Re: [創作] 怪物教父 尾聲
今天不知道是哪邊被雷打到所以想回應一下,反正作者自己徵求感想......
......那就算是非常負面的感想應該也能說出來吧?
雖然我覺得這篇貼去小吐版會比較好,不過爆出這麼多字數後實在是懶得弄了。
(實際上原po只想輕鬆且隨便的回應但不知道為何變的很長.....)
*前言
作者說了這篇是角川與尖端的落選作,這兩家出版社徵求的應該是輕小說,
所以我就以輕小說的眼光看待這篇--雖然我看完兩次後仍不清楚作者想寫啥。
以網路上小有名氣的書評部落格:閱讀感近日新增的輕小說評分而言,
他基本上以角色、劇情、趣味、插畫、文筆、張力、特色等項目評分。
但對我來說看重的也就只有三項:角色、劇情、文筆。
角色相當小說的靈魂,有了靈魂才有小說,有了主角才有故事。
劇情等同小說的血肉,將(主角)靈魂灌入(故事)肉身,才能使小說存在。
文筆則為小說的骨架,雖然不夠顯眼,但實際上默默支撐著身體運作。
三者缺一不可。
對此我非常遺憾,這篇小說三者都不夠好,甚至連及格分都沒有ˊ_>ˋ。
*文筆
文筆影響到什麼.....我認為是整篇小說的表現。
就算在作者腦中,男主角帕德是個活了上百年仍帥氣到極點的食屍鬼,
細膩優美的背景描寫、獨特的四元術設定、龐大的世界觀、盤根錯節的劇情,
英勇緊迫的打鬥之後又有個溫馨感人的結局--
差勁的文筆也會瞬間讓蔡依林變成蔡英文.....
.....呃,講的太誇張了一點,抱歉。
不過文筆是非常主觀性的東西(實際上小說評價都很主觀)。
就我個人來說,這篇的文筆還沒有足以影響劇情與角色的慘烈,
但已經造成了閱讀的不適與氣氛的突兀。
特別是序章,就以序章開頭來說:
「卡洛琳,等等我!」
「咦?妳不叫我媽媽嘛?」
黃昏,森林裡的一條小徑,兩個村女打扮的女子,她們剛從熱鬧的城鎮採買一些食物,
走在回村的路上。
先不管上面的對話以及我特別調色的那個自稱。
下面的旁白描述句子十分粗糙,完全未經修飾,只是用連結詞跟逗號將狀況連起來。
如果是劇本的話就會變成:
時間:黃昏
地點:森林裡的一條小徑
人物:兩個村女打扮的女子
行為:她們剛從熱鬧的城鎮採買一些食物,走在回村的路上。
各位觀眾看到沒有,完全不需要修改,只要有演員我們就能直接演出了!
好,我也不是想看到罌o葬那種宛若天空飄下玫瑰花瓣般的華麗文筆,
但至少作者既然說了這是篇小說,就不要用劇本的寫法!
.....不過讓人訝異的是,這樣的強暴性描寫雖然充斥於序章之中,
第一章開始時卻幾乎都消失了,變成偽裝成小說的高中地理課本內容....
(雖然聽起來不太好,實際上卻是有如地攤變成小販般的進步)
雖然後面幾章中還是有稍微出現過幾次這樣的問題,
但最恐怖的還是序章,嚴重到像另一個人寫出來的東西。
接著除去贅詞贅字外,
另外一個讓我感覺非常、非常、非常煩躁的東西就是,了。
,就像散彈槍的子彈一樣擴散在小說中的每個段落內,
雖然不如o泉的……恐怖,不過看多了真的覺得非常煩人。
或許你會問不過是逗號多了一點有什麼問題?
這個問題我不直接回答你,我以栗子...噢不,例子回答你:
如果說以『大珠小珠落玉盤』這個栗子來比喻,
正常的珠子是0.1秒落一顆在玉盤上、
怪物教父的珠子大概是0.5秒才落下一顆、
風o嗚的珠子.....應該是20秒一顆吧。
當然這不算是什麼致命性的缺點,可作者再努力一點會更好。
至少不要再用劇本似的寫法,可以的話序章....序章....(默)
*角色&劇情
其他角色姑且不論(論了我今晚大概不用睡),
就光提身為主要角色的雅爵、帕德與樂芙好了。
一個角色在腦中構成很簡單,但要寫出來在書中活靈活現倒是挺困難的,
除去要有足以描述的文筆外,最重要的就是要有個讓他能表現的故事/劇情,
就像人要生於這個世界上,除了要有靈魂外還得要有個身體。
這也是為何我要兩者一起談的原因。
很可惜的是,身為主要角色的雅爵居然在第一章內花了將近二分之一的章節....
....在那邊像個導遊一樣帶領我們遊覽因斯坦城與阿姆薩大陸,
還很認真的講解塞恩斯人與四元人的差異--即使他是個吸血鬼,
幸好後面它跟身為食屍鬼的帕德打了一架,幫忙治療15歲的少女樂芙,
還算有推動一點主線劇情。
然後他在第二章內,雖然也有履行教父的義務照顧樂芙,
不過最主要還是....花了二分之一的章節像個旁白、喔不,教授一樣解釋四元術的設定。
幸好中間有那麼一咪咪不尋常的氣氛,雅爵發現了樂芙的異常之處,
從中感覺到了可能會使大陸毀滅的陰謀!
.
.
.
.
.
.
結果結尾樂芙要求雅爵說故事給他聽,咦,說好的陰謀呢?!
附註:
序章的樂芙自稱是『我』,
但可能是瀕死經驗太恐怖...吧?或是作者重寫卻忘記自己內容
到了這章卻變成了以名字自稱,心智更從10歲掉到5歲....
好,第二章的最後樂芙要求吸血鬼教父說故事,於是咱們的雅爵就...
...用了第三章整整一個章節回憶他的過去故事(掩面)。
說好的陰謀呢!!!!
第四章我想作者是寫上癮了、又或者是認為回憶是朔造角色個性的最好方式,
這次換成帕德用了整整一個第四章來回憶他的過去和跟樂芙相遇的經過。
同時有兩個可愛又迷人的反派角色都在這章內登場--雖然你要看了後面才知道。
嗯?陰謀?主線?我不知道呢啊哈哈哈哈哈~~
後面的劇情就不捏了,大概從這裡開始有兩種很強烈的感覺就一直存在我心中。
一個是『作者根本就沒有規劃好故事大綱想到哪寫到哪』
一個是『作者建構了故事大綱卻沒有那個能力好好寫完』
這樣的感覺一直到看完第五章、第六章、甚至到了尾聲都還沒辦法除去。
我也不曉得到底是哪一種情況,反正不管是哪一種都很糟糕。
問說為什麼有這種感覺.....
大概是因為從第二章開始,整個故事的連結性就變得十分薄弱。
然後到第五章時劇情又突然直轉其下--
BUT,人生最重要的就是這個BUT!
前面的一、二、三、四章幾乎都跟後面的五六章沒啥關係啊!
比起罌籠葬一片段一片段的故事情節卻在最後兩章都巧妙的串連在一起。
怪物教父就像是個沒串好快散開的廉價手工珠串....(嘆)
要說完全沒關係是不可能的,
畢竟第三章是講雅爵變成吸血鬼的經過,
第四章是講帕德的過去,順勢帶出兩名可疑人物,
不僅讓角色有戲份可以展露個性,也可以推進劇情埋入伏筆--我猜作者是這樣想的。
可惜的是作者完全忘記樂芙這個角色,忘記自己小說的主旨是什麼。
帕德跟雅爵是樂芙的教父,沒了樂芙他們啥也不是。
是因為樂芙才使得帕德跟雅爵連結在一起,
是因為樂芙才使得阿姆薩大陸可能無法再使用四元術,
是因為樂芙,才產生了整篇故事!
整篇故事中最重要的核心其實是這個15歲的小女孩!
然後作者把樂芙放置在旁邊,哭哭食屍鬼超可怕>_<、耍小孩脾氣、陪史萊姆玩....
這樣還不如把樂芙寫成一顆水晶還是寶石什麼的,反正一顆寶石能毀滅世界也不稀奇嘛。
就因為那兩名教父完全沒有劇情好跟樂芙培育出深厚的感情,
(雅爵只有現在才跟樂芙搭關係、回憶完全沒有關聯、大部分的關係劇情還拿去跑主線)
(帕德回憶雖然有跟樂芙相處一段劇情,但小說中被鬼隱...)
兩名主角努力的目標主幹變得十分薄弱讓人難以認同,進而影響到故事與角色...
還有那些為黑而黑的片段、配角的個性就暫且不提(妳現在還不是說了)
但是特地將洛奇殘殺四王的狀況寫出來有什麼意義嗎....?
就算是一個捉摸不定的角色,但這個狀況跟主線劇情一點關係也沒有啊....
不管是斬首還是開膛破肚,反正四王這幾個跑龍套就是要死掉來推進劇情,而且也死了,
那只要寫他們屍體的慘狀不就好了嗎?
何必多那一個段落賣血腥呢....?
總結來說,這篇小說內最重要的東西作者並沒有拿捏好,
可能是想盡量擴展劇情、想盡量多寫一點把東西全寫出來,或許當系列作品寫、
最後卻生出一隻多了好幾個無用關節肢塊、而且靈魂沒有完全跟身軀融合的人.....咳。
俗話說貪多嚼不爛,這是小說不是地理書不是旅遊雜誌也不是劇本,
世界觀、背景跟人物過去若是沒有跟主線劇情有關連可以不用讓讀者知道,
......除非明天考試會考。
就算你當系列作品寫,如果第一本沒有整理妥當讓主角魅力或故事特色出來,
管你後面劇情多精彩一樣沒有機會出版啦!
*關於後記
YA!
我終於、終於、可以來講後記了!
其實我主要就是看了那個據說不用很認真看待的後記才去翻整篇小說!
還翻了三次!
(抱歉我生性認真)
我不否認現在台灣出版社的主力幾乎都放在所謂的廢萌作品上,
但就因為這樣認為整個出版社是由廢萌當道也太過偏頗了吧?
如果只因為現在流行廢萌所以寫一本不萌或是運用非日系本土要素的小說就叫作邪道...
....呃,以分類的話我想這篇小說應該是分配在『奇幻』作品內喔?
我想作者應該好好觀察一下出版社的分類,這不是我理想中的邪道啊!
該不會就是因為有這麼多見識淺薄的傢伙以為出版社只出版萌啊還後宮啊作品的、
所以那些該死的出版社才以為這種書好賣吧!
◢▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯潰-▃▄▅▆◣
※ 編輯: wl01305497 來自: 220.134.83.91 (10/09 02:46)
推
10/09 09:41, , 1F
10/09 09:41, 1F
※ wl01305497:轉錄至看板 Sucknovels 10/09 11:00
推
10/09 11:09, , 2F
10/09 11:09, 2F
推
10/09 11:50, , 3F
10/09 11:50, 3F
→
10/09 11:50, , 4F
10/09 11:50, 4F
推
10/09 13:42, , 5F
10/09 13:42, 5F
→
10/09 13:43, , 6F
10/09 13:43, 6F
推
10/09 22:31, , 7F
10/09 22:31, 7F
→
10/09 22:36, , 8F
10/09 22:36, 8F
覺得我講的太重了?(汗)抱歉語氣就是這樣,你可以去小吐看看我之前的....
嘛,好啦。
我只能說評論這種東西是非常主觀的意見,包括手下留情的程度也是一樣,
如果是我自己的小說反而會希望別人把缺點完完全全的講出來,
好方便我下次做修正,特別這還是比賽稿件,(我認為)標準得更高才行,
就算是說我寫出來的小說多爛多差也無所謂,
要說下手重,知道自己落選那時候心還比這個痛。
如果都不說出缺點只是一昧的鼓勵,
就算當時心情會好一點,對未來發展可是一點也幫不上忙。
作者一開始也說了他希望知道自己哪裡不好需要改善,
所以我也很認真的告訴她我覺得的缺點在哪,雖然看起來非常殘酷,
但我看到的就是這樣。
至於為什麼會蹦出這麼多缺點,
是比較的標準太高了嗎?
因為是比賽稿件,以得獎作比較我想是恰當的,
當然如果作者在一開始寫說這篇不是以得獎出版為目的,那我什麼都不會說,
對一個寫好玩的、寫消遣的,還潑冷水下去是非常沒道德的事情。
又或者是上面的文章有哪邊其實是看錯內容嗎?
若真的是我眼殘那請容我下跪道歉(跪)
要再寫一篇價值1000p幣的文章表達歉意也可以。
剩下的...我想真的還是文章本身的缺點,雖然也不能說沒有優點,
但看這篇文章時帶給我的印象就是缺點比較深刻,才會跑出這篇負面心得。
至於你說的下手太重,嗯,很抱歉。
我昨晚因為太過疲累所以沒有把全部缺點都寫出來.......
如果這樣就已經被認為是下手太重的話.....那我也只能說很抱歉了。
※ 編輯: wl01305497 來自: 220.134.83.91 (10/10 00:00)
推
10/09 22:49, , 9F
10/09 22:49, 9F
→
10/09 22:51, , 10F
10/09 22:51, 10F
推
10/10 03:08, , 11F
10/10 03:08, 11F
→
10/10 03:59, , 12F
10/10 03:59, 12F
→
10/10 04:00, , 13F
10/10 04:00, 13F
推
10/10 12:02, , 14F
10/10 12:02, 14F
→
10/10 12:02, , 15F
10/10 12:02, 15F
→
10/10 12:03, , 16F
10/10 12:03, 16F
→
10/10 12:04, , 17F
10/10 12:04, 17F
→
10/10 12:04, , 18F
10/10 12:04, 18F
→
10/10 12:04, , 19F
10/10 12:04, 19F
→
10/10 12:05, , 20F
10/10 12:05, 20F
→
10/10 12:05, , 21F
10/10 12:05, 21F
→
10/10 12:06, , 22F
10/10 12:06, 22F
→
10/10 12:06, , 23F
10/10 12:06, 23F
→
10/10 12:07, , 24F
10/10 12:07, 24F
→
10/10 12:07, , 25F
10/10 12:07, 25F
→
10/10 12:08, , 26F
10/10 12:08, 26F
實際上我是先看了你的序章,因為第一天出來時並沒有後記這種東西,
我不得不說光看到序章的寫法就放棄想看這篇小說,只好奇會怎樣收尾才直接點尾聲,
然後馬上倒回去看整篇文了......
就如同你說你喜歡寫旁門左道一樣,這世界上也是有喜歡看旁門左道的人在。
也正因為如此,看過整篇文章後的失望情緒產生了這樣的心得。
我無法否認當時可能帶著『賞你一巴掌』的態度去寫這篇,
但真正嗜血的人......
是不會花上十小時仔細查看你的文章、挑出缺點、再寫三千四的文章闡述錯誤的。
與其看到你哀號崩潰,我還更想看你追問錯誤、討論、又或者提出反論證明自己能力,
而不是指責我的心態、猜測我的動機、然後否決自己的錯誤。
我想大家都有眼睛,二樓的推文回覆帳號跟我的完全不同。
至於把文章寄給你我只能說.....習慣就是這樣,我回文一直都是按S。
PTT上既然有『同時回覆到版面與作者信箱』的功能,
應該就沒有『回覆到作者信箱是一種很不尊重作者』的觀念在。
我不認為這個舉動有何意義也不希望被誤解,你不想看到的話就刪除吧。
對我來說並沒有什麼損失,系統已經發給我1000P稿酬了。
發文的語氣,嗯,或許是因為在公開場合上所以我自然選擇了這樣的語氣說明,
當下我除了作為一篇指正的回應,
同時也想說用一種『希望看的人會提起興趣找原文閱讀並參與討論』的方式書寫,
這可能是長久以來在小吐版混的習慣,因此採取了這種可能會導致你傷口上撒鹽的作為,
這點我會稍微反省。
最後,若是我的眼光有哪邊錯誤那就算你說不用道歉我也得賠罪。
畢竟我看文的速度一向很快且忽略細節,加上這又是一篇探討性質的文章,
若是在放置公眾場合的文章上出現錯誤,不論情理上都不是我當縮頭烏龜能解決的。
小吐版宣傳的事情也不用謝,身為小吐版眾,我期望那裡有更多的人與活力啊。
※ 編輯: wl01305497 來自: 220.134.83.91 (10/10 17:38)
推
10/10 18:20, , 27F
10/10 18:20, 27F
→
10/10 18:20, , 28F
10/10 18:20, 28F
→
10/10 18:31, , 29F
10/10 18:31, 29F
→
10/10 18:31, , 30F
10/10 18:31, 30F
推
10/10 18:49, , 31F
10/10 18:49, 31F
推
10/10 18:56, , 32F
10/10 18:56, 32F
→
10/10 18:56, , 33F
10/10 18:56, 33F
→
10/10 18:57, , 34F
10/10 18:57, 34F
→
10/10 19:29, , 35F
10/10 19:29, 35F
→
10/10 19:32, , 36F
10/10 19:32, 36F
推
10/10 19:40, , 37F
10/10 19:40, 37F
→
10/10 19:44, , 38F
10/10 19:44, 38F
→
10/10 19:45, , 39F
10/10 19:45, 39F
→
10/10 19:45, , 40F
10/10 19:45, 40F
噢沒關係你也誤會了,我反省的是語氣不是言論內容,
在言論這邊若沒有人指出我的說法錯誤我是不會反省的(喂)
畢竟我發文前也有檢查好幾次,目前我真的看不出我有哪邊的內容錯誤。
再者我想我們的想法似乎有落差,或許是因為介面的關係收到的感想有誤吧,
不過現在我的感覺是你完全忽視了我提出的缺點,只因為我的語氣不恰當,
我說的反證是你想跟我討論、並且想要反駁我提出的缺點....
.....好啦,說再多也沒用,我去反省,生理期來時感覺語氣整個都發酸了。
※ 編輯: wl01305497 來自: 220.134.83.91 (10/10 19:56)
→
10/10 19:45, , 41F
10/10 19:45, 41F
→
10/10 19:46, , 42F
10/10 19:46, 42F
→
10/10 19:46, , 43F
10/10 19:46, 43F
→
10/10 19:46, , 44F
10/10 19:46, 44F
→
10/10 19:47, , 45F
10/10 19:47, 45F
→
10/10 19:49, , 46F
10/10 19:49, 46F
→
10/10 19:50, , 47F
10/10 19:50, 47F
推
10/10 20:16, , 48F
10/10 20:16, 48F
→
10/10 20:17, , 49F
10/10 20:17, 49F
推
10/10 20:17, , 50F
10/10 20:17, 50F
推
10/10 20:20, , 51F
10/10 20:20, 51F
推
10/10 20:20, , 52F
10/10 20:20, 52F
→
10/10 20:20, , 53F
10/10 20:20, 53F
→
10/10 20:22, , 54F
10/10 20:22, 54F
推
10/10 20:47, , 55F
10/10 20:47, 55F
→
10/10 20:47, , 56F
10/10 20:47, 56F
→
10/10 21:19, , 57F
10/10 21:19, 57F
→
10/10 21:20, , 58F
10/10 21:20, 58F
→
10/10 21:21, , 59F
10/10 21:21, 59F
→
10/10 21:21, , 60F
10/10 21:21, 60F
→
10/10 21:22, , 61F
10/10 21:22, 61F
→
10/10 21:23, , 62F
10/10 21:23, 62F
→
10/10 21:23, , 63F
10/10 21:23, 63F
→
10/10 21:24, , 64F
10/10 21:24, 64F
→
10/10 21:24, , 65F
10/10 21:24, 65F
→
10/10 21:25, , 66F
10/10 21:25, 66F
→
10/10 21:26, , 67F
10/10 21:26, 67F
→
10/10 21:27, , 68F
10/10 21:27, 68F
→
10/10 21:27, , 69F
10/10 21:27, 69F
→
10/10 21:28, , 70F
10/10 21:28, 70F
→
10/10 21:28, , 71F
10/10 21:28, 71F
→
10/10 21:39, , 72F
10/10 21:39, 72F
→
10/10 21:41, , 73F
10/10 21:41, 73F
→
10/10 21:46, , 74F
10/10 21:46, 74F
→
10/10 21:58, , 75F
10/10 21:58, 75F
→
10/10 21:58, , 76F
10/10 21:58, 76F
→
10/10 21:58, , 77F
10/10 21:58, 77F
→
10/10 21:58, , 78F
10/10 21:58, 78F
→
10/10 21:59, , 79F
10/10 21:59, 79F
→
10/10 22:07, , 80F
10/10 22:07, 80F
→
10/10 22:08, , 81F
10/10 22:08, 81F
→
10/10 22:18, , 82F
10/10 22:18, 82F
→
10/10 22:23, , 83F
10/10 22:23, 83F
討論串 (同標題文章)