Re: [外絮] KKramer FB已回收
※ 引述《mermermer (Mer)》之銘言:
: https://www.facebook.com/adckkramer/posts/1632570433669050
: FW KKramer
: 19分鐘
: today i have communication problem...
: my very bad
: so i need more practice
: and i feel many emotion
: i solve my problem
: i do more well of worldchampionship
: and...my feel want leave taiwan a little
: my feel very confuse ....
: but i think change i do more practice
: and my find my confidence
: 我今天有溝通上的問題
: 真的是我的錯
: 所以我需要更多的練習,我也感受到許多的情緒問題
: 我會為了世界冠軍賽付出更多的努力
: 以及...我想離開台灣一陣子
: 我非常困惑
: 為了改變現狀我必需更大量的練習以及找回自己的自信
: *
: 看到有粉絲留言:LMS need you!
: 藍染回覆:Ok but finish worldchapionship and many things change
: just my think
: 是什麼事會變呢o'_'o
: ----
: ??????????????????????????
: 藍染大人不要走T_____________T
: 我會繼續潤稿 抱歉翻得很急不是很通順
說真的這FW要是沒處理好,其實是會變成一個滿嚴重的信任危機
從以前就覺得外援加入FW真的有辦法融入嗎
因為FW跟其他隊伍的不同就是這批選手的革命情感太深了
語言不通當然是個問題點,重點在於平常的互動是不是讓人有感覺被當成團隊一份子
也許FW其他選手沒意識到,加上年紀又不大又很宅
並不是說會去排擠外來選手之類的,有些只是自然而然會產生的行為
因為說真的假如平常相處的不錯,不覺得藍染會打擊那麼大
這種文感覺就是私下也沒什麼交集,然後覺得自已只被當傭兵
所以才會開始有點迷惘了吧
而且現在藍染的意思是打完S5再說,其實先說出來我是覺得不太OK
雖然大家都知道外援來台灣就是當個跳板,門票也比較好拿
可是直接這樣表明那FW其他選手看到心理會怎麼想?
感覺好像也沒有多想一起打拚的意思,有種利用完就要閃人的感覺
這樣的關係要一起去打S5是覺得滿危險的,整個團隊氣氛跟本就怪怪的
不管怎樣希望私下FW大家能把話好好的講開,滿喜歡KK這名選手的
希望能在LMS待久一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.251.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1439737096.A.E51.html
推
08/16 22:59, , 1F
08/16 22:59, 1F
→
08/16 22:59, , 2F
08/16 22:59, 2F
推
08/16 22:59, , 3F
08/16 22:59, 3F
推
08/16 23:00, , 4F
08/16 23:00, 4F
推
08/16 23:00, , 5F
08/16 23:00, 5F
→
08/16 23:00, , 6F
08/16 23:00, 6F
推
08/16 23:00, , 7F
08/16 23:00, 7F
→
08/16 23:00, , 8F
08/16 23:00, 8F
推
08/16 23:01, , 9F
08/16 23:01, 9F
→
08/16 23:01, , 10F
08/16 23:01, 10F
→
08/16 23:01, , 11F
08/16 23:01, 11F
→
08/16 23:01, , 12F
08/16 23:01, 12F
→
08/16 23:02, , 13F
08/16 23:02, 13F
→
08/16 23:02, , 14F
08/16 23:02, 14F
→
08/16 23:03, , 15F
08/16 23:03, 15F
→
08/16 23:04, , 16F
08/16 23:04, 16F
推
08/16 23:05, , 17F
08/16 23:05, 17F
→
08/16 23:05, , 18F
08/16 23:05, 18F
推
08/16 23:06, , 19F
08/16 23:06, 19F
→
08/16 23:06, , 20F
08/16 23:06, 20F
→
08/16 23:06, , 21F
08/16 23:06, 21F
→
08/16 23:06, , 22F
08/16 23:06, 22F
→
08/16 23:07, , 23F
08/16 23:07, 23F
推
08/16 23:07, , 24F
08/16 23:07, 24F
→
08/16 23:07, , 25F
08/16 23:07, 25F
→
08/16 23:08, , 26F
08/16 23:08, 26F
→
08/16 23:08, , 27F
08/16 23:08, 27F
→
08/16 23:08, , 28F
08/16 23:08, 28F
推
08/16 23:08, , 29F
08/16 23:08, 29F
→
08/16 23:08, , 30F
08/16 23:08, 30F
→
08/16 23:08, , 31F
08/16 23:08, 31F
→
08/16 23:08, , 32F
08/16 23:08, 32F
→
08/16 23:09, , 33F
08/16 23:09, 33F
→
08/16 23:09, , 34F
08/16 23:09, 34F
推
08/16 23:09, , 35F
08/16 23:09, 35F
→
08/16 23:09, , 36F
08/16 23:09, 36F
→
08/16 23:10, , 37F
08/16 23:10, 37F
→
08/16 23:10, , 38F
08/16 23:10, 38F
推
08/16 23:12, , 39F
08/16 23:12, 39F
推
08/16 23:13, , 40F
08/16 23:13, 40F
→
08/16 23:13, , 41F
08/16 23:13, 41F
→
08/16 23:14, , 42F
08/16 23:14, 42F
推
08/16 23:15, , 43F
08/16 23:15, 43F
→
08/16 23:15, , 44F
08/16 23:15, 44F
推
08/16 23:16, , 45F
08/16 23:16, 45F
推
08/16 23:17, , 46F
08/16 23:17, 46F
推
08/16 23:18, , 47F
08/16 23:18, 47F
→
08/16 23:19, , 48F
08/16 23:19, 48F
→
08/16 23:19, , 49F
08/16 23:19, 49F
→
08/16 23:19, , 50F
08/16 23:19, 50F
→
08/16 23:20, , 51F
08/16 23:20, 51F
→
08/16 23:27, , 52F
08/16 23:27, 52F
推
08/16 23:43, , 53F
08/16 23:43, 53F
推
08/17 00:26, , 54F
08/17 00:26, 54F
→
08/17 00:26, , 55F
08/17 00:26, 55F
推
08/17 08:41, , 56F
08/17 08:41, 56F
討論串 (同標題文章)