Re: [新聞] 羅馬尼亞將日本援建地鐵站命名為"東京"
巴黎地鐵有很多這種因致謝或紀念而以外國人事物命名的例子
除了前面板友提到的阿根廷站 (Argentine),還有:
1號線的喬治五世站 (George V):原站名為Alma
為感謝英王喬治五世在一戰時對法國的支持,於1920年更名
1號及9號線的富蘭克林‧D‧羅斯福站 (Franklin D. Roosevelt)
原站名為香榭儷舍圓環 (Rond-Point des Champs-Elysees)
為紀念美國總統小羅斯福在二戰時援助法國的,於1946年更名
2, 5, 7號線的史達林格勒站 (Stalingrad)
原站名為Rue d'Aubervilliers
為紀念二戰盟友蘇聯在史達林格勒戰役的勝利,於1946年更名
2號線的安特衛普站 (Anvers):沒有更名,原本就叫這個名字
以比利時城市安特衛普命名
2號線的羅馬站 (Rome):也是原本的名字
以義大利首都羅馬命名
5號及10號線的奧斯特里茲車站 (Gare d'Austerlitz)
站名同鄰近的奧斯特里茲火車站
紀念奧斯特里茲戰役的勝利:拿破崙大勝俄國及奧國聯軍 (即三皇會戰)
9號線的耶拿站 (Iena)
紀念耶拿戰役的勝利:耶拿 (英/德文Jena) 是德國城市,拿破崙在此擊敗普魯士軍
13號線的加里波迪站 (Garibaldi)
以義大利建國三傑之一的軍事將領加里波迪命名
13號線的列日站 (Liege)
以比利時城市列日命名
至於以法國本身名人命名的例子就更不勝枚舉了....
※ 引述《Howard61313 (福華大.....飯店)》之銘言:
: ※ 引述《chewie (大提琴夜未眠)》之銘言:
: : 國家等級的冠名權XD
: : 終於可以實現全靠火車從北京坐到東京了(誤
: : 世界上還有哪些站名有類似紀念外國人事物的命名呢?蠻有趣的
: 要說國家等級的冠名權,就不得不提一下巴黎地鐵1號線的阿根廷站(Argentine)XD
: 這站是在1948年5月25日改名的
: 原因是要感謝二戰期間,阿根廷海運了很多糧食和牛肉到法國去救濟戰爭難民
: 至於原本的站名:奧布里加多(Obligado),也算是和阿根廷有關係
: 因為1845年時,阿根廷被英法聯軍擊敗的戰役就叫Obligado
: 後來會這樣改名,大概算是某種補償吧(?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.152.142.92
推
02/28 09:19, , 1F
02/28 09:19, 1F
→
02/28 09:32, , 2F
02/28 09:32, 2F
推
02/28 13:04, , 3F
02/28 13:04, 3F
→
02/28 13:51, , 4F
02/28 13:51, 4F
→
03/01 09:47, , 5F
03/01 09:47, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):