Re: [外絮] Riot撰文:對抗LMS層級制度的Machi消失

看板LoL作者時間10年前 (2015/06/05 17:17), 10年前編輯推噓-55(167143)
留言130則, 94人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
難怪會輸給mse 快點找個韓國翻譯好嗎? 結果是大哥在翻譯 別鬧了 別再搶別人專業的工作 machi被你自己搞到爛掉結果又繼續這樣? 都花錢請韓國外援 結果不請翻譯 這樣是要怎麼打戰術 難怪越打越爛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.178.187 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1433495868.A.94B.html

06/05 17:18, , 1F
說了不是不花錢 是花錢也找不到人
06/05 17:18, 1F
好笑 最好花錢也找不到人 ※ 編輯: lopopo001 (175.182.178.187), 06/05/2015 17:19:24

06/05 17:18, , 2F
其實要找一個對遊戲有理解的翻譯也不容易
06/05 17:18, 2F

06/05 17:19, , 3F
不了解在那邊靠北大哥…
06/05 17:19, 3F

06/05 17:19, , 4F
韓國翻譯難找?? 是錢給太少吧
06/05 17:19, 4F

06/05 17:19, , 5F
你以為這麼好找?
06/05 17:19, 5F

06/05 17:19, , 6F
雖然這不應該是職業隊伍的藉口拉
06/05 17:19, 6F

06/05 17:19, , 7F
不是說過了不好找嗎 要懂中韓還要會玩LOL又要在台北
06/05 17:19, 7F

06/05 17:19, , 8F
tpa翻譯都不知道找多久才找到
06/05 17:19, 8F

06/05 17:19, , 9F
你以為很好找..?
06/05 17:19, 9F

06/05 17:19, , 10F
之前hke的翻譯妹好像也走了?去找他看看
06/05 17:19, 10F

06/05 17:21, , 11F
噓ㄧ篇文很簡單,但養ㄧ戰隊很難
06/05 17:21, 11F

06/05 17:21, , 12F
玖哲勒 先拿來墊檔一下啊
06/05 17:21, 12F

06/05 17:21, , 13F
MiSTakE說過 他們有錢啊,但是找不到,真的不好找
06/05 17:21, 13F

06/05 17:21, , 14F
我覺得不好找 會韓文的未必會有意願想做
06/05 17:21, 14F

06/05 17:22, , 15F
不知道李玖折有沒有打lol
06/05 17:22, 15F

06/05 17:22, , 16F
要找到會LOL專業用語的韓中翻譯好像還真的有難度
06/05 17:22, 16F

06/05 17:22, , 17F
HKE之前那個啊
06/05 17:22, 17F

06/05 17:22, , 18F
就真的難找阿 隊長開實況時也有說到
06/05 17:22, 18F

06/05 17:23, , 19F
你到底知不知道在LOL最紅的時候 TPA韓翻也找半天
06/05 17:23, 19F

06/05 17:23, , 20F
你要怎麼跟妳爸媽解釋你學韓文跑去看電動?
06/05 17:23, 20F
一個月10萬會沒人? 學韓文去當翻譯有什麼不行 總比學日文去翻a片好吧 ※ 編輯: lopopo001 (175.182.178.187), 06/05/2015 17:24:59

06/05 17:24, , 21F
TPA翻譯當初也找超久啊QQ
06/05 17:24, 21F

06/05 17:24, , 22F
花錢找個有打LOL的韓語系學生大概就夠用了吧?
06/05 17:24, 22F

06/05 17:25, , 23F
要懂韓文也懂LOL專業的翻譯好像真的不多
06/05 17:25, 23F

06/05 17:25, , 24F
沒把事情了解清楚,亂砲啥小
06/05 17:25, 24F

06/05 17:25, , 25F
有學韓文不代表能當翻譯阿
06/05 17:25, 25F

06/05 17:25, , 26F
真的把學語言的當白痴 去外商公司還比較穩定
06/05 17:25, 26F

06/05 17:26, , 27F
不懂在那邊以為很好找
06/05 17:26, 27F

06/05 17:26, , 28F
一個翻譯一個月10W??? 你他媽是大陸喔 當別人土豪喔
06/05 17:26, 28F
阿不是說有錢 怎麼10萬就不行了 找不到翻譯 找韓國人來幹麻?

06/05 17:26, , 29F
TPA那個翻譯很明顯上了年紀 可以自己照顧自己
06/05 17:26, 29F
※ 編輯: lopopo001 (175.182.178.187), 06/05/2015 17:27:32

06/05 17:27, , 30F
可以找HKE之前的翻譯阿 HKE 現在又沒翻譯
06/05 17:27, 30F

06/05 17:27, , 31F
一個月10W XDDDDDDDDDDDDDDDDDD這種話
06/05 17:27, 31F

06/05 17:27, , 32F
哪個韓語好的想要把青春歲月放在這沒有前途沒穩定的
06/05 17:27, 32F

06/05 17:28, , 33F
不是你有錢人家就願意來
06/05 17:28, 33F

06/05 17:28, , 34F
白話:找不到22K的翻譯
06/05 17:28, 34F
答對了 冰狗!!!!!! ※ 編輯: lopopo001 (175.182.178.187), 06/05/2015 17:28:39
還有 56 則推文
還有 5 段內文
06/05 17:58, , 91F
馬後炮王4ni?
06/05 17:58, 91F

06/05 17:59, , 92F
交給你了
06/05 17:59, 92F

06/05 17:59, , 93F
阿永別鬧了
06/05 17:59, 93F

06/05 18:00, , 94F
錢你來出?
06/05 18:00, 94F

06/05 18:00, , 95F
HI P孩 放暑假了是嗎? 快出社會吧 別這麼可憐
06/05 18:00, 95F

06/05 18:02, , 96F
要白金又要韓文精通會比較少,日文精通可能多一些
06/05 18:02, 96F

06/05 18:04, , 97F
別嘴啦
06/05 18:04, 97F

06/05 18:04, , 98F
屁孩
06/05 18:04, 98F

06/05 18:04, , 99F
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
06/05 18:04, 99F

06/05 18:05, , 100F
麵包超人4ni?
06/05 18:05, 100F

06/05 18:05, , 101F
P kid
06/05 18:05, 101F

06/05 18:06, , 102F
來秀下限的?價錢這樣隨便給你喊,別這麼逗
06/05 18:06, 102F

06/05 18:06, , 103F
CD 樓下幫輸出 邏輯有問題xD
06/05 18:06, 103F

06/05 18:07, , 104F
一個事後諸葛自以為潮 多念點書吧你
06/05 18:07, 104F

06/05 18:08, , 105F
要懂遊戲兩國的術語很簡單?
06/05 18:08, 105F

06/05 18:16, , 106F
那你幫大哥找阿
06/05 18:16, 106F

06/05 18:16, , 107F
有認識得再當導遊 現在會韓文+中文的人在導遊界超夯
06/05 18:16, 107F

06/05 18:16, , 108F
根本超熱門 口才好一點的月入絕對比當一般翻譯好多
06/05 18:16, 108F

06/05 18:17, , 109F
只是最近還是少去韓國比較好 o"_"o
06/05 18:17, 109F

06/05 18:17, , 110F
了 更不用說是在沒什麼更多發展性的電競翻譯...
06/05 18:17, 110F

06/05 18:21, , 111F
屁孩看世界
06/05 18:21, 111F

06/05 18:39, , 112F
怎不出個一百萬 不是很有錢?
06/05 18:39, 112F

06/05 18:43, , 113F
喔喔 是喔
06/05 18:43, 113F

06/05 18:58, , 114F
怎麼躲起來了@@
06/05 18:58, 114F

06/05 19:25, , 115F
怎麼不回文了 前面不是很嗆? 結果只會馬後炮
06/05 19:25, 115F

06/05 19:30, , 116F
人勒?
06/05 19:30, 116F

06/05 19:33, , 117F
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
06/05 19:33, 117F

06/05 20:05, , 118F
怎麼不回文了
06/05 20:05, 118F

06/05 20:30, , 119F
啊不就說過不好找 你是...狀況外?
06/05 20:30, 119F

06/05 20:37, , 120F
可憐
06/05 20:37, 120F

06/05 20:49, , 121F
找翻譯 要會玩LOL 你要去哪找? 講話稍微用一下腦好
06/05 20:49, 121F

06/05 20:50, , 122F
嗎?
06/05 20:50, 122F

06/05 21:03, , 123F
嗯?
06/05 21:03, 123F

06/05 21:17, , 124F
你覺得很行你幫忙找啊
06/05 21:17, 124F

06/05 22:25, , 125F
補個噓
06/05 22:25, 125F

06/05 23:01, , 126F
幫噓
06/05 23:01, 126F

06/06 03:29, , 127F
這ID的文呵呵呵
06/06 03:29, 127F

06/06 10:34, , 128F
阿不就好棒棒?
06/06 10:34, 128F

06/06 13:55, , 129F
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
06/06 13:55, 129F

06/06 13:55, , 130F
出來面對阿!
06/06 13:55, 130F
文章代碼(AID): #1LSMaybB (LoL)
文章代碼(AID): #1LSMaybB (LoL)