[討論] 日本鐵道迷畫的台北捷運圖

看板MRT作者 (shan)時間9年前 (2014/11/18 13:59), 9年前編輯推噓40(43339)
留言85則, 47人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/YaJJiaE.jpg
原文: https://twitter.com/NITTETSUREN/status/533445255404601344 看到日本鐵道迷畫了台北捷運的路線圖,除了字體獨特之外,也標出了台鐵,相當的特別 :-) (不過還是有幾個地方錯了XDD) -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.81.223.241 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1416290371.A.DB3.html ※ 編輯: shanyaochung (111.81.223.241), 11/18/2014 14:02:55

11/18 14:07, , 1F
我覺得就各有所長吧 日本版強調轉乘大站所在
11/18 14:07, 1F

11/18 14:08, , 2F
南京復興重複兩次
11/18 14:08, 2F

11/18 14:08, , 3F
這似乎像是日式台鐵時刻表裡的路網圖格式
11/18 14:08, 3F

11/18 14:08, , 4F
不知道為什麼..一看就有日本風格
11/18 14:08, 4F

11/18 14:11, , 5F
少了萬芳醫院
11/18 14:11, 5F

11/18 14:11, , 6F
萬芳醫院被神隱了……
11/18 14:11, 6F

11/18 14:14, , 7F
http://goo.gl/yvjxyx 就是這種風格的延用啊
11/18 14:14, 7F

11/18 14:17, , 8F
萬芳醫院跑到松山區而且被寫成南京復興了ww
11/18 14:17, 8F

11/18 14:19, , 9F
這種設計的一個問題是不太適用於字母的語言(縱寫難以閱讀)
11/18 14:19, 9F

11/18 14:19, , 10F
http://goo.gl/HW9Z9 所以外國語版一律都沒有這個版本
11/18 14:19, 10F

11/18 14:20, , 11F
(雖然中韓語理論上是可以使用這種設計的)
11/18 14:20, 11F

11/18 14:34, , 12F
很棒,終於把台鐵及高鐵加進來了
11/18 14:34, 12F

11/18 14:43, , 13F
連這個版也有人媚日...
11/18 14:43, 13F

11/18 14:43, , 14F
以語意來說 松山機場應該寫成松山空港才對
11/18 14:43, 14F

11/18 14:43, , 15F
還有一個小問題
11/18 14:43, 15F

11/18 14:43, , 16F
為什麼松山的名稱不像台北車站一樣後面+車站呢??
11/18 14:43, 16F

11/18 14:43, , 17F
不過也覺得台北車站只有台北兩個字也滿乾淨的XD
11/18 14:43, 17F

11/18 14:45, , 18F
哪裡媚日? 科科
11/18 14:45, 18F

11/18 14:46, , 19F
板橋後面也沒有加車站啊 :p
11/18 14:46, 19F

11/18 14:47, , 20F
松山車站那區本來就是松山舊聚落,叫松山沒問題
11/18 14:47, 20F

11/18 14:48, , 21F
個人不是很喜歡這種風格:p
11/18 14:48, 21F

11/18 14:49, , 22F
恩 倫敦風也不錯啊XD
11/18 14:49, 22F

11/18 14:51, , 23F
分享叫媚日?某人心靈真脆弱
11/18 14:51, 23F

11/18 14:54, , 24F
某Agguy真是可笑至極 分享就叫媚日 你可以一邊洗洗睡
11/18 14:54, 24F

11/18 14:54, , 25F
11/18 14:54, 25F

11/18 14:56, , 26F
媚日哈哈哈哈
11/18 14:56, 26F

11/18 14:56, , 27F
爬了一下 這人還在這個板被桶過呢 頗呵
11/18 14:56, 27F

11/18 15:03, , 28F
各有風格吧,不過我還是比較喜歡北捷的版本就是了
11/18 15:03, 28F

11/18 15:05, , 29F
比較喜歡北捷版的
11/18 15:05, 29F

11/18 15:09, , 30F
看了一下,這張圖有個優點是可以確切知道平行轉乘站
11/18 15:09, 30F

11/18 15:13, , 31F
http://ppt.cc/n0mT 上蘋果了
11/18 15:13, 31F

11/18 15:20, , 32F
蘋果這種才叫媚日......(呵欠),明明就各有各的好。
11/18 15:20, 32F

11/18 15:23, , 33F
感覺很微妙,大部分站名都是轉漢字而已(例如臺大醫院)
11/18 15:23, 33F

11/18 15:24, , 34F
不過亞東醫院卻又是變亞東病院 XD 有些好奇
11/18 15:24, 34F

11/18 15:24, , 35F
蘋果的北捷官方圖竟然是東門站剛通車的那張 XD
11/18 15:24, 35F

11/18 15:24, , 36F
這個版從來不是日文翻譯本啊 就是日式台灣時刻表內用的版本
11/18 15:24, 36F

11/18 15:24, , 37F
真的 各有各的好處 不過日本版在說明多系統轉乘上會比較
11/18 15:24, 37F

11/18 15:25, , 38F
名從主人啊 何況日本就有漢字了~ :p
11/18 15:25, 38F

11/18 15:25, , 39F
這張是為了2014年12月號時刻表重畫的 (顯示為台灣代理商?)
11/18 15:25, 39F

11/18 15:25, , 40F
清楚點 畢竟日本有許多多系統同時營運的情形
11/18 15:25, 40F

11/18 15:25, , 41F
另外 因為頁面空間有限 這版本必須在8x11公分內畫出整個系統
11/18 15:25, 41F

11/18 15:27, , 42F
所以裝飾必須省略到最少 但盡量把平行轉乘表達出來
11/18 15:27, 42F

11/18 15:32, , 43F
裝飾少很好啊 這樣才不會把路線圖搞花~
11/18 15:32, 43F

11/18 15:46, , 44F
偏要媚日不行嗎???????
11/18 15:46, 44F

11/18 16:01, , 45F
我覺得北捷的轉程跟端點車站可以再顯眼些
11/18 16:01, 45F

11/18 16:12, , 46F
這張圖最棒的就是南港線的角度 使得台鐵不必曲折
11/18 16:12, 46F

11/18 16:12, , 47F
不像官網中的台鐵為了碰松山、南港而折如山丘
11/18 16:12, 47F

11/18 16:15, , 48F
以同等大小的頁面來看 覺得北捷的站名字體太小
11/18 16:15, 48F

11/18 16:18, , 49F
but大有解釋 這個是為了口袋本設計的 同樣的圖就不適宜放
11/18 16:18, 49F

11/18 16:20, , 50F
大到看板大小 反之北捷的口袋本路線設計就跟海報本差不多
11/18 16:20, 50F

11/18 16:44, , 51F
這也叫媚日!!!???????
11/18 16:44, 51F

11/18 16:47, , 52F
某人可以建議板主 修訂版規 本板不得有日本字句圖案
11/18 16:47, 52F

11/18 16:48, , 53F
如果他這樣建議那我先駁回好了XD
11/18 16:48, 53F

11/18 16:50, , 54F
感覺還不錯 只是感覺有點太雜了 看的有點眼花撩亂
11/18 16:50, 54F

11/18 17:34, , 55F
少了台鐵萬華站
11/18 17:34, 55F

11/18 18:51, , 56F
我覺得北捷現在的圖就夠清楚了 弄這樣眼花撩亂
11/18 18:51, 56F

11/18 18:52, , 57F
其實我覺得板友分享的好看很多 = =
11/18 18:52, 57F

11/18 19:10, , 58F
可以接受~~~
11/18 19:10, 58F

11/18 19:11, , 59F
買西門子的車怎麼沒人說媚德
11/18 19:11, 59F

11/18 19:13, , 60F
but大的比較好看!
11/18 19:13, 60F

11/18 19:29, , 61F
覺得wutonyuugi和but大畫的都大勝北捷...
11/18 19:29, 61F

11/18 19:31, , 62F
平行轉乘很清楚!
11/18 19:31, 62F

11/18 19:39, , 63F
是照日本地鐵風格設計的,還不,但蘋果報導真的有媚日feel
11/18 19:39, 63F

11/18 19:40, , 64F
這種東西一般網友也能自己設計一張,沒必要上新聞
11/18 19:40, 64F

11/18 19:41, , 65F
站名左歪右倒的 不愛
11/18 19:41, 65F

11/18 21:13, , 66F
我偏喜歡日本Zzzzzzz
11/18 21:13, 66F

11/18 21:18, , 67F
我覺得現在北捷的路線圖很好啊
11/18 21:18, 67F

11/18 21:37, , 68F
直譯蘋果說法就是:北捷你圖根本垃圾,日本畫得多好。
11/18 21:37, 68F

11/18 21:41, , 69F
這種瞧不起人的講法是很要不得的。(交流當然是好事)
11/18 21:41, 69F

11/18 21:52, , 70F
這關媚不媚日什麼事...
11/18 21:52, 70F

11/18 22:23, , 71F
再好的圖*智商才等於對北捷的熟悉度
11/18 22:23, 71F

11/18 22:24, , 72F
先噓了。 看到fbㄧ堆看到日本就潮吹的人,呵是ㄈㄈ尺
11/18 22:24, 72F

11/18 22:24, , 73F
當道嗎?
11/18 22:24, 73F

11/18 23:00, , 74F
我也覺得北捷現在的圖很好看 而且跟網友比較後也是...
11/18 23:00, 74F

11/18 23:01, , 75F
整齊的方格跟直線看起來就很舒服
11/18 23:01, 75F

11/18 23:02, , 76F
線條強調了平行轉乘但一般民眾不懂在彎哪招根本也沒用
11/18 23:02, 76F

11/18 23:02, , 77F
還不如向港鐵那樣直接標明
11/18 23:02, 77F

11/18 23:13, , 78F
最大的差別是臺版中英對照,文字太小了
11/18 23:13, 78F

11/18 23:38, , 79F
東京地鐵我很喜歡這種版本(才不會走到累死~)
11/18 23:38, 79F

11/18 23:38, , 80F
個人覺得這個版本不錯
11/18 23:38, 80F

11/19 00:37, , 81F
日本地鐵圖一目了然,重點清楚,台版就規規矩矩
11/19 00:37, 81F

11/19 10:57, , 82F
台版比較好看 日版頗醜
11/19 10:57, 82F

11/19 12:13, , 83F
發現了 區/区不統一 新店區公所vs萬芳社区&軟體園区
11/19 12:13, 83F

11/19 15:10, , 84F
TRA萬華離MRT龍山寺有一段距離......
11/19 15:10, 84F

11/19 22:35, , 85F
個人覺得台版比較美,日版有些陳舊俗氣感
11/19 22:35, 85F
文章代碼(AID): #1KQk13sp (MRT)