Re: [語言] 埃及阿拉伯文 Egyptian Arabic

看板Language作者 (自找的無趣...)時間17年前 (2008/12/01 21:39), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《ohungryghost (oakley)》之銘言: : 各位好 我是語言學的學生 目前在研究埃及阿拉伯文的morphology & syntax : 好像沒有阿拉伯文版 不知道要在哪發問 希望有高手解救一下 : 我有一百五十句的句子 所以以下()裡的數字別裡他 : 還有 裡面埃及阿拉伯文的詞出現數字 像7 3 2 是他們的音 : 7=h 3=aa 2='a 7'=kh 3'=gh : 1. (47) they tell exciting stories : homa beye7ko kesas momte3a : (57) they might tell exciting stories this evening : homa momken ye7ko kesas momte3a enharda ba3d el maghrib : 上面兩個的 they tell 第三人稱複數的tell : 47是beye7ko 57是ye7ko 為什麼不一樣? 阿拉伯文方言裡面be是現在式動詞才會出現的 在最正統阿拉伯文裡面人稱前面是不會加be的 因此47 57 可能只是方言寫法跟正統阿文寫法的差異 : 2. (51) you(sg or pl) used to tell exciting stories : enta/enty met3awed/met3aweda te7ky kesas momte3a : 上面的tell "te7ky" 解釋一下 一樣的問題 bete7ky跟te7ky : 3. (61) the boy's fish was big : el samaka beta3et el walad kanet kebera : (22) that boy is big : el walad da7 kebeer : (24) that girl is big : el bent de7 kebera : 上面兩個的 big 61是kebera 22是kebeer? : 是因為61的魚有可能是F陰性 所以big也因此變陰性? YES : 4. (38) the boys caught three fish : el welad mesko talat samakat : (39) their three fish were big : samakat7om el talata kano kobar : 上面兩個的three : 38的talat 39的talata 為什麼不一樣? 在阿拉伯文裡面數字與被數數在數字為3~10的時候陰陽性要相反 所以38.於是陰性故要用陽性的talat 39.則是將數字作為形容詞 阿拉伯文裡面形容詞與被形容詞陰陽性要相同 因此samakat是魚的複數 是陰性 因此用talata : 5. (39) their three fish were big : samakat7om el talata kano kobar : 再請教"他們的魚"their fish 是 samakat7om : 那我的魚 你的魚 my fish, your, his...等 怎麼寫? 這個已經不在語言學的範疇了 請找人學阿拉伯文吧 : 6. (64) the girl's friends didn't like the story : so7ab el bent ma3agabet7omsh el kesa : el bent是the girl 那so7ab是friends ? yes : 因為我還有一句 (7) her friends were happy : as7ab7a kano mabsoteen : 他的as7ab7a看起來有包括"her friends 他的朋友們" : 這樣跟(64) so7ab 我還真看不出來他們有相關? 朋友 麻吉 友人 同伴 光在中文裏要表示同樣概念的意義都有很多字了 阿拉伯文也一樣 那兩個字都是朋友同伴的意思 不同字 複數型態也不一樣 : 7. (58) you should tell an exciting stories....... : enta el mafrood te7ko kesas momte3a...... : (59) you should have told an exciting story..... : enta el mafrood kont 7akeet kesa momte3a.... : 上面的el是只什麼? the : 還有 (59)裡加個have 他的tell 怎麼就完全改掉 而且這兩句都是第二人稱 : 是因為7akeet是第二人稱過去式? kont是個改變時態的動詞 會讓整個句子變成過去式 7akeet是第二人稱過去式沒錯 阿拉伯文現在式人稱變化表現在句首及句尾 過去式表現在句尾 : ==========以上就針對局型裡的詞========= : 我還有一個問題是他的動詞變化 : 例: : 過去式的"吃" 現在式的"吃" : 我 akalt bakol : 你 m akalt betakol : 妳 f akalty betakly : 他 akal beyakl : 她 akalet betakol : 我們 akalna benakol : 你們 akalto betaklo : 他們 akalo beyaklo : ???以過去式的吃 看起來字根是akal 然後再加什麼 在改變他的複數或性別 : 再來看現在式的吃 目前看起來主要加be 可是他有bet bey ben等 還有他字根變了??? : akol aklo akly 等 還都不一樣? 假如說"吃"字根只有"ak"的話 : 那過去式和現在式的字尾不一樣了? 阿拉伯文現在式人稱變化表現在句首以及句尾 過去式表現在句尾 這個樣子過去式你應該就可以了解了 現在式的話先把BE去掉 這個是方言現在式固定會加上的 再往下看ta/ta***y/ya/ta/na/ta***o/ya***o 便可以對應到各個人稱 : 再來看別的動詞 : 過去式的"走" 現在式"走" : 我 meshet bamshy : 你 m meshet betemshy : 妳 f meshety betemshy : 他 meshy beyemshy : 她 meshyet betemshy : 我們 meshena benemshy : 你們 meshena betemsho : 他們 meshyo beyemsho : 越看越混亂 只看單單的過去式 走 跟 吃 的字尾就不完全一樣 現在式也是 : 是不是說埃及阿拉伯文都是不規則動詞? : 跟大大求救 感謝 阿拉伯文很有趣吧! -- ◢█▆ ◢▅◣ ◣ ◣ ◢ █▇◤ █▅◣ ▂▄▅▆▆▇▆▆▅▄▃ˍ █▆▆ █ █ █ █ █▆◣ █▄◤ ◢████████████◣ ◢▆◤ ◢█◣ █▅▉ ◥▆◤ █▅◣ █◥◣ ◢▇▇▇▇█████▇▇▇▇█◣ ▇ ▇ █▇◤ ▅█▊ █▆◣ █▆▆ \\\\\\\\█████\\\\\\\\██ █▆█ █▆◣ █▃█ █▄◤ ▉ ◥█████▅████████◤ █ █ █▅◣ ▊ █ █◥◣ ▉ Silverheart: 御用包子,立於大地!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.103.163 ※ 編輯: carnival 來自: 61.62.103.163 (12/01 21:40)

12/02 03:30, , 1F
謝謝
12/02 03:30, 1F
文章代碼(AID): #19C-aQcu (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19C-aQcu (Language)