Re: [問題] 北捷bus stop跟bus station不分?
查了一下,關於
bus stop ,bus station,bus terminal
三個的差別跟定義
bus stop就是一般停靠站,簡稱公車亭
bus station類似公車總站,一般可以是公車終點站或者與軌道交通換乘的樞紐站
像中壢公車總站用bus station蠻適合的
bus terminal就是更大型的bus station
但是台灣的 國道客運跟市區公車兩個英文上好像沒一個分別
板橋公車站用bus station蠻合理的
但是板橋客運站。。
如果要分的話 加個freeway做分別吧
意思就是這個這個站專門給走高速公路的客運的,另一邊是市區公車的公車站
或應該說
板橋公車站+板橋客運站=bus terminal吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.166.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1572782543.A.2EB.html
→
11/03 20:56,
6年前
, 1F
11/03 20:56, 1F
→
11/03 20:56,
6年前
, 2F
11/03 20:56, 2F
→
11/03 21:23,
6年前
, 3F
11/03 21:23, 3F
推
11/03 22:24,
6年前
, 4F
11/03 22:24, 4F
→
11/03 22:24,
6年前
, 5F
11/03 22:24, 5F
推
11/03 22:28,
6年前
, 6F
11/03 22:28, 6F
→
11/03 22:28,
6年前
, 7F
11/03 22:28, 7F
→
11/03 22:29,
6年前
, 8F
11/03 22:29, 8F
→
11/03 22:45,
6年前
, 9F
11/03 22:45, 9F
→
11/03 22:45,
6年前
, 10F
11/03 22:45, 10F
推
11/04 03:37,
6年前
, 11F
11/04 03:37, 11F
日本分法就比較好 快速巴士 特急巴士
(上高速公路或類似台灣的跳蛙公車)
還有一般的市區公車
台灣國道巴士跟市區公車其實就沒區別標準
才會bus station這樣混用
北車就區別的很好
新北捷運局為何就不能呢?
板橋客運站的規模其實也沒到bus terminal
板橋公車站確實就是bus station沒有問題
所以採用 intercity bus跟COCAH吧
※ 編輯: hunng5 (27.247.201.218 臺灣), 11/04/2019 10:36:37
推
11/04 11:22,
6年前
, 12F
11/04 11:22, 12F
→
11/04 11:24,
6年前
, 13F
11/04 11:24, 13F
→
11/04 11:25,
6年前
, 14F
11/04 11:25, 14F
推
11/04 11:32,
6年前
, 15F
11/04 11:32, 15F
→
11/04 11:33,
6年前
, 16F
11/04 11:33, 16F
推
11/04 15:22,
6年前
, 17F
11/04 15:22, 17F
→
11/04 15:23,
6年前
, 18F
11/04 15:23, 18F
推
11/04 16:11,
6年前
, 19F
11/04 16:11, 19F
→
11/04 16:11,
6年前
, 20F
11/04 16:11, 20F
推
11/04 21:17,
6年前
, 21F
11/04 21:17, 21F
→
11/04 21:18,
6年前
, 22F
11/04 21:18, 22F
不是大不大吧 是以規模來看吧~
※ 編輯: hunng5 (27.247.201.218 臺灣), 11/05/2019 21:09:23
→
11/05 21:13,
6年前
, 23F
11/05 21:13, 23F
討論串 (同標題文章)