看板
[ LoL ]
討論串[閒聊] 中國用語
共 16 篇文章
內容預覽:
最近我們的主播好像滿常使用中國用語,. 而且大家似乎都能接受的樣子,. 岩突,. 加里奧,. 劍魔(台灣翻冥血劍魔,所以勉強能接受),. 撇除講錯外,整場講聽了覺得很怪. 選手都會到中國集訓,. 難免語言包改不回來,. 但主播賽評還是念台灣用法比較好吧,. 看版上也沒人討論,. 以前不記得是誰講個布
(還有9個字)
內容預覽:
就年輕人喜歡學對岸講話而已. 小妹跟他們一樣年輕的時候 也很喜歡模仿中國人的用語. 這樣感覺自己與眾不同. 可是年紀稍長 就知道這完全是不專業而已. 你在哪裡 就該用哪裡的話. 在美國 就乖乖把英文練好. 在台灣 就乖乖地說英雄名字. 你要去中國 說什麼劍姬六啊劍魔牛比這風男挺快樂的. 沒人會管你.
(還有85個字)
內容預覽:
上面兩篇都是度爛使用中國用語的. 這篇就來表示一下另外一派觀眾的想法:. 「我根本不在意政治立場,好懂、好笑就行!」. 其實在PTT待久了. 攻擊所謂「使用中國用語」的理由. 例如「不專業」、「很硬要」、「在哪邊就該用什麼話」. 大家多少都心知肚明 那不是真正的原因. 其實有不少反對者 純粹就是看到
(還有654個字)
內容預覽:
我真的不懂. 為什麼要用對岸的用語. 第一. 台灣 中華民國才是整個大華文 文學的真正傳承者. 不論是文字 還是文化上都是. 全世界的漢人只有台灣才是王道. 第二. 中共用語真的很爛. 在那邊劍聖 劍魔 青鋼影 岩雀 盲僧. 我講真的. 這到底是什麼鬼. 第三. 我們的用語明明很優美很棒. 用比較爛
(還有239個字)