Re: [問題] 主播為什麼一定要唸招式的名稱??

看板LoL作者 (白羊)時間10年前 (2015/10/05 17:31), 編輯推噓4(6212)
留言20則, 12人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《beurman (de'le vis)》之銘言: : 主播怎麼一直唸英雄的招式名稱?? : 什麼死亡宣告 有些英雄的招式我到現在還真的唸不出來... : 這樣真的會比較好讓觀眾理解嗎?? : 感覺台灣的主播就是把會戰中所有發生過的事講一遍 : 講的很快,可是應該沒有比較好吧, : 有人能比較一下歐美和台灣主播 報比賽差在哪邊嗎??? 全世界主播都差不多, 因為播報比賽就是要一直講把時間填滿, 不管是足球還是籃球這種緊湊的運動都是差不多的, 專業與否是看你的口條跟對該運動的術語的了解 而且不是每個人都有眼睛看比賽,像我有時候會用聽的, 那主播的工作就是將比賽用聲音呈現給觀眾 第二工作就是站著觀眾的角度詢問賽評得到更深度的資訊 常常聊天室會把主播跟賽評的工作搞混,認為賽評都只在打混什麼的, 不過台灣播報大多是專業分工成賽評主播兩個人, 由主播帶節奏,賽評提供專業知識其實是很不錯的配合 跟LPL三人話家常播報方式不同 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.97.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1444037519.A.5D3.html

10/05 17:33, , 1F
很有遊戲王對決的感覺啊!
10/05 17:33, 1F

10/05 17:36, , 2F
LPL乾脆念倚天屠龍記算了
10/05 17:36, 2F

10/05 17:44, , 3F
LPL主播台不是從觀眾席拉三位啦啦隊上喊嗎? 播報??
10/05 17:44, 3F

10/05 17:44, , 4F
有給薪的啦啦隊 ^台
10/05 17:44, 4F

10/05 17:45, , 5F
主播是負責填滿垃圾時間跟作球給賽評殺的人...
10/05 17:45, 5F

10/05 17:54, , 6F
不然你去念啊......
10/05 17:54, 6F

10/05 18:09, , 7F
我看湯米有的時候連自己是主播賽評都不知道
10/05 18:09, 7F

10/05 18:10, , 8F
主播是帶節奏有的時候他連戰況角色都會分析
10/05 18:10, 8F

10/05 18:10, , 9F
重點他又不是賽評然後還會忘了自己是主播的身份
10/05 18:10, 9F

10/05 18:11, , 10F
主播就專門帶氣氛的 講解給賽評
10/05 18:11, 10F

10/05 18:11, , 11F
亂酸人自己分析我以為他再說相聲
10/05 18:11, 11F

10/05 18:11, , 12F
一個人可以演兩個角色那幹嘛要旁邊的賽評
10/05 18:11, 12F

10/05 18:29, , 13F
講q絕對比講名稱來的有搞頭
10/05 18:29, 13F

10/05 18:33, , 14F
不曉得多少人在哭主播只會講QWER 招式名稱都不記
10/05 18:33, 14F

10/05 18:33, , 15F
歐美主播都記招式名稱 台灣主播都不用真爽
10/05 18:33, 15F

10/05 18:34, , 16F
不然講qwerdf?
10/05 18:34, 16F

10/05 18:34, , 17F
現在人家記起來了又要吵
10/05 18:34, 17F

10/05 18:41, , 18F
全世界只有中國再說qwer以你像要和國人一樣?
10/05 18:41, 18F

10/05 18:53, , 19F
想證明兩岸果真是同胞,連播報唸技能也要一樣。
10/05 18:53, 19F

10/06 02:24, , 20F
我幾乎都用聽的,覺得其實有講出來比較好
10/06 02:24, 20F
文章代碼(AID): #1M4aEFNJ (LoL)
文章代碼(AID): #1M4aEFNJ (LoL)