討論串[閒聊] 時鐘機關之星1 序章勘誤
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 10→)留言15則,0人參與, 最新作者takezao (中原小竹)時間10年前 (2014/03/22 18:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
您好,. 其實拜見了這篇文章,我覺得已經沒什麼好討論的地方了。. 但還是做個簡單的回應。這點我承認。. 或許可說是輪到我流於理想化的圈套。. 不過老實說這種隨便做的譯者其實做不用多久就會被封殺。. 出版社沒這麼多間,人的名字只有一個。. 您所提倡的自然淘汰論會在這邊做出篩選。. 但我還是覺得做翻譯的
(還有1295個字)

推噓10(10推 0噓 13→)留言23則,0人參與, 最新作者cloud7515 (殿)時間10年前 (2014/03/23 01:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以前要加入字幕或漢化組只要2級. 現在要求也變高了. 基本上這就像是104履歷 把語言那項的聽說讀寫全寫精通差不多. 因為實際上語言能力太多心證的部份 所以只好能寫高一些嚇走那些沒自信的. 我當初面試的時候 是老闆全程用日文面試. 其他比較小的公司就沒這麼作 因為要求的等級不同吧. 還真的不少 每年
(還有658個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁