Re: [閒聊] 省省力氣吧,裝睡的人叫不醒!
※ 引述《freshmints (只求早點休息)》之銘言:
: 那篇文章的意思明明是「不要因為就算輸SKT,也不能輸這麼難看酸」
: 立場明明是反對你的,底下的回應反而是支持你的「即使敗者打出風采也會有人記得」
: 結果你完全搞反了,國文還好嗎?
https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1495294178.A.6A6.html
大家先看這篇原文。
我仔細看了那篇原文,觀點跟你有點不同。
其他我尊重你的意見,但我覺得你有點過度解讀那篇的文義
我的想法是,那篇文章意思是「酸文廢文沒用,要閃電狼加油改進」
可是,我看不到裡面有說不能酸啊?
起頭他藉由版上推文帶入自己想要講的話題─就算比賽內容優異,但歷史只為記得勝者
所以,他希望閃電狼要藉由這次的失利好好改進,不要在意版上的酸言酸語。
看似他是針對酸民(像我),可是其實是針對閃電狼(管理層、選手)
所以我認為你用這個來攻擊fkc大也太不厚道了吧?
至少這有可能是利用大部分版友不會看原文的關係,藉以堅固自己的立論
有點狡猾,老實說。
當然,如果你沒有這樣的意思我跟你道歉。畢竟我也不是作者,一篇文章有千百種解讀嘛
就降。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 183.212.179.17
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1495384447.A.5C4.html
推
05/22 00:34, , 1F
05/22 00:34, 1F
推
05/22 00:34, , 2F
05/22 00:34, 2F
推
05/22 00:36, , 3F
05/22 00:36, 3F
推
05/22 00:38, , 4F
05/22 00:38, 4F
→
05/22 00:38, , 5F
05/22 00:38, 5F
→
05/22 00:40, , 6F
05/22 00:40, 6F
→
05/22 00:41, , 7F
05/22 00:41, 7F
→
05/22 01:59, , 8F
05/22 01:59, 8F
討論串 (同標題文章)