Re: [創作] 怪物教父 尾聲
好的 跟一年之前果然一模一樣 針對心得文的心得文再度出現了
(詳情請見#1GVFtHm0)
※ 引述《safelove (安全的愛)》之銘言:
: 前面個人意見的部份我就刪掉了 只留下要討論的部分
: 華人文壇的小說名家 從金庸到九把刀
人家在討論輕小說 就有人搬出金庸九把刀
試問這兩位或說華人文壇小說名家好了 哪幾位是公認「輕小說作者」
你講水泉啦 御我啦 天罪腳踏進一半的也就算了 呵呵
就算輕小說為何說法很多 金庸九把刀絕對不會是作者之一
這兩位作品絕大部份我也讀過
不然閣下可以抓看看笑傲江湖或是打噴嚏舉例反駁~
好不容易我想到天罪舊版幻想異聞錄我好像還留著 抓其中開頭一段借用說明
背景深色為台詞部份
「這真是一幕能觸動人心中感性之弦的景色呀!優雅地輕拂過綠色樹蔭的微風呀!為了蒼藍
的天空而歌頌……」艾斯以接近吟唱的輕柔口吻讚嘆著自然的美景。
「你是不是還沒搞清楚自己現在的狀況啊?」
一陣粗暴的聲音打斷了艾斯的細語,同時吟遊詩人的後腦也被踢了一腳,閃亮的金髮立刻印
上了泥土腳印。這一腳的力量讓艾斯整個人滾倒在地,由跪坐變成了親吻大地的姿勢,由於
他的身體和腳踝被繩子緊緊綁住,因此只能一直維持這個可笑的姿勢。
「身為一個遭到搶劫的被害者就應該有被害者的樣子,給我好好躺在那邊裝死吧!」
踢了艾斯一腳的人是個臉上有許多疤痕的男子,他的手上拿著長劍,有著高大壯碩的身體。
若是以稍具惡意的眼光來形容他的臉孔,那麼「絕非善類」這句話可說是最適當的用詞。
假如將視野延伸出去一點的話,可以看見另外有三個人正在翻弄某個旅行背包,並且仔細將
裡面值錢的物品分類出來的景象。如果有畫家把這個情況繪成圖像的話,無疑的,這幅圖畫
的名稱可以被貼上「強盜洗劫」或是「不幸遇上危險的旅人」的標籤。
「莎潔絲啊!您對待忠實信徒的方式真是太幽默了。下次我會考慮追隨其他神明的……」
艾斯的臉面對著大地,對曙光之女神發出自言自語式的呢喃抱怨。姑且不論莎潔絲是否有庇
護他,光從這段抱怨就清楚的表示出艾斯信仰心之程度的高低。
強盜頭目本來準備再踢一腳,這時其中一個強盜跑來報告戰果,暫時免除了艾斯的危機。
「老大,這傢伙身上根本沒有什麼值錢的東西耶!」
「什麼?那個錢包看起來不是很重嗎?」
「裡面全部是零錢,加起來只有十八里恩而已……」
「那把豎琴呢?它不是銀做的嗎?」
「啊,那是鍍上去的……」
「所以我最討厭那種對社會繁榮與經濟進步毫無貢獻,只會在市場裡面賣唱討零錢,又愛裝
得多了不起的軟弱無用的吟遊詩人!」
強盜頭目憤怒地大吼,同時他的右腳也沒有忘記往艾斯身上踹下去。遭到鞋子踐踏的艾斯咳
了兩聲,立刻大聲的做出反駁:
「這、這是偏見!你所舉的例子完全是錯誤的啊!」
「只會唱歌跳舞不會耕田工作,還向別人索取金錢養活自己的三流寄生蟲沒資格說話!我要
代替上天嚴厲懲罰你們這種不知人間疾苦的混蛋!」
由於自身職業與立場的關係,強盜頭目的批評聽起來實在缺乏足夠的說服力。雖然其他強盜
臉上有著「這好像是在說我們?」的疑惑表情,但是也沒有人會因此而去阻止強盜頭目。
: 幾乎都是第一種寫法 也就是對話與敘述頻繁的穿插
: 因為這種寫法可以有時序性的把畫面描繪出來
: 造成好像在看電影一樣 有運鏡的即視感
: 所以與其說這是「習慣」 不如說這是比較理想的寫法
: 至於第二種寫法在輕小說比較「常見」我倒覺得是作者水準的問題
: 文筆越差 或者越粗製濫造的作者 越容易出現這種狀況
: 我記得國中時期 常常有小屁妹拿她寫的小說要我看
: 百分之九十大概都是這種筆法
: 所以你覺得輕小這種筆法常見 其實是反映輕小良莠不齊的程度特別高
: 而你來者不拒 什麼____都願意看下去
: 倒是非輕小的華文小說 因為「要被看到」的門檻比較高
: 所以反而很難看到這種生澀稚嫩的文筆
: 其實像最近很紅的刀劍神域 或者頗負盛名的罌籠葬
: 幾乎也都也是以第一種寫法為主
: 把第二種筆法歸類為輕小的特色 我覺得有汙名化輕小的嫌疑啊
好啦 我知道你只是想找架吵而已
你什麼不說 說SAO我就忍不住更想打你臉了 呵呵 我第11集就在手邊 看一半而已
坦白說第一種寫法動作和台詞交雜 在外國小說比較常見
我前陣子翻過拍成電影的 最後的小屁孩就差不多是這樣
然後很多早期華文作家或受西方文學影響 或常做翻譯緣故
也多少受到這種寫法影響 才會連帶做出相近寫法的著作啦~
: 這......真的是我看過最慘不忍睹的改寫了......
: 把本來還算流暢的口語式對白 改成一堆裝腔作勢的冗言贅字
: 真的不會比較有意思啊 反而會讓人失去閱讀的耐心
: 其實單就閱讀感受來說 原作比你的改寫好很多啊
: 而且我發現到 你似乎還有字彙使用上的問題
: 比如「一臉驕縱的小女孩」 這裡似乎是想用「驕縱」來形容「表情」
: 但驕縱這個詞在一般使用上 通常會用來形容個性 而不是表情
挖抓到囉 可見你根本沒看過原作者的內容??
那是他寫的我沒有改而已 你說到底還是只是想反駁我而已囉~
是啊 或許我不會這樣寫 但我主要是放重點在對話和敘述的編排
別在那裝專家挑毛病啦~
話說晉代名士 竹林七賢這群怪胎之中 有個叫阮籍的
他認為看不上眼的 講話的時候就用白眼去看對方 反之則是露出瞳仁的青眼
安全愛不妨猜猜看現在我是用青眼還是白眼還是青眼白龍看閣下 呵呵
補上狼辛
羅倫斯朝正在帕斯羅村的麥田一角把麥子往馬車上堆的農夫打招呼。馬車上的麥穗十分飽滿
.看來可以讓購買麥子期貨的人們松一口氣吧。
「喔?」
[請問葉勒在哪里啊?」
「喔!葉勒在那兒。有沒有看到很多人聚集在那邊?他就在那塊麥田里。葉勒今年都雇用年輕
人來種田,因為他們比較不得要領,今年應該是他們田里的某個人會是『赫蘿』吧·」
農夫曬得黝黑的臉上堆滿了笑容說道。那是絕對不會出現在商人臉上,只有沒心機的人才會
露出的笑容。
羅倫斯以營業用笑容向農夫答謝後,駕著馬車朝葉勒的方向前去·
如農夫所說,確實有很多人聚集在那里,人人都朝麥田中央叫喊著·
他們對進行最後工作的人叫喊。不過,他們並非在斥罵工作延遲。斥罵本身其實已是祭典的
活動之一。
羅倫斯悠哉地慢慢靠近,終于聽見了他們叫喊的內容。
「有狼喔!有狼!」
「快看!狼就躺在那邊!」
「是誰?是誰?最後會是誰抓到狼呢?」
人人臉上展露像是喝了酒似的爽朗笑容.高聲叫喊著。就算羅倫斯在人牆後方停下馬車.也完
全沒有人發現他。
狼是豐收之神的化身。據村民所說.豐收之神就藏在最後割下的麥子里,傳說豐收之神會跑
進割下最後一束麥子的人體內。
--
以下推文或回文出現safelove/dreambearsp/dodomee,
皆為同一人使用之分身帳號,針對我個人進行騷擾,而非單純就事議論
請版友多加注意,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.120.77
※ 編輯: firegsh 來自: 118.166.120.77 (10/10 19:24)
推
10/10 19:39, , 1F
10/10 19:39, 1F
推
10/10 19:55, , 2F
10/10 19:55, 2F
推
10/10 20:20, , 3F
10/10 20:20, 3F
推
10/10 20:23, , 4F
10/10 20:23, 4F
→
10/10 20:23, , 5F
10/10 20:23, 5F
→
10/10 20:24, , 6F
10/10 20:24, 6F
→
10/10 20:25, , 7F
10/10 20:25, 7F
挺無聊的:o還以為變聽話了
"一臉驕縱" 約有 139,000 項結果 (搜尋時間:0.20 秒)
推
10/10 20:25, , 8F
10/10 20:25, 8F
→
10/10 20:27, , 9F
10/10 20:27, 9F
你還換分身啊?這我就不客氣了。
→
10/10 20:27, , 10F
10/10 20:27, 10F
※ 編輯: firegsh 來自: 118.166.120.77 (10/10 20:29)
→
10/10 20:28, , 11F
10/10 20:28, 11F
※ 編輯: firegsh 來自: 118.166.120.77 (10/10 20:33)
推
10/10 20:37, , 12F
10/10 20:37, 12F
→
10/10 20:37, , 13F
10/10 20:37, 13F
→
10/10 20:39, , 14F
10/10 20:39, 14F
推
10/10 21:08, , 15F
10/10 21:08, 15F
→
10/10 21:12, , 16F
10/10 21:12, 16F
→
10/10 21:13, , 17F
10/10 21:13, 17F
→
10/11 02:08, , 18F
10/11 02:08, 18F
→
10/11 02:12, , 19F
10/11 02:12, 19F
討論串 (同標題文章)