Re: [外絮] KKramer FB已回收

看板LoL作者 (AI人工智障)時間10年前 (2015/08/16 22:15), 編輯推噓10(10015)
留言25則, 15人參與, 最新討論串10/19 (看更多)
※ 引述《mermermer (Mer)》之銘言: : https://www.facebook.com/adckkramer/posts/1632570433669050 : FW KKramer : 19分鐘 : today i have communication problem... : my very bad : so i need more practice : and i feel many emotion : i solve my problem : i do more well of worldchampionship : and...my feel want leave taiwan a little : my feel very confuse .... : but i think change i do more practice : and my find my confidence : 我今天有溝通上的問題 : 真的是我的錯 : 所以我需要更多的練習,我也感受到許多的情緒問題 : 我會為了世界冠軍賽付出更多的努力 : 以及...我想離開台灣一陣子 : 我非常困惑 : 為了改變現狀我必需更大量的練習以及找回自己的自信 : ---- : ?????????????????????????? : 藍染大人不要走T_____________T : 我會繼續潤稿 抱歉翻得很急不是很通順 這不是你潤稿的問題 文法很糟的狀況下,短狀態還好,腦補一下就可以抓到意思 遇到這種篇幅比較多的,句子之間的關係就會變得一團亂 並不是腦補就可以解決的,因為根本無法確定兩句之間的前因後果啊 這篇關於離開台灣那幾句,我讀下去,馬上能想到的解法就有三種: 1.情緒低落,想離開台灣一陣子,為了改變會做更多練習並找回自信 (放個假就回來) 2.必須離開台灣一陣子,有點困惑 (簽證問題不成?) 3.覺得困惑,但是必須離開台灣一陣子,因為我想改變,並找回自信 (短期內就不會回來) 是不是有FW的知情人士可以出來解個經啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.166.172.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1439734541.A.DF1.html

08/16 22:16, , 1F
放假+簽證吧
08/16 22:16, 1F

08/16 22:16, , 2F
跪求FW小編去請韓國翻譯來翻譯一下…orz
08/16 22:16, 2F

08/16 22:16, , 3F
別走呀 很喜歡藍染大人
08/16 22:16, 3F

08/16 22:16, , 4F
就打完比賽放假休息啊
08/16 22:16, 4F

08/16 22:16, , 5F
去休息一下吧
08/16 22:16, 5F

08/16 22:17, , 6F
其實放個一下子還好啦,kkramer對我狼圈飯有幫助XD
08/16 22:17, 6F

08/16 22:17, , 7F
FW不是需要翻譯 是英文老師
08/16 22:17, 7F

08/16 22:17, , 8F
菜英文引起討論到快爆了XD
08/16 22:17, 8F

08/16 22:20, , 9F
看下面他本人回覆吧 是真的想離開
08/16 22:20, 9F

08/16 22:20, , 10F
Kramer最新回覆的意思 應該是會打完WC
08/16 22:20, 10F

08/16 22:21, , 11F
但之後離開的機率應該很大...
08/16 22:21, 11F

08/16 22:21, , 12F
原文:Ok but finish worldchapionship and many
08/16 22:21, 12F

08/16 22:22, , 13F
things change .just my think
08/16 22:22, 13F

08/16 22:22, , 14F
我看到pc2990的那句也覺得藍染會離開 早晚而以
08/16 22:22, 14F

08/16 22:23, , 15F
不過先有這種心態去打S5 感覺也不太妙呀
08/16 22:23, 15F

08/16 22:29, , 16F
大概1或2吧 3太沉重了不想選QQ
08/16 22:29, 16F

08/16 22:29, , 17F
NL如果持續起飛,應該還會繼續先發
08/16 22:29, 17F

08/16 22:30, , 18F
畢竟語言不通在分秒必爭的戰場真的很傷
08/16 22:30, 18F

08/16 22:32, , 19F
如果在別隊有位子的話去也好,記得他是想要舞台才來
08/16 22:32, 19F

08/16 22:33, , 20F
而且還要考慮韓文的文法 如果理解會更好翻
08/16 22:33, 20F

08/16 22:35, , 21F
找韓國翻譯用韓文翻就好了啦。
08/16 22:35, 21F

08/16 22:44, , 22F
有點可惜呀 汎玩的很不錯
08/16 22:44, 22F

08/16 23:41, , 23F
輸一場後 就換人打 感覺很不被信任吧
08/16 23:41, 23F

08/17 00:20, , 24F
覺得離開的可能性滿高,畢竟以NL的狀態,KK留著滿浪
08/17 00:20, 24F

08/17 00:21, , 25F
費的...忘了叉燒還四葉講過,找KK來的確就是激勵NL
08/17 00:21, 25F
文章代碼(AID): #1Lq9iDtn (LoL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Lq9iDtn (LoL)