Re: [閒聊] 台灣作者到日本投稿

看板LightNovel作者 (BH)時間12年前 (2011/09/22 02:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
不會日文卻在日本出版其實是有前例的,而且 大家應該都知道這故事:「雪女」 作者小泉八雲是英國人(後歸化日本籍),著作 之一的『怪談』是他日本老婆幫他搜集民間傳 說,然後他用英文創作的。 可能有點離題了,不過如果發文者真的打算跳 過國內出版這個階段直接投日本,建議是一開 始就用日文創作,前面也有板友說過,翻譯本 身也是一種創作,透過翻譯的話跟先投稿台灣 的比賽再交給出版社翻譯其實沒什麼差別。 可是投稿日文的文學賞,也就無關你是否是外 國人,直接跟日本的創作者競爭,你的作品不 會被當作翻譯小說,而是跟其他作品放在一起 檢視,難度肯定比國內用母語投稿難得多。 有沒有人這麼做,有,不過真的不多... p.s日本的文學賞其實很多,像是角川還有辦 恐怖小說大賞,留學生也有留學生文學賞 可以投稿。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.181.214.29
文章代碼(AID): #1EUZBMvn (LightNovel)
文章代碼(AID): #1EUZBMvn (LightNovel)