討論串[閒聊] 時鐘機關之星1 序章勘誤
共 12 篇文章
內容預覽:
看到底下一堆加油推文,讓我深深感受到,人間處處有溫情。. --啊我寫了一堆勘誤也沒見這麼多版友出來加油打氣是怎樣!?. 大家都是看到番長幫野狗遮雨而怦然心動的同班同學(不限男女老幼)嗎!?. OK,小心眼的嫉妒爆發型歇斯底里到此為止,底下來談點比較正經的。. 出面道歉的行為固然值得讚賞,不過對於「翻
(還有431個字)
內容預覽:
您好,我是兼職譯者。. 想回應您的一些想法。. 廢話有點多,尚請見諒。. 另外其實這帳號不是我的,. 我申請ptt帳號還沒過認證,. 只好暫借朋友的用用。. 自己的帳號是makotose06. 還沒上路,所以大概不用擔心知名度高到全天下都認識我,. 看到我的帳號就要懷疑我的言論是否合理。. 還請多指
(還有2727個字)
內容預覽:
總算等到這樣的文章出來,我把衝突等級拉高的盤算值得了。. 請多指教。. 其實這邊也算是描述精簡造成的語意遺失。. (我盡可能在這次回復中不偷工寫得詳實、定義明確點). 我提此點主要是想反駁之前看過的「校正不力」說法。編輯的本分是保證品質我同意。. 我還是覺得最大責任在譯者,編輯次之,總之絕對不會是存
(還有2480個字)
內容預覽:
是嗎?????. 光看這句話我就很火大了。. (對不起,這幾天因為伏冒的關係,火氣超大,感情超激動,. 連看湘北對山王都會流眼淚...). 您知道我有遇過譯者接了稿子,把稿子轉包出去的嗎?(而且還兩次). 而且還是"分段轉包",有的段落根本不知所云?. 我還有遇過一位超糟糕的譯者--是誰就不說了,在
(還有167個字)