Re: [新聞] 羅馬尼亞將日本援建地鐵站命名為"東京"

看板MRT作者 (紅茶與西洋棋)時間11年前 (2013/02/28 07:46), 編輯推噓2(203)
留言5則, 5人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
巴黎地鐵有很多這種因致謝或紀念而以外國人事物命名的例子 除了前面板友提到的阿根廷站 (Argentine),還有: 1號線的喬治五世站 (George V):原站名為Alma 為感謝英王喬治五世在一戰時對法國的支持,於1920年更名 1號及9號線的富蘭克林‧D‧羅斯福站 (Franklin D. Roosevelt) 原站名為香榭儷舍圓環 (Rond-Point des Champs-Elysees) 為紀念美國總統小羅斯福在二戰時援助法國的,於1946年更名 2, 5, 7號線的史達林格勒站 (Stalingrad) 原站名為Rue d'Aubervilliers 為紀念二戰盟友蘇聯在史達林格勒戰役的勝利,於1946年更名 2號線的安特衛普站 (Anvers):沒有更名,原本就叫這個名字 以比利時城市安特衛普命名 2號線的羅馬站 (Rome):也是原本的名字 以義大利首都羅馬命名 5號及10號線的奧斯特里茲車站 (Gare d'Austerlitz) 站名同鄰近的奧斯特里茲火車站 紀念奧斯特里茲戰役的勝利:拿破崙大勝俄國及奧國聯軍 (即三皇會戰) 9號線的耶拿站 (Iena) 紀念耶拿戰役的勝利:耶拿 (英/德文Jena) 是德國城市,拿破崙在此擊敗普魯士軍 13號線的加里波迪站 (Garibaldi) 以義大利建國三傑之一的軍事將領加里波迪命名 13號線的列日站 (Liege) 以比利時城市列日命名 至於以法國本身名人命名的例子就更不勝枚舉了.... ※ 引述《Howard61313 (福華大.....飯店)》之銘言: : ※ 引述《chewie (大提琴夜未眠)》之銘言: : : 國家等級的冠名權XD : : 終於可以實現全靠火車從北京坐到東京了(誤 : : 世界上還有哪些站名有類似紀念外國人事物的命名呢?蠻有趣的 : 要說國家等級的冠名權,就不得不提一下巴黎地鐵1號線的阿根廷站(Argentine)XD : 這站是在1948年5月25日改名的 : 原因是要感謝二戰期間,阿根廷海運了很多糧食和牛肉到法國去救濟戰爭難民 : 至於原本的站名:奧布里加多(Obligado),也算是和阿根廷有關係 : 因為1845年時,阿根廷被英法聯軍擊敗的戰役就叫Obligado : 後來會這樣改名,大概算是某種補償吧(?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 86.152.142.92

02/28 09:19, , 1F
耶拿我會先想到它是蔡司的發源地XD
02/28 09:19, 1F

02/28 09:32, , 2F
台北有羅斯福路 巴黎有羅斯福站 @@
02/28 09:32, 2F

02/28 13:04, , 3F
看PTT長知識~
02/28 13:04, 3F

02/28 13:51, , 4F
倒是台北的規定是不能這樣用就是了
02/28 13:51, 4F

03/01 09:47, , 5F
03/01 09:47, 5F
文章代碼(AID): #1HBfhNV6 (MRT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HBfhNV6 (MRT)