有錯還請指正^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.223.248
※ 編輯: FANATICA 來自: 118.166.223.248 (05/12 02:43)
推
05/12 02:51, , 1F
05/12 02:51, 1F
推
05/12 07:57, , 2F
05/12 07:57, 2F
推
05/12 08:43, , 3F
05/12 08:43, 3F
→
05/12 08:44, , 4F
05/12 08:44, 4F
推
05/12 10:43, , 5F
05/12 10:43, 5F
推
05/12 10:58, , 6F
05/12 10:58, 6F
推
05/12 11:10, , 7F
05/12 11:10, 7F
推
05/12 11:15, , 8F
05/12 11:15, 8F
推
05/12 12:45, , 9F
05/12 12:45, 9F
→
05/12 12:46, , 10F
05/12 12:46, 10F
推
05/12 12:49, , 11F
05/12 12:49, 11F
→
05/12 14:07, , 12F
05/12 14:07, 12F
推
05/12 14:09, , 13F
05/12 14:09, 13F
→
05/12 14:10, , 14F
05/12 14:10, 14F
→
05/12 14:10, , 15F
05/12 14:10, 15F
推
05/12 14:27, , 16F
05/12 14:27, 16F
→
05/12 14:29, , 17F
05/12 14:29, 17F
推
05/12 19:18, , 18F
05/12 19:18, 18F
→
05/12 19:20, , 19F
05/12 19:20, 19F
推
05/12 21:03, , 20F
05/12 21:03, 20F
推
05/12 21:46, , 21F
05/12 21:46, 21F
→
05/12 22:12, , 22F
05/12 22:12, 22F
推
05/13 00:42, , 23F
05/13 00:42, 23F
推
05/13 06:23, , 24F
05/13 06:23, 24F
→
05/13 06:23, , 25F
05/13 06:23, 25F
→
05/13 06:24, , 26F
05/13 06:24, 26F
→
05/13 06:25, , 27F
05/13 06:25, 27F
→
05/13 06:26, , 28F
05/13 06:26, 28F
→
05/13 12:26, , 29F
05/13 12:26, 29F
→
05/13 12:27, , 30F
05/13 12:27, 30F
→
05/13 15:39, , 31F
05/13 15:39, 31F
推
05/13 20:40, , 32F
05/13 20:40, 32F
→
05/13 20:41, , 33F
05/13 20:41, 33F
→
05/13 20:42, , 34F
05/13 20:42, 34F
推
05/15 21:13, , 35F
05/15 21:13, 35F
討論串 (同標題文章)