[翻譯] 可以幫我翻一下這句英文嗎?(好長)

看板Language作者 (改變)時間18年前 (2008/03/14 21:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
The candidate who tried to present herself as inevitable has been out-maneuvered nearly every step of the way by a prodigy with a warm and brilliant smile who still seems as energetic as an athlete doing calisthenics before a big game. 呼 這樣是一句 好長><" 單字都不難 可是句構把我弄得很混亂 想請問一下有高手可以解說一下在講什麼嗎?(如果可以也解釋句構更好) 大感謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.195.247
文章代碼(AID): #17sddnW0 (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17sddnW0 (Language)