Re: [閒聊] 該是時候扭轉女性在棒球體系的弱勢
有人說我炒話題,這也滿無奈地....無聊的人可以去看MLB.com的專文啊!
→
02/29 16:11,
02/29 16:11
推
02/29 18:35,
02/29 18:35
→
02/29 18:35,
02/29 18:35
→
02/29 18:36,
02/29 18:36
我跟你說啦 一年選秀四十輪 沒有這麼多人有那個天份上MLB啦
幾乎都是汰舊換新,將老陪讀生換批年輕健美的來用的
不然你覺得太色人的密碼幹嘛用David Eckstein的名子來取
David Eckstein幾乎沒有一樣工具能上MLB但是在MLB成功生存多年的超級稀有菁英怪
這就像幸運符,有拜有保佑!懂嗎?
這個四十輪選秀啊
前面二十輪你還可以做點夢
運氣好能得到二至三位上大聯盟的球員(當然運氣井噴也是有的)
後二十輪會跟你簽約的不要在二年內消失都算撿到
識時務又有其他出入的直接腳底抹油跑掉
另外,還要記得也是有交際選秀
就是選了之後跑去說:你好,我的老闆是Theo Epstein。單純交心!單純交心!懂嗎?
好啦~~~就算你不想浪費所有的選秀籤
還是有其他辦法能簽下女性球員啊
我甚至還想到不讓女性球員在MiLB的所有層級有任何一個登錄紀錄
但是還是能讓她在MLB職業球隊體系內的出賽數接近中職二軍
她不會在快倒的VSL或是DSL、澳洲、RK、SA、A-~MLB進入球員名單中
但她會出現在與大聯盟球隊簽約紀錄之中
所以MLB球隊的損失有很多嗎?
根本就是球隊得到的廣告媒體注目遠大於它們所付出的
更何況Sarah Hudek是有三種變化球的左投,只要控球合宜
拿來對付分不清楚變化球/速球,好球帶無限寬廣,打球憑心情節奏的RK中南美洲球員
我不覺得會任人宰割啦
不過有多少潛力又是另一回事
→
02/29 18:37,
02/29 18:37
我覺得歧視問題男女平權跟我沒什麼關係啊
我都說了:牛棚、功能性左投(功能性投手)
這兩種定位就是告訴你:大聯盟夢想做夢比較快。
所以從一開始就沒有想把女生平等看待啊
有駐日美軍說他們的女游擊手有加農砲的臂力、打出去的球像子彈可是打不出牆了
真要講男女平權我乾脆直接複製貼上說那女野手也有機會站上MLB舞台
所以為什麼我只侷限在牛棚與功能性投手
那是因為這是我想到最有機會的了
然後,你知道嗎!?
當我聽到小熊在台灣的球探是女生我都快崩潰了
不是我看不起她的專業技能,但是這個圈子對女性太不友好了
這會讓她不容易拿到資源去拿下/跟上報價搶下她想要的台灣球員
而我一直希望小熊內有更多的台灣球員
小熊可以幫台灣訓練球員上大聯盟
就算沒成功也能陪公子打球、時間到了回台灣領高薪打好打滿
所以小熊這幾年沒簽下幾位台灣球員是單純意外?
我根本就是徹頭徹尾的歧視女性份子,好嗎?
最後我要提醒的
為什麼國中小這樣練興趣的時期(棒壘)
女生也是這麼稀少
為什麼Mo'ne Davis讓很多人感到失望
因為她是一個能噴出110KM/HR的速球的14歲女生
她當初的旋風可是堪比林來瘋
她有能力成為女子棒球的典範
結果她在16歲就選擇打籃球....
這還遠遠早過於高中畢業生的痛苦抉擇期
Melissa Mayeux又為什麼不可能是選項
因為她生長在富裕的法國
如果她是貧苦的法國前殖民地海地公民
那說不定還有那一絲點機會
--
IF I DID WHAT DERRICK ROSE IS DOING.....
POLICE STILL WOULDN'T HAVE FOUND MY BODY
Jay Christopher Cutler
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.11.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1456754573.A.B41.html
※ 編輯: Zamned (118.160.11.183), 02/29/2016 22:07:51
推
02/29 22:08, , 1F
02/29 22:08, 1F
→
02/29 22:08, , 2F
02/29 22:08, 2F
推
02/29 22:11, , 3F
02/29 22:11, 3F
→
02/29 22:11, , 4F
02/29 22:11, 4F
→
02/29 22:12, , 5F
02/29 22:12, 5F
→
02/29 22:12, , 6F
02/29 22:12, 6F
→
02/29 22:13, , 7F
02/29 22:13, 7F
→
02/29 22:14, , 8F
02/29 22:14, 8F
→
02/29 22:14, , 9F
02/29 22:14, 9F
→
02/29 22:14, , 10F
02/29 22:14, 10F
→
02/29 22:15, , 11F
02/29 22:15, 11F
推
02/29 22:16, , 12F
02/29 22:16, 12F
→
02/29 22:17, , 13F
02/29 22:17, 13F
→
02/29 22:17, , 14F
02/29 22:17, 14F
→
02/29 22:18, , 15F
02/29 22:18, 15F
推
02/29 22:18, , 16F
02/29 22:18, 16F
→
02/29 22:18, , 17F
02/29 22:18, 17F
→
02/29 22:19, , 18F
02/29 22:19, 18F
→
02/29 22:19, , 19F
02/29 22:19, 19F
→
02/29 22:19, , 20F
02/29 22:19, 20F
→
02/29 22:20, , 21F
02/29 22:20, 21F
→
02/29 22:21, , 22F
02/29 22:21, 22F
→
02/29 22:21, , 23F
02/29 22:21, 23F
→
02/29 22:21, , 24F
02/29 22:21, 24F
→
02/29 22:22, , 25F
02/29 22:22, 25F
推
02/29 22:22, , 26F
02/29 22:22, 26F
→
02/29 22:22, , 27F
02/29 22:22, 27F
→
02/29 22:23, , 28F
02/29 22:23, 28F
推
02/29 22:23, , 29F
02/29 22:23, 29F
→
02/29 22:23, , 30F
02/29 22:23, 30F
→
02/29 22:24, , 31F
02/29 22:24, 31F
→
02/29 22:24, , 32F
02/29 22:24, 32F
還有 54 則推文
→
03/01 01:22, , 87F
03/01 01:22, 87F
→
03/01 01:23, , 88F
03/01 01:23, 88F
→
03/01 01:26, , 89F
03/01 01:26, 89F
→
03/01 01:27, , 90F
03/01 01:27, 90F
→
03/01 01:28, , 91F
03/01 01:28, 91F
→
03/01 01:29, , 92F
03/01 01:29, 92F
→
03/01 01:38, , 93F
03/01 01:38, 93F
→
03/01 01:40, , 94F
03/01 01:40, 94F
→
03/01 01:48, , 95F
03/01 01:48, 95F
→
03/01 01:49, , 96F
03/01 01:49, 96F
推
03/01 02:18, , 97F
03/01 02:18, 97F
→
03/01 02:59, , 98F
03/01 02:59, 98F
→
03/01 03:00, , 99F
03/01 03:00, 99F
→
03/01 03:01, , 100F
03/01 03:01, 100F
→
03/01 03:02, , 101F
03/01 03:02, 101F
→
03/01 03:03, , 102F
03/01 03:03, 102F
推
03/01 03:04, , 103F
03/01 03:04, 103F
→
03/01 03:04, , 104F
03/01 03:04, 104F
→
03/01 03:05, , 105F
03/01 03:05, 105F
→
03/01 03:10, , 106F
03/01 03:10, 106F
→
03/01 05:14, , 107F
03/01 05:14, 107F
推
03/01 09:24, , 108F
03/01 09:24, 108F
→
03/01 09:25, , 109F
03/01 09:25, 109F
→
03/01 09:25, , 110F
03/01 09:25, 110F
→
03/01 09:25, , 111F
03/01 09:25, 111F
→
03/01 09:25, , 112F
03/01 09:25, 112F
推
03/01 09:28, , 113F
03/01 09:28, 113F
→
03/01 09:28, , 114F
03/01 09:28, 114F
推
03/01 09:36, , 115F
03/01 09:36, 115F
→
03/01 09:36, , 116F
03/01 09:36, 116F
→
03/01 09:36, , 117F
03/01 09:36, 117F
→
03/01 09:36, , 118F
03/01 09:36, 118F
推
03/01 10:38, , 119F
03/01 10:38, 119F
→
03/01 12:25, , 120F
03/01 12:25, 120F
→
03/01 12:25, , 121F
03/01 12:25, 121F
→
03/02 02:11, , 122F
03/02 02:11, 122F
→
03/02 02:12, , 123F
03/02 02:12, 123F
→
03/02 02:12, , 124F
03/02 02:12, 124F
→
03/02 02:12, , 125F
03/02 02:12, 125F
→
03/02 02:12, , 126F
03/02 02:12, 126F
討論串 (同標題文章)