[討論] 機捷的這個廣告...

看板MRT作者 (萊姆56)時間4年前 (2019/09/02 22:56), 4年前編輯推噓34(35124)
留言60則, 44人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/lXikqOz.jpg
剛在八卦版看到的 直達美好 The way forward 因為設計的關係被拆成 The way for ward 直達病房 雖然的確是有經過林口長庚啦 但這個廣告應該不是要宣傳這點 外國旅客看了不知道會不會覺得霧煞煞... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.164.210 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1567436174.A.26F.html

09/02 23:15, 4年前 , 1F
XDD
09/02 23:15, 1F

09/02 23:21, 4年前 , 2F
唉…
09/02 23:21, 2F

09/02 23:23, 4年前 , 3F
給記者看到又要抄去做新聞了....
09/02 23:23, 3F

09/02 23:23, 4年前 , 4F
「去某地的道路」通常會說the way to 而不是for
09/02 23:23, 4F
不然就翻成"給守衛的路" 也是一樣莫名其妙XD

09/02 23:31, 4年前 , 5F
XDD
09/02 23:31, 5F

09/02 23:35, 4年前 , 6F
其實蠻符合的啦 沒有不實XD
09/02 23:35, 6F
※ 編輯: Lime5566 (111.71.164.210 臺灣), 09/02/2019 23:37:57

09/02 23:41, 4年前 , 7F
一般也沒有the way for這個用法,除非前面有其他動詞
09/02 23:41, 7F

09/02 23:43, 4年前 , 8F
pave the way for sb/sth 之類的
09/02 23:43, 8F

09/03 00:02, 4年前 , 9F
真慘...for ward咧...水準真的是...
09/03 00:02, 9F

09/03 00:06, 4年前 , 10F
長庚醫院在桃園龜山
09/03 00:06, 10F

09/03 00:18, 4年前 , 11F
這種拆字很正常啊,是剛好拆成ward而已否則這種設計
09/03 00:18, 11F

09/03 00:18, 4年前 , 12F
還算常見吧
09/03 00:18, 12F

09/03 00:22, 4年前 , 13F
這種拆字常見,但要也考慮會不會拆出有意義的字,WARD就是病
09/03 00:22, 13F

09/03 00:23, 4年前 , 14F
房的意思,外國人看到一定會先困惑一下,隨後才會想到是
09/03 00:23, 14F

09/03 00:23, 4年前 , 15F
forward,就廣告海報來說要避面這種會讓觀眾困擾的情況
09/03 00:23, 15F

09/03 00:38, 4年前 , 16F
龜山有兩個長庚,一個叫林口長庚,一個叫桃園長庚,
09/03 00:38, 16F

09/03 00:38, 4年前 , 17F
這些名稱也都是官方的用法…
09/03 00:38, 17F

09/03 00:46, 4年前 , 18F
桃園長庚是區域醫院等級 林口長庚又被官方稱為總院
09/03 00:46, 18F

09/03 01:02, 4年前 , 19F
醫院官方稱呼林口長庚,一直強調地址在龜山根本沒意義(有也
09/03 01:02, 19F

09/03 01:02, 4年前 , 20F
是在龜山的邊緣而已),像家樂福蘆洲店也是(地址是三重)。
09/03 01:02, 20F

09/03 04:45, 4年前 , 21F
說不定是長庚醫院下的廣告費!XD
09/03 04:45, 21F

09/03 05:09, 4年前 , 22F
哈哈哈 太好笑了
09/03 05:09, 22F

09/03 06:14, 4年前 , 23F
超好笑
09/03 06:14, 23F

09/03 06:47, 4年前 , 24F
拆字很正常?
09/03 06:47, 24F

09/03 09:22, 4年前 , 25F
這女醫生的新款白袍還不錯看
09/03 09:22, 25F

09/03 09:30, 4年前 , 26F
XDD
09/03 09:30, 26F

09/03 09:57, 4年前 , 27F
一定會有人覺得觸霉頭 哈哈哈
09/03 09:57, 27F

09/03 11:32, 4年前 , 28F
所以原來是醫院公司的廣告?
09/03 11:32, 28F

09/03 12:58, 4年前 , 29F
唉 好差的英文
09/03 12:58, 29F

09/03 14:14, 4年前 , 30F
林口長庚是大站 很合理啊
09/03 14:14, 30F

09/03 15:19, 4年前 , 31F
只有我覺得像視力檢查表嗎
09/03 15:19, 31F

09/03 16:07, 4年前 , 32F
ward 字距跟其他不一樣,的確容易看成一個單字
09/03 16:07, 32F

09/03 16:09, 4年前 , 33F
我比較在意那些字沒有置中對齊
09/03 16:09, 33F

09/03 16:42, 4年前 , 34F
強迫症無法接受那些英文字母沒有對齊
09/03 16:42, 34F

09/03 16:54, 4年前 , 35F
還好不是直達殯儀館或直達墳墓
09/03 16:54, 35F

09/03 16:59, 4年前 , 36F
如果是林口長庚的廣告的話 的確是欠佳 應該可以有更好方式
09/03 16:59, 36F

09/03 17:01, 4年前 , 37F
像是週休二日的醫美宣傳 週五下班進醫院改造 週日完美出院
09/03 17:01, 37F

09/03 17:02, 4年前 , 38F
也符合機捷所謂"直達美好"的宣傳詞 XD
09/03 17:02, 38F

09/03 17:02, 4年前 , 39F
強烈建議檢調調查是否有瀆職行為 (大誤)
09/03 17:02, 39F

09/03 17:24, 4年前 , 40F
而且女生又穿白袍www
09/03 17:24, 40F

09/03 18:11, 4年前 , 41F
直達醫院有什麼不好 忘了之前紅綠橘線分家時一堆老人
09/03 18:11, 41F

09/03 18:12, 4年前 , 42F
沒辦法直達台大醫院在氣噗噗嗎XDD
09/03 18:12, 42F

09/03 19:11, 4年前 , 43F
我覺得是要大家養成拆眼的習慣(誤
09/03 19:11, 43F

09/03 20:17, 4年前 , 44F
拆字的話 基本上不是都要加上“-”代表連結的意思嗎?
09/03 20:17, 44F

09/03 20:23, 4年前 , 45F
我不在病房,就是在前往病房的捷運上
09/03 20:23, 45F

09/03 21:09, 4年前 , 46F
明真啦 啥醫生
09/03 21:09, 46F

09/03 21:38, 4年前 , 47F
是明珠=.=
09/03 21:38, 47F

09/03 22:25, 4年前 , 48F
到底誰設計的
09/03 22:25, 48F

09/04 00:08, 4年前 , 49F
用破折號啊,單字若要分行可以使用
09/04 00:08, 49F

09/04 00:09, 4年前 , 50F
For-ward
09/04 00:09, 50F

09/04 01:50, 4年前 , 51F
wwwwww
09/04 01:50, 51F

09/04 01:59, 4年前 , 52F
寬度擺不下7個字母嗎? 3-3-3-4的字母位置也感覺不太自然
09/04 01:59, 52F

09/04 02:02, 4年前 , 53F
搞不好就故意的,沿線有長庚的梗 XD
09/04 02:02, 53F

09/04 06:07, 4年前 , 54F
這台是長庚直達車,別這樣
09/04 06:07, 54F

09/04 17:54, 4年前 , 55F
看了這篇終於懂版標在說什麼了XD
09/04 17:54, 55F

09/04 17:55, 4年前 , 56F
前往病房的路XDD
09/04 17:55, 56F

09/04 18:00, 4年前 , 57F
字沒對中 word排的是吧 真不夠專業
09/04 18:00, 57F

09/04 18:32, 4年前 , 58F
THE WAY
09/04 18:32, 58F

09/04 18:32, 4年前 , 59F
FORWARD 這樣排版不是剛好嗎
09/04 18:32, 59F

09/05 22:59, 4年前 , 60F
長庚醫院獨家冠名贊助XD
09/05 22:59, 60F
文章代碼(AID): #1TRIsE9l (MRT)